"y automóviles" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والسيارات
        
    • وسيارات
        
    • و سيارات
        
    Un promedio de 905 autobuses y automóviles lo cruza diariamente en ambas direcciones. UN كما يعبر يوميا ما متوسطه 905 من الحافلات والسيارات في الاتجاهين.
    Como consecuencia del ataque también resultaron dañados varios edificios y automóviles. UN كما أدى القصف إلى تضرر عدد من المنازل والسيارات.
    Se quemaron edificios y automóviles y hubo pillaje de negocios en el distrito de Manningham. UN وأُحرقت المباني والسيارات ونُهبت المتاجر في مقاطعة ماننغهام بمدينة لندن القديمة.
    En los ocho días siguientes, camiones y automóviles se fueron llevando los objetos de su casa. UN وعلى مر الأيام الثمانية التالية، كانت الشاحنات والسيارات تأتي لنقل سلع من فيلته.
    Proviene de objetos obsoletos, como edificios demolidos y automóviles, artefactos y dispositivos electrónicos que han llegado al fin de su vida útil. UN فهي تنشأ عن الأشياء المتقادمة مثل البنايات المهدومة والسيارات المنتهي أجلها، والأجهزة والمعدات الإلكترونية.
    Proviene de objetos obsoletos, como edificios demolidos y automóviles, artefactos y dispositivos electrónicos que han llegado al fin de su vida útil. UN فهي تنشأ عن الأشياء المتقادمة مثل البنايات المهدومة والسيارات المنتهي أجلها، والأجهزة والمعدات الإلكترونية.
    Los principales productos que exporta Guam son pescado y mariscos, combustibles minerales, aceites y ceras, tabaco y sucedáneos manufacturados del tabaco, y automóviles. UN وأهم سلع التصدير هي الأسماك والقشريات والوُقُد المعدنية والزيوت والشمع والتبغ وبدائل التبغ المصنعة والسيارات.
    Los camiones, autobuses de pasajeros, taxis y automóviles privados utilizan este puesto para transportar a personas y carga a través de la frontera. UN وتسلك الشاحنات وحافلات المسافرين وسيارات الأجرة والسيارات الخصوصية هذا المعبر لنقل الأشخاص والبضائع عبر الحدود.
    Sus actividades consistían en la exportación de neumáticos y automóviles de segunda mano de Bélgica a Malí. UN وتشمل أنشطتهما تصدير إطارات الطرق والسيارات المستعملة من بلجيكا إلى مالي.
    La economía repuntó gracias a que la recuperación mundial impulsó la demanda de productos electrónicos y automóviles. UN وتعافى الاقتصاد مع انتعاش الطلب على الإلكترونيات والسيارات نتيجة انتعاش الاقتصاد العالمي.
    Es más que la emisión de toda la electricidad y la industria de todos los aviones, trenes y automóviles del mundo. TED وهذا أكثر مما يصدر عن الكهرباء والصناعة. أو عن طائرات العالم كلها، والقطارات والسيارات.
    Las baterías de iones de litio que hay en dispositivos portátiles y automóviles eléctricos se basan en un principio de hace 30 años. TED بطّاريات أيونات الليثيوم في الأجهزة المحمولة والسيارات الكهربائية قائمة على مبدأ وُجد منذ 30 عام.
    Mi gente está viajando en aviones, trenes y automóviles. Open Subtitles قومي قادمون في القطارات والطائرات والسيارات
    Está viajando dentro de los interiores, usando los autobuses, los tempos y automóviles. Open Subtitles انه يسافر داخل الداخلية، وقال انه يستخدم الحافلات والميض والسيارات.
    Los colonos están destruyendo las propiedades de los palestinos en la Ribera Occidental y la Faja de Gaza y están quemando cientos de hogares y automóviles. UN وقالت إن المستوطنين يدمرون ممتلكات الفلسطينيين في جميع أنحاء الضفة الغربية وقطاع غزة، بما في ذلك حرق مئات المنازل والسيارات.
    - Dio libertad a los oficiales y agentes de la policía judicial y de la fuerza pública para inspeccionar personas y automóviles. UN - إعطاء الحرية لضباط وأفراد الشرطة القضائية والشرطة العامة في تفتيش اﻷشخاص والسيارات.
    72. China Metallurgical presentó recibos y notificación de " facturas " , por el alquiler de autobuses y automóviles. UN 72- وقدمت شركة الانشاءات الميتالوروجية الصينية إيصالات و " كشوفات بالتكاليف " لاستئجار الحافلات والسيارات.
    También hoy día los colonos israelíes armados cometieron nuevos actos de terrorismo, cuando ingresaron a la aldea de Howara, cerca de Naplusa, y causaron la muerte de un palestino civil e incendiaron viviendas y automóviles palestinos. UN وارتكب اليوم أيضا المستوطنون المسلحون الإسرائيليون أعمالا إرهابية إضافية تصدر عن المستوطنين، بدخول مدينة حوارة قرب نابلس، مما أدى إلى قتل مدني فلسطيني وإضرام النار في البيوت والسيارات الفلسطينية.
    Los mandos de la FIAS señalaron este problema a la atención de las autoridades afganas y propusieron que se adquirieran para uso de la fuerza de policía más armas, equipos de radio y automóviles. UN وقد لفتت قيادة القوة الدولية انتباه السلطات الأفغانية إلى هذه المسألة واقترحت عليها الحصول على المزيد من الأسلحة والأجهزة اللاسلكية والسيارات لكي تستخدمها قوة الشرطة.
    El comando de la FIAS ha señalado la cuestión a la atención de las autoridades afganas y pedido que se adquieran armas, receptores inalámbricos y automóviles para la fuerza de policía y también detectores para facilitar la búsqueda de explosivos. UN وقد أخطرت قيادة القوة السلطات الأفغانية بذلك ودعت إلى اقتناء الأسلحة والأجهزة اللاسلكية والسيارات لقوات الشرطة وكذلك أجهزة الكشف الإلكترونية للمساعدة في البحث عن المتفجرات.
    Después del bombardeo se utilizaron topadoras para despejar la carretera de tractores y automóviles destruidos, etc. y luego se procedió a limpiarla. UN وبعد القصف جرى استخدام البلدوزرات ﻹخلاء الطريق مما تحطم من جرارات وسيارات وما إلى ذلك، ثم جرى غسله.
    Porque habrá muchos aviones y automóviles, tranvías, trolebuses, metro. Open Subtitles لأنه سيكون هناك طائرات و سيارات و الترام و الترولي و الميترو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus