ويكيبيديا

    "y de austria" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والنمسا
        
    • أو النمسا
        
    • وممثل النمسا
        
    • ومن النمسا
        
    Además, en 1989 la Orden brindó asistencia a miles de refugiados de Alemania oriental que pasaron a Alemania occidental a través de Hungría y de Austria. UN وعلاوة على ذلك، قدمت المنظمة في عام ١٩٨٩ المساعدة الى آلاف اللاجئين من ألمانيا الشرقية المسافرين الى ألمانيا الغربية عبر هنغاريا والنمسا.
    Comparte las observaciones formuladas por los representantes del Japón y de Austria sobre la conveniencia de realizar un estudio de fiabilidad sobre el tema. UN وأعربت عن تأييدها للتعليقات التي أبداها ممثلا اليابان والنمسا بشأن استصواب القيام بدراسة جدوى بشأن هذا الموضوع.
    El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que se indican en el documento y de Austria, Noruega y Polonia. UN عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة اسمائهم في القائمة وكذلك عن بولندا والنمسا والنرويج.
    También tomó nota de la elección de la Argentina en calidad de Presidente y de Austria en calidad de Vicepresidente. UN كما أحيطت اللجنة علماً باختيار الأرجنتين رئيساً والنمسا نائباً للرئيس.
    Antes de ceder la palabra a los oradores inscritos en mi lista, quisiera aprovechar esta ocasión para dar la despedida a dos distinguidos colegas, los Embajadores del Brasil y de Austria. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتحدثين المسجلين على قائمتي أود أن أغتنم هذه الفرصة لأودع زميلين متميزين، سفيري البرازيل والنمسا.
    Por último, lamentamos tener que decir adiós a los Embajadores del Brasil y de Austria. UN أخيراً سيادة الرئيس، يعز علينا أن نودع سفيري البرازيل والنمسا.
    Menos las contribuciones del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y de Austria en 2008 para el Foro Africano del Carbono UN منقوصاً منها مساهمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والنمسا في عام 2008 للمنتدى الأفريقي للكربون
    Para seguir estos y otros cursos, también se puede asistir a las Universidades de Suiza y de Austria. UN وتمنح الاتفاقات الطلاب القادمين من ليختنشتاين إمكانية التسجيل في جامعات سويسرا والنمسا سواء بسواء.
    11. Se ha presentado a los Gobiernos de Suiza y de Austria una solicitud oficial de propuestas para el establecimiento y la operación de las estaciones terrestres del centro europeo. UN ١١ - وقد أرسل إلى حكومتي سويسرا والنمسا طلب رسمي بشأن اقتراح تركيب وتشغيل المحطة اﻷرضية المحورية اﻷوروبية.
    15. La Sra. DELPECH (Francia) apoya las enmiendas propuestas por las delegaciones del Reino Unido y de Austria. UN ١٥ - السيدة دلبيش )فرنسا(: أعربت عن تأييدها للتعديلات التي اقترحها وفدا المملكة المتحدة والنمسا.
    Formulan declaraciones los representantes de Filipinas y de Austria. UN أدلى ممثلا الفلبين والنمسا ببيان.
    El ofrecimiento de Qatar y de Austria de albergar sucesivas reuniones del Foro en 2011 y 2012, respectivamente, nos llena de satisfacción porque garantizan la continuidad de la iniciativa en los años venideros. UN ونرحب ترحيبا حارا بعرضي قطر والنمسا استضافة المنتديين المتتاليين في عامي 2011 و 2012، لأنهما يكفلان استمرار المبادرة في السنوات المقبلة.
    Asistieron al evento representantes de cuatro países de la región -- Arabia Saudita, Emiratos Árabes Unidos, Omán y Qatar -- , y de Austria, Marruecos, Túnez y Turquía. UN وحضر الحدث ممثلون لأربعة بلدان من منطقة الخليج، وهي الإمارات العربية المتحدة وعمان وقطر والمملكة العربية السعودية، وممثلون لتركيا وتونس والمغرب والنمسا.
    Sr. Henze (Alemania) (interpretación del inglés): Hago uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de Austria. UN السيد هينز )المانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم باسم الاتحاد اﻷوروبي والنمسا.
    Sr. Henze (Alemania) (interpretación del inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de Austria. UN السيد هينز )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن اتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والنمسا.
    Graf zu Rantzau (Alemania) (interpretación del inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea y de Austria. UN السيد غراف زو رانتزاو )المانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يشرفني أن أتكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والنمسا.
    Graf zu