Y antes de eso, otros $600. | Open Subtitles | في آخر مرة أتيتَ ، منذ سنتين وقبل ذلك 600 دولار |
Solía vivir en una caja a las afueras del metro, Y antes de eso desmembraba a gente para ganarme la vida. | Open Subtitles | كنت أعيش في صندوق قرب الميترو. وقبل ذلك كنت أقتل لأعيش. |
El problema es que también es Kim Harris, Y antes de eso, Kate Miller. | Open Subtitles | المشكلة خي حتى كيم هاريس وقبل ذلك كايت ميلر |
Antes de eso, estuve en la universidad Y antes de eso estuve en quinto grado. | Open Subtitles | قبل ذلك كنت في الكلية و قبل ذلك كنت في الصف الخامس |
Hasta 1846, fue descubierto en 1543 Y antes de eso operaban a toda la gente cuando estaban despiertos. | Open Subtitles | حتى عام 1846 مع انه مكتشف منذ عام 1543 و قبل ذلك الوقت كانوا يجرون العمليات بينما المريض واعي |
Y... no, no. Y antes de eso dijiste que la abuela había muerto. | Open Subtitles | كلا، كلا، و قبل هذا قلت لي بأن جدتي ماتت |
Mira, bex, he estado casado durante 20 años, Y antes de eso, era un músico de éxito, | Open Subtitles | اسمعي يابيكس انا كنت متزوج لمدة 20 عاما وقبل هذا كنت موسيقار ناجح |
Y antes de eso, las aventuras que ha tenido y el hecho de que ahora esté en rehabilitación. | Open Subtitles | وقبل ذلك درب من المشاكل الوعرة وحقيقة انها الان في مركز اعادة التأهيل |
Al teléfono con mi tío Casey Y antes de eso con mi abuela y mi tía Jane. | Open Subtitles | يتحدث فى الهاتف مع عمى كاسى وقبل ذلك تحدث مع جدتى و قبلها مع عمتى جنا |
Y antes de eso, no dejes que se meta en tu cabeza. | Open Subtitles | عندما يقتله جيرمي ,وقبل ذلك,لاتدعيه يدخل عقلك |
Y antes de eso, fue el vampiro... una concejala a la que le iba el cosplay erótico. | Open Subtitles | .. وقبل ذلك كان هناك مصاصة دماء التي إتضح أنها عضوة في مجلس البلدة كانت مهتمة جدًا بالرقص المثير |
Pero hace solo 100 años, solo 2 de cada 10 personas vivían en ciudades, Y antes de eso, incluso menos. | TED | لكن ومنذ مئة سنة مضت اثنين فقط من أصل عشر أشخاص كانوا يعيشون في المدينة وقبل ذلك كانت النسبة أقل . |
Y antes de eso, los prospectos de Dios vinieron. | Open Subtitles | وقبل ذلك ، بدأ وصل المنقبون عن الذهب |
Antes de eso, dirigió el Centro Nacional para la preparación, detección y control de enfermedades infecciosas en el CDC, Y antes de eso, luchaba contra la tifo y la fiebre amarilla en Angola y Sierra Leona. | Open Subtitles | قبل ذلك كان يدير المركز الوطني للتأهب والإكتشاف ومراقبة الأمراض المعدية في مركز السيطرة على الأمراض وقبل ذلك كان يكافح التيفوس والحمى الصفراء في أنغولا وسيراليون |
Antes de este, trabajé en una organización no gubernamental, Y antes de eso en Microsoft por un año, aunque me pareció una década. | Open Subtitles | قبل ذلك ، عملت فى منظمة غير حكومية و قبل ذلك عملت فى ميكروسوفت لمدة سنة و التى شعرت انها عِقد |
Eran mercenarios humanos Y antes de eso estaban en el ejército. | Open Subtitles | كانوا جنوداً من البشر و قبل ذلك كانوا أفراداً من الجيش |
- ¿Y antes de eso? - Fuimos policías los últimos 200 años. | Open Subtitles | و قبل ذلك - كنا رجال شرطة في المناطق المحيطة لـ 200 عام - |
- Todos dedicados al trabajo policial. - ¿Y antes de eso? | Open Subtitles | و كلنا عملنا في سلك الشرطة - و قبل ذلك ؟ |
Y antes de eso, ¿qué hizo la chica? | Open Subtitles | ,و قبل هذا كله ماذا فعلت الفتاة ؟ |
Es un guía turístico de América, que ha estado aquí un año Y antes de eso fue a Yale. | Open Subtitles | إنه مُرشد سياحي أمريكي، لقد كان هُنا لعام وقبل هذا ذهب إلى "يال". |
Perdón; ya esperé dos horas por ti en tu apartamento, Y antes de eso, fueron dos horas en el club. | Open Subtitles | آسفة، انتظرتك ساعتين في شقّتك، وقبلها انتظرتك ساعتين في الملهى. |
Y antes de eso, yo rompí contigo, Y antes de eso, simplemente me diste en la cara con una llave inglesa. | Open Subtitles | والمرة التي قبلها أنا من انفصل عنك والمرة التي سبقتها ضربتِني على وجهي بمفتاح |