Artículo 19. Acuerdos y arreglos bilaterales y regionales 275 | UN | المادة 19: الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية 215 |
Acuerdos y arreglos bilaterales y regionales | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
Acuerdos y arreglos bilaterales y regionales | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
Acuerdos y arreglos bilaterales y regionales | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
Acuerdos y arreglos bilaterales y regionales | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
Acuerdos y arreglos bilaterales y regionales | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
Acuerdos y arreglos bilaterales y regionales | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
Acuerdos y arreglos bilaterales y regionales | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
Acuerdos y arreglos bilaterales y regionales | UN | الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
Por consiguiente, los Países Bajos aprueban plenamente la redacción y ubicación del proyecto de artículo 19, sobre acuerdos y arreglos bilaterales y regionales, a fin de reflejar el cambio en la forma, distinta a la de una convención marco. | UN | وهي لذلك تؤيد بالكامل صياغة ووضع مشروع المادة 19، المعنية بالاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية لكي يعكس التغيير في الشكل بخلاف شكل الاتفاقية الإطارية. |
Artículo 9. Acuerdos y arreglos bilaterales y regionales 60 | UN | المادة 9- الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية 48 |
Los proyectos de artículos 7, 8 y 9 se refieren a la obligación general de cooperar, el intercambio periódico de datos e información y los acuerdos y arreglos bilaterales y regionales. | UN | وتتناول مشاريع المواد 7 و 8 و 9 مسألة الالتزام العام بالتعاون، والتبادل المنتظم للبيانات والمعلومات، والاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية. |
Proyecto de artículo 19. Acuerdos y arreglos bilaterales y regionales | UN | مشروع المادة 19 - الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
El proyecto de artículo 19 trata de los acuerdos y arreglos bilaterales y regionales. | UN | 212 - يتناول مشروع المادة 19 الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية. |
La redacción e inclusión del proyecto de artículo relativo a los acuerdos y arreglos bilaterales y regionales refleja ese enfoque y los Países Bajos lo apoyan plenamente. | UN | وتعكس صياغة وموضع مشروع هذه المادة المتعلق بالاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية هذا النهج، الذي تؤيده هولندا تماما. |
Por último, respecto al proyecto de artículo 19, la relación entre los acuerdos y arreglos bilaterales y regionales y el proyecto de artículos tendrá que quedar determinada en la redacción final de los artículos. | UN | 15 - وأخيراً، فإنه فيما يتعلق بمشروع المادة 19، يتعين في آخر الأمر تحديد العلاقة بين الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية بين مشاريع المواد في الشكل النهائي للمواد. |
p) Proyecto de artículo 19 - Acuerdos y arreglos bilaterales y regionales | UN | (ع) مشروع المادة 19 - الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية |
El tráfico de tránsito se ve enormemente facilitado por los acuerdos y arreglos bilaterales y regionales que establecen los principios y modalidades que regulan el desarrollo de la infraestructura de tránsito, la gestión y el mantenimiento cotidianos y los trámites de tránsito. | UN | 46- وتيسر الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية حركة المرور العابر إلى حد كبير لكونها ترسي المبادىء والطرائق التي تحكم تطوير الهياكل الأساسية للمرور العابر، والإدارة اليومية والصيانة، وإجراءات المرور العابر. |
32. El tráfico de tránsito se ve enormemente facilitado por los acuerdos y arreglos bilaterales y regionales que establecen los principios y modalidades que regulan el desarrollo de la infraestructura de tránsito, la gestión y el mantenimiento cotidianos y los trámites de tránsito. | UN | 32- وتيسر الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية حركة المرور العابر إلى حد كبير لكونها ترسي المبادىء والطرائق التي تحكم تطوير الهياكل الأساسية للمرور العابر، والإدارة اليومية والصيانة، وإجراءات المرور العابر. |
Q. Artículos 16 (Situaciones de emergencia), 17 (Protección en tiempo de conflicto armado), 18 (Datos e información relativos a la defensa o la seguridad nacionales) y 19 (Acuerdos y arreglos bilaterales y regionales) | UN | فاء - المواد 16 (حالات الطوارئ)، 17 (الحماية في وقت النـزاعات المسلحة)، 18 (البيانات والمعلومات المتعلقة بالدفاع الوطني والأمن الوطني)، و 19 (الاتفاقات والترتيبات الثنائية والإقليمية) |