ويكيبيديا

    "y concluyó en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وانتهى في
        
    • وانتهت في
        
    • واستُكمل في
        
    • وأنجزت في
        
    • واكتملت في
        
    • واختتمت في
        
    • واستمر حتى
        
    124. La aplicación a Sri Lanka del procedimiento confidencial previsto en el artículo 20 comenzó en abril de 1999 y concluyó en mayo de 2002. UN 124 - وبدأ التحقيق السري المنصوص عليه في المادة 20 في نيسان/أبريل 1999 وانتهى في أيار/مايو 2002.
    El programa empezó en noviembre de 2002 y concluyó en agosto de 2004. UN ولقد بدأ هذا البرنامج في تشرين الثاني/نوفمبر 2002 وانتهى في آب/أغسطس 2004.
    El proyecto se puso en marcha oficialmente en abril de 2012 y concluyó en diciembre del mismo año. UN وبدأ المشروع رسمياً في نيسان/أبريل 2012 وانتهى في كانون الأول/ديسمبر 2012.
    El registro de la Autoridad Provisional de Aviación Civil de Somalia indica que este vuelo se inició y concluyó en el aeropuerto Ryan. UN وتشير سجلات مجلس الطيران المدني للدول العربية هنا أيضا إلى أن هذه الرحلة بدأت وانتهت في مطار ريان.
    Su primer período de compromiso comenzó en 2008 y concluyó en 2012. UN وبدأت فترة الالتزام الأولى بموجب البروتوكول في عام 2008، وانتهت في عام 2012.
    El valor total del contrato fue de 124.000 dólares de los EE.UU. La ejecución de las obras comenzó en 1987 y concluyó en diciembre de 1988. UN وكانت القيمة الإجمالية للعقد 000 124 دولار من دولارات الولايات المتحدة. وبدأ العمل بموجب العقد في عام 1987 واستُكمل في كانون الأول/ديسمبر 1988.
    El proceso de ventas de tierra comenzó en 1858 y concluyó en 1918 mediante una serie de acuerdos de compra absolutamente válidos desde el punto de vista jurídico. UN إذ بدأت عملية بيع اﻷراضي في عام ١٨٥٨ وأنجزت في عام ١٩١٨ بواسطة مجموعة من عقود الشراء المستوفية للشروط القانونية استيفاء مطلقا.
    La primera de ellas comenzó en 1993 y concluyó en 1998. UN وبدأت المرحلة الأولى في سنة 1993 واكتملت في سنة 1998.
    12. La historia política del país inscribe en sus páginas un lamentable conflicto armado interno de 36 años que inició en la década de los años sesenta y concluyó en diciembre de 1996, con la firma del Acuerdo de Paz Firme y Duradera. UN 12- وتسجِّل صفحات تاريخه السياسي نزاعاً مسلحاً داخلياً يؤسف له دام 36 عاماً؛ إذ بدأ في عقد الستينات وانتهى في كانون الأول/ديسمبر 1996 بتوقيع ' اتفاق إقامة سلام وطيد ودائم`.
    Permaneció allí hasta que la propiedad fue nacionalizada, proceso que " comenzó en septiembre/octubre de 1948 y concluyó en mayo de 1949 " , es decir, después de la muerte de Hugo. UN وبقي هناك حتى تأميمها، الذي " بدأ في أيلول/سبتمبر - تشرين الأول/أكتوبر 1948 وانتهى في أيار/مايو 1949 " ، أي بعد وفاة هوغو.
    10. El programa de ciencias espaciales Antares se inició en abril de 2001 y concluyó en abril de 2004. El programa fue financiado conjuntamente por el Tekes y la Academia de Finlandia. UN 10 - وبدأ برنامج علوم الفضاء انتاريس (Antares) في نيسان/أبريل 2001 وانتهى في نيسان/أبريل 2004، وكان مموّلاً بالمشاركة بين وكالة تيكس وأكاديمية فنلندا.
    3. La primera iniciativa a escala nacional para determinar la magnitud de la contaminación por minas terrestres y artefactos sin estallar fue el Estudio de los efectos de las minas terrestres que se inició en marzo de 2002 y concluyó en junio de 2004, como resultado del cual se identificaron 914 zonas de presunto peligro de una extensión total de 129 km2 en diversas zobas (regiones) y subzobas. UN 3- وتمثل أول جهد على مستوى البلد لتحديد حجم التلوث بالألغام الأرضية والذخيرة غير المنفجرة في إجراء مسح لتأثير الألغام الأرضية بدأ في آذار/مارس 2002 وانتهى في حزيران/يونيه 2004، ونتج عنه تحديد 914 منطقة مشتبه في أنها خطيرة مساحتها 129 كيلومتراً مربعاً في عدد من المناطق والمناطق الفرعية.
