ويكيبيديا

    "y aplicado estrategias" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ونفذت استراتيجيات
        
    • وطبقت استراتيجيات
        
    • واستخدمت استراتيجيات
        
    • وتنفذ استراتيجيات
        
    En cuanto al fortalecimiento de la función del comercio en el desarrollo, se han preparado y aplicado estrategias de desarrollo y programas de exportación. UN وفيما يتعلق بتعزيز دور التجارة في التنمية، أُعدت ونفذت استراتيجيات إنمائية وبرامج تصديرية.
    Desde 2009 hasta la fecha, estos comités han celebrado reuniones de coordinación sobre la lucha conjunta contra el terrorismo internacional en Kabul y han lanzado y aplicado estrategias prácticas y útiles. UN وقد عقدت تلك اللجان، اعتباراً من عام 2009 وحتى الآن، اجتماعات تنسيقية فيما يتعلق بالكفاح المشترك ضد الإرهاب الدولي في كابل، ووضعت ونفذت استراتيجيات عملية وفعالة.
    Además, la OIC ha tomado nota con interés de que la mayoría de los Gobiernos de los PMA han adoptado políticas y aplicado estrategias para alcanzar las metas fijadas en el Programa de Acción de Bruselas. UN كذلك فقد لاحظت المنظمة مع الاهتمام أن غالبية حكومات أقل البلدان نمواً اعتمدت سياسات ونفذت استراتيجيات لتحقيق الأهداف الواردة في برنامج عمل بروكسل.
    b) i) Aumento del número de países que han elaborado, aprobado y aplicado estrategias y programas de prevención del delito con la asistencia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN (ب) ' 1` حدوث زيادة في عدد البلدان التي طورت واعتمدت وطبقت استراتيجيات وبرامج لمنع الجريمة بمساعدة المكتب.
    ii) Aumento del número de países que han elaborado, aprobado y aplicado estrategias y programas sobre el VIH/SIDA relacionado con el uso indebido de drogas, la trata de personas y los establecimientos penitenciarios, con la asistencia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN ' 2` حدوث زيادة في عدد البلدان التي طورت واعتمدت وطبقت استراتيجيات وبرامج تتعلق بمسائل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المرتبطة بتعاطي المخدرات، وبالاتجار بالبشر والسجون بمساعدة المكتب
    Número de países que han elaborado y aplicado estrategias adecuadas que permitan determinar las existencias UN عدد الأطراف التي وضعت واستخدمت استراتيجيات ملائمة لتحديد المخزونات
    b) i) El número de países que han aprobado y aplicado estrategias de prevención en consonancia con las normas internacionales UN (ب) ' 1` عدد البلدان التي تعتمد وتنفذ استراتيجيات وقائية وفقا للمعايير والقواعد الدولية
    a. Estados que han elaborado, aprobado y aplicado estrategias y programas sobre el VIH/SIDA relacionado con los consumidores de drogas inyectables UN أ- الدول التي استحدثت واعتمدت ونفذت استراتيجيات وبرامج الأيدز وفيروسه فيما يتعلق بتعاطي المخدرات بالحقن
    b. Estados que han elaborado, aprobado y aplicado estrategias y programas sobre el VIH/SIDA relacionado con la trata de personas UN ب- الدول التي استحدثت واعتمدت ونفذت استراتيجيات وبرامج بشأن الأيدز وفيروسه فيما يتعلق بالاتجار بالأشخاص
    c. Estados que han elaborado, aprobado y aplicado estrategias y programas sobre el VIH/SIDA en relación con los entornos carcelarios UN ج- الدول التي استحدثت واعتمدت ونفذت استراتيجيات وبرامج بشأن الأيدز وفيروسه فيما يتعلق بأوضاع السجون
    El sistema de las Naciones Unidas ha establecido y aplicado estrategias y programas para la prevención y vigilancia de la violencia por motivos de género y para responder a ella. UN 78 - وقد استحدثت منظومة الأمم المتحدة ونفذت استراتيجيات وبرامج للوقاية من العنف المرتكب بسبب نوع الجنس ورصده والتصدي له.
    b) i) Número de países que han aprobado y aplicado estrategias preventivas de acuerdo con las reglas y normas internacionales UN (ب) ' 1` عدد البلدان التي اعتمدت ونفذت استراتيجيات وقائية وفقا للمعايير والقواعد
    iii) Mayor número de países que han elaborado, adoptado y aplicado estrategias y programas sobre el VIH/SIDA en lo que respecta a los consumidores de drogas, en especial los usuarios de drogas inyectables UN ' 3` زيادة عدد البلدان التي وضعت ونفذت استراتيجيات وبرامج بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث صلته بمتعاطي المخدرات، بما في ذلك متعاطو المخدرات بالحقن
    iii) Mayor número de países que han elaborado, adoptado y aplicado estrategias y programas sobre el VIH/SIDA en lo que respecta a los consumidores de drogas, en especial los usuarios de drogas inyectables UN `3` زيادة عدد البلدان التي وضعت وكيّفت ونفذت استراتيجيات وبرامج بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز فيما يتصل بمتعاطي المخدّرات بمن فيهم متعاطو المخدّرات بالحقن
    d) i) Mayor número de Estados Miembros que han formulado y aplicado estrategias sostenibles de fiscalización de cultivos ilícitos que coinciden con los programas nacionales de desarrollo UN (د) `1` زيادة عدد الدول الأعضاء التي وضعت ونفذت استراتيجيات مستدامة لمراقبة المحاصيل غير المشروعة تتفق مع برامجها الإنمائية الوطنية 2008-2009: 9 دول
    b) i) Aumento del número de Estados y organizaciones regionales que han elaborado, aprobado y aplicado estrategias y programas de prevención del delito con asistencia de la UNODC UN (ب) `1` حدوث زيادة في عدد الدول والمنظمات الإقليمية التي استحدثت واعتمدت ونفذت استراتيجيات وبرامج لمنع الجريمة بمساعدة المكتب
    c) Mayor número de países que han elaborado, adoptado y aplicado estrategias y programas sobre el uso de drogas y el VIH/SIDA en lo que respecta a la trata de personas UN (ج) زيادة عدد البلدان التي وضعت واعتمدت ونفذت استراتيجيات وبرامج متصلة بتعاطي المخدرات وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، فيما يتصل بالاتجار بالبشر
    b) i) Aumento del número de países que han elaborado, aprobado y aplicado estrategias y programas de prevención del delito con la asistencia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN (ب) ' 1` زيادة عدد البلدان التي طورت واعتمدت وطبقت استراتيجيات وبرامج لمنع الجريمة بمساعدة المكتب
    ii) Aumento del número de países que han elaborado, aprobado y aplicado estrategias y programas sobre el VIH/SIDA en lo que respecta a los usuarios de drogas inyectables, la trata de personas y los establecimientos penitenciarios, con la asistencia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito UN ' 2` زيادة عدد البلدان التي طورت واعتمدت وطبقت استراتيجيات وبرامج تتعلق بمسائل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز المرتبط بحقن متعاطي المخدرات وبالاتجار بالبشر والسجون بمساعدة المكتب
    a. Países que han elaborado, aprobado y aplicado estrategias y programas sobre el VIH/SIDA en lo que respecta a los usuarios de drogas inyectables UN (أ) البلدان التي طورت واعتمدت وطبقت استراتيجيات وبرامج تتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من حيث ارتباطه بتعاطي المخدرات عن طريق الحقن
    Número de Partes que han elaborado y aplicado estrategias adecuadas para identificar productos y artículos en uso y desechos que contengan contaminantes orgánicos persistentes UN عدد الأطراف التي وضعت واستخدمت استراتيجيات ملائمة لتحديد المنتجات والمواد المستخدمة والنفايات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة
    b) i) El número de países que han aprobado y aplicado estrategias de prevención en consonancia con las normas internacionales UN (ب) ' 1` عدد البلدان التي تعتمد وتنفذ استراتيجيات وقائية وفقا للمعايير والقواعد الدولية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد