ويكيبيديا

    "y aprobación de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • واتخاذ
        
    • واعتماد
        
    • وتوافق عليه
        
    • وإقرارها من قبل
        
    • والموافقة من قبل
        
    • في المسألة في الجلسة
        
    • ويعتمدها في
        
    2. Examen de la cuestión en la 3151ª sesión (18 de diciembre de 1992) y aprobación de la UN النظر في المسألة في الجلسة ٣١٥١ )١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٢( واتخاذ القرار ٧٩٩ )١٩٩٢(
    G. Examen de la cuestión en la 3621ª y 3624ª (25 y 29 de enero de 1996) y aprobación de la resolución 1041 (1996)129 UN النظر في المسألة في الجلستين ٣٦٢١ و ٣٦٢٤ المعقودتين في ٢٥ و ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ واتخاذ القرار ١٠٤١ )١٩٩٦(
    L. Examen de la cuestión en la 3604ª sesión (8 de diciembre de 1995) y aprobación de la resolución 1028 (1995) UN لام - المسائــل التـي تم النظــر فيها في الجلسـة ٣٦٠٤ )٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥( واتخاذ القرار ١٠٢٨ )١٩٩٥(
    A esos fines ha prestado amplio asesoramiento para la elaboración y aprobación de la legislación correspondiente y ha patrocinado talleres nacionales y regionales. UN ولتحقيق هذا الغرض، تم إسداء المشورة بشكل مستفيض ﻹنشاء واعتماد تشريعات ذات صلة، ورعاية حلقات عمل على الصعيدين الوطني واﻹقليمي.
    N. Examen de la cuestión en la 3759ª sesión (31 de marzo de 1997) y aprobación de la resolución 1102 (1997)84 UN نون - النظر في المسألة في الجلسة ٣٧٥٩ )٣١ آذار/ مارس ١٩٩٧( واتخاذ القرار ١١٠٢ )١٩٩٧( سين -
    Tampoco había ninguna estructura establecida de información y aprobación de la gestión de proyectos, lo que impedía a la dirección supervisar las actividades relativas a los proyectos y adoptar medidas correctivas oportunas. UN كما لا يوجد هيكل ثابت للإبلاغ عن إدارة المشاريع والموافقة عليها، مما حال دون قيام الإدارة العليا برصد أنشطة المشاريع واتخاذ الإجراءات التصحيحية في الوقت المناسب.
    10. Examen de la cuestión en la 3108ª sesión (26 de agosto de 1992) y aprobación de la resolución 773 UN النظر في المسألة فــي الجلســة ٣١٠٨ )٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٢( واتخاذ القرار ٧٧٣ )١٩٩٢(
    14. Examen de la cuestión en la 3117ª sesión (2 de octubre de 1992) y aprobación de la UN النظر فــي المسألـــة في الجلسة ٣١١٧ )٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢( واتخاذ القرار ٧٧٨ )١٩٩٢(
    (5 de febrero de 1993) y aprobación de la resolución 806 (1993) 27 UN النظــر فــي المسألة في الجلسة ٣١٧١ )٥ شباط/ فبراير ١٩٩٣( واتخاذ القرار ٨٠٦ )١٩٩٣(
    3. Examen de la cuestión en la 3086ª sesión (18 de junio de 1992) y aprobación de la resolución 760 (1992) 51 UN النظر في المسألة في الجلسة ٣٠٨٦ )١٨ حزيــران/يونيه ١٩٩٢( واتخاذ القرار ٧٦٠ )١٩٩٢(
    2. Examen de la cuestión en la 3104ª sesión (7 de agosto de 1992) y aprobación de la resolución 769 (1992) 75 UN النظر في المسألة في الجلسة ٣٠١٤ )٧ آب/اغسطس ١٩٩٢( واتخاذ القرار ٧٠٩ )١٩٩٢(
    4. Examen de la cuestión en la 3122ª sesión (9 de octubre de 1992) y aprobación de la resolución 781 (1992) 88 UN النظـــر في المسألة في الجلسة ٢٢١٣ )٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢(، واتخاذ القرار ٧٨١ )١٩٩٢(
    8. Examen de la cuestión en la 3133ª sesión (10 de noviembre de 1992 y aprobación de la resolución 786 UN النظر في المسألة في الجلسة ٣١٣٣ )١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢( واتخاذ القرار ٧٨٦ )١٩٩٢(