    a) En 2006, 3.216 personas (comprendidas aquellas cuya preparación se inició en 2005 y concluyó en 2006) participaron en la preparación para el empleo, de las cuales 2.175 formalizaron relaciones laborales. UN (أ) في عام 2006، شارك 216 3 شخصاً (بما في ذلك عدد الأشخاص الذين بدأ تدريبهم في عام 2005 وانتهى في عام 2006) في التدريب من أجل العمل وأقام 175 2 علاقات عمل.
    b) En 2007, el número total de personas beneficiarias ascendió a 3.866, de las cuales 2.526 obtuvieron empleo por un período indefinido (comprendidas aquellas cuya preparación se inició en 2006 y concluyó en 2007). UN (ب) وفي عام 2007، بلغ مجموع الأشخاص المتدربين 866 3 شخصاً وعدد من تم توظيفهم لمدة غير محدودة 526 2 شخصاً (بما في ذلك الأشخاص الذين بدأ تدريبهم في عام 2006 وانتهى في عام 2007).
    La primera fase del proyecto comenzó en mayo de 2004 y concluyó en diciembre de 2006. UN وبدأت أول مرحلة في المشروع في أيار/مايو 2004 وانتهت في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    La primera fase del proyecto comenzó en mayo de 2004 y concluyó en diciembre de 2006. UN وبدأت المرحلة الأولى للمشروع في أيار/مايو 2004 وانتهت في كانون الأول/ديسمبر 2006.
    Este proceso, que contó con el apoyo de un experto en gestión basada en los resultados, tomó ocho meses y concluyó en abril de 2009. UN واستغرقت هذه العملية التي استعين فيها بخبير في الإدارة القائمة على النتائج ثمانية أشهر وانتهت في نيسان/أبريل 2009.
    Este proceso, que contó con el apoyo de un experto en gestión basada en los resultados, tomó ocho meses y concluyó en abril de 2009. UN واستغرقت هذه العملية التي استعين فيها بخبير في الإدارة القائمة على النتائج ثمانية أشهر وانتهت في نيسان/أبريل 2009.
    Este proceso, que contó con el apoyo de un experto en gestión basada en los resultados, tomó ocho meses y concluyó en abril de 2009. UN واستغرقت هذه العملية التي استعين فيها بخبير في الإدارة القائمة على النتائج ثمانية أشهر وانتهت في نيسان/أبريل 2009.
    110. En esa misma línea, los servicios de bienestar social también han llevado a cabo un proyecto titulado " Ampliación y mejora de los servicios de atención a niños, personas de edad, personas con discapacidad y otras personas a cargo " , cofinanciado por el Fondo Social Europeo, que comenzó en 2005 y concluyó en 2008. UN 110- ومن نفس المنطلق، نفذت خدمات الرعاية الاجتماعية مشروع " توسيع نطاق وتحسين خدمات الرعاية المقدمة للأطفال والمسنين والأشخاص ذوي الإعاقة والمعالين الآخرين " ، بتمويل مشترك مع الصندوق الاجتماعي الأوروبي، الذي بدأ في عام 2005 واستُكمل في عام 2008.
    El proceso, que comenzó en 1995 y concluyó en abril de 1996, culminó con la aprobación de un plan de acción en el período de sesiones de aniversario de la Comisión. UN وقد اختُتمت تلك العملية، التي بدأت في عام ١٩٩٥ وأنجزت في نيسان/أبريل ١٩٩٧، باعتماد خطة العمل في دورة اللجنة التي عقدت في جوبيلي.
    En la fase 1 del examen, que comenzó en mayo de 2012 y concluyó en diciembre de 2012, se estableció el marco y la metodología de trabajo del examen, labor que abarcó definir los principales objetivos de la Organización en cuanto a las mejoras de infraestructura e idear un método para evaluar los proyectos. UN 16 - أرست المرحلة الأولى من الاستعراض، التي بدأت في أيار/مايو 2012 واكتملت في كانون الأول/ديسمبر 2012، إطار الاستعراض ومنهجية العمل المتبعة فيه، وشملت تحديد الأهداف التنظيمية الرئيسية المقررة لمشاريع تحسين المباني، كما شملت وضع منهجية لتقييم المشاريع.
    La audiencia del juicio comenzó el 30 de marzo y concluyó en noviembre. UN وبدأت جلسات المحاكمة الموضوعية في 30 آذار/مارس واختتمت في تشرين الثاني/نوفمبر.
    1. El problema de las minas antipersonal en Angola es el resultado de 40 años de un conflicto armado que comenzó en 1961 y concluyó en abril de 2002. UN 1- مشكلة الألغام الأرضية في أنغولا هي نتيجة لأربعين سنة من النزاع المسلح الذي بدأ عام 1961 واستمر حتى نيسان/أبريل 2002.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد