Un promedio de 905 autobuses y automóviles lo cruza diariamente en ambas direcciones. | UN | كما يعبر يوميا ما متوسطه 905 من الحافلات والسيارات في الاتجاهين. |
Como consecuencia del ataque también resultaron dañados varios edificios y automóviles. | UN | كما أدى القصف إلى تضرر عدد من المنازل والسيارات. |
Se quemaron edificios y automóviles y hubo pillaje de negocios en el distrito de Manningham. | UN | وأُحرقت المباني والسيارات ونُهبت المتاجر في مقاطعة ماننغهام بمدينة لندن القديمة. |
En los ocho días siguientes, camiones y automóviles se fueron llevando los objetos de su casa. | UN | وعلى مر الأيام الثمانية التالية، كانت الشاحنات والسيارات تأتي لنقل سلع من فيلته. |
Proviene de objetos obsoletos, como edificios demolidos y automóviles, artefactos y dispositivos electrónicos que han llegado al fin de su vida útil. | UN | فهي تنشأ عن الأشياء المتقادمة مثل البنايات المهدومة والسيارات المنتهي أجلها، والأجهزة والمعدات الإلكترونية. |
Proviene de objetos obsoletos, como edificios demolidos y automóviles, artefactos y dispositivos electrónicos que han llegado al fin de su vida útil. | UN | فهي تنشأ عن الأشياء المتقادمة مثل البنايات المهدومة والسيارات المنتهي أجلها، والأجهزة والمعدات الإلكترونية. |
Los principales productos que exporta Guam son pescado y mariscos, combustibles minerales, aceites y ceras, tabaco y sucedáneos manufacturados del tabaco, y automóviles. | UN | وأهم سلع التصدير هي الأسماك والقشريات والوُقُد المعدنية والزيوت والشمع والتبغ وبدائل التبغ المصنعة والسيارات. |
Los camiones, autobuses de pasajeros, taxis y automóviles privados utilizan este puesto para transportar a personas y carga a través de la frontera. | UN | وتسلك الشاحنات وحافلات المسافرين وسيارات الأجرة والسيارات الخصوصية هذا المعبر لنقل الأشخاص والبضائع عبر الحدود. |
Sus actividades consistían en la exportación de neumáticos y automóviles de segunda mano de Bélgica a Malí. | UN | وتشمل أنشطتهما تصدير إطارات الطرق والسيارات المستعملة من بلجيكا إلى مالي. |
La economía repuntó gracias a que la recuperación mundial impulsó la demanda de productos electrónicos y automóviles. | UN | وتعافى الاقتصاد مع انتعاش الطلب على الإلكترونيات والسيارات نتيجة انتعاش الاقتصاد العالمي. |
Es más que la emisión de toda la electricidad y la industria de todos los aviones, trenes y automóviles del mundo. | TED | وهذا أكثر مما يصدر عن الكهرباء والصناعة. أو عن طائرات العالم كلها، والقطارات والسيارات. |
Las baterías de iones de litio que hay en dispositivos portátiles y automóviles eléctricos se basan en un principio de hace 30 años. | TED | بطّاريات أيونات الليثيوم في الأجهزة المحمولة والسيارات الكهربائية قائمة على مبدأ وُجد منذ 30 عام. |
Mi gente está viajando en aviones, trenes y automóviles. | Open Subtitles | قومي قادمون في القطارات والطائرات والسيارات |
Está viajando dentro de los interiores, usando los autobuses, los tempos y automóviles. | Open Subtitles | انه يسافر داخل الداخلية، وقال انه يستخدم الحافلات والميض والسيارات. |
Los colonos están destruyendo las propiedades de los palestinos en la Ribera Occidental y la Faja de Gaza y están quemando cientos de hogares y automóviles. | UN | وقالت إن المستوطنين يدمرون ممتلكات الفلسطينيين في جميع أنحاء الضفة الغربية وقطاع غزة، بما في ذلك حرق مئات المنازل والسيارات. |
- Dio libertad a los oficiales y agentes de la policía judicial y de la fuerza pública para inspeccionar personas y automóviles. | UN | - إعطاء الحرية لضباط وأفراد الشرطة القضائية والشرطة العامة في تفتيش اﻷشخاص والسيارات. |
72. China Metallurgical presentó recibos y notificación de " facturas " , por el alquiler de autobuses y automóviles. | UN | 72- وقدمت شركة الانشاءات الميتالوروجية الصينية إيصالات و " كشوفات بالتكاليف " لاستئجار الحافلات والسيارات. |
También hoy día los colonos israelíes armados cometieron nuevos actos de terrorismo, cuando ingresaron a la aldea de Howara, cerca de Naplusa, y causaron la muerte de un palestino civil e incendiaron viviendas y automóviles palestinos. | UN | وارتكب اليوم أيضا المستوطنون المسلحون الإسرائيليون أعمالا إرهابية إضافية تصدر عن المستوطنين، بدخول مدينة حوارة قرب نابلس، مما أدى إلى قتل مدني فلسطيني وإضرام النار في البيوت والسيارات الفلسطينية. |
Los mandos de la FIAS señalaron este problema a la atención de las autoridades afganas y propusieron que se adquirieran para uso de la fuerza de policía más armas, equipos de radio y automóviles. | UN | وقد لفتت قيادة القوة الدولية انتباه السلطات الأفغانية إلى هذه المسألة واقترحت عليها الحصول على المزيد من الأسلحة والأجهزة اللاسلكية والسيارات لكي تستخدمها قوة الشرطة. |
El comando de la FIAS ha señalado la cuestión a la atención de las autoridades afganas y pedido que se adquieran armas, receptores inalámbricos y automóviles para la fuerza de policía y también detectores para facilitar la búsqueda de explosivos. | UN | وقد أخطرت قيادة القوة السلطات الأفغانية بذلك ودعت إلى اقتناء الأسلحة والأجهزة اللاسلكية والسيارات لقوات الشرطة وكذلك أجهزة الكشف الإلكترونية للمساعدة في البحث عن المتفجرات. |
Después del bombardeo se utilizaron topadoras para despejar la carretera de tractores y automóviles destruidos, etc. y luego se procedió a limpiarla. | UN | وبعد القصف جرى استخدام البلدوزرات ﻹخلاء الطريق مما تحطم من جرارات وسيارات وما إلى ذلك، ثم جرى غسله. |
Porque habrá muchos aviones y automóviles, tranvías, trolebuses, metro. | Open Subtitles | لأنه سيكون هناك طائرات و سيارات و الترام و الترولي و الميترو |