    (13 a 16 de noviembre de 1992) y aprobación de la resolución 787 (1992) 96 UN المسائل التي نظر فيها في الجلسات ٣١٣٤ إلى ٣١٣٧ )١٣ إلى ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢( واتخاذ القرار ٧٨٧ )١٩٩٢(
    14. Examen de la cuestión en la 3150ª sesión (18 de diciembre de 1992) y aprobación de la resolución 798 UN النظر في المسألة في الجلسة ٣١٥٠ )١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢( واتخاذ القرار ٧٩٨ )١٩٩٢(
    2. Examen de la cuestión en la 3114ª sesión (14 de septiembre de 1992) y aprobación de la resolución 776 UN النظر في المسألة في الجلسة ٣١١٤ )١٤ ايلول/سبتمبر ١٩٩٢( واتخاذ القرار ٧٧٦ )١٩٩٣(
    2. Examen de la cuestión en la 3119ª sesión (6 de octubre de 1992) y aprobación de la resolución 780 (1992) 175 UN النظر في المسألة في الجلسة ٩١١٣ )٦ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢( واتخاذ القرار ٧٨٠ )١٩٩٢(
    Un logro indiscutible en esta esfera fue la elaboración y aprobación de la Convención sobre Seguridad Nuclear. UN وتمثل أحد المنجزات الهامة بشكل لا جدال فيه في هــذا المجــال في وضــع واعتماد اتفاقية دولية متعلقة بالسلامة النووية.
    También nos ocupamos de la revisión y aprobación de la nueva escala de cuotas. UN ولقد تناولنا أيضا مسألة استعراض واعتماد جدول اﻷنصبــة الجديــد.
    Continuación y conclusión de la serie de sesiones de alto nivel y aprobación de la Declaración Ministerial UN استمرار واختتام الجزء الرفيع المستوى واعتماد الإعلان الوزاري
    Cualquier propuesta de cambiar el reglamento financiero y de personal requerida como resultado de la aplicación de las medidas y propuestas de reforma ha de someterse a la consideración y aprobación de la Asamblea. UN وأي اقتراح بإجراء التغيير المطلوب في القواعد والأنظمة المالية والمتعلقة بالموظفين كنتيجة لتنفيذ تدابير الإصلاح ومقترحاته ينبغي أن يقدم إلى الجمعية لكي تنظر فيه وتوافق عليه.
    4. Pide a la Comisión de Cuotas que proporcione más detalles sobre los criterios relativos a los ajustes ad hoc de las tasas de prorrateo que se sometan al examen y aprobación de la Asamblea General de conformidad con lo dispuesto en el artículo 160 de su reglamento, para facilitar en mayor medida el examen de esos ajustes; UN 4 - تطلب إلى لجنة الاشتراكات أن توضح بقدر أكبر المعايير المتعلقة بالتعديلات الفردية لمعدلات الأنصبة المقررة للاشتراكات، للنظر فيها وإقرارها من قبل الجمعية العامة، تمشيا مع المادة 160 من نظامها الداخلي، حتى يتيسر لها النظر في تلك التعديلات؛
    El orador observó que la medida requerida en ese párrafo era la convocatoria de una reunión, y que se trataba de un servicio que debía sufragarse con cargo al presupuesto ordinario y someterse a la evaluación y aprobación de la Quinta Comisión de la Asamblea General. UN ولاحظ المتكلم أن الإجراء المطلوب في تلك الفقرة هو عقد اجتماع، ورأي أنّ هذه الخدمة هي من الخدمات التي ينبغي أن تكون مشمولة بالميزانية العادية وأن تخضع للتقييم والموافقة من قبل اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة.
    43. Medidas. Se invitará al OSE a examinar las directrices iniciales para la formulación de PNAD y los documentos preparados para el período de sesiones cuando elabore las recomendaciones que someterá a la consideración y aprobación de la CP 20. UN 43- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في المبادئ التوجيهية الأولية لصياغة خطة التكيُّف الوطنية وفي الوثيقتين اللتين أُعدتا للدورة من أجل إعداد توصيات ينظر فيها مؤتمر الأطراف ويعتمدها في دورته العشرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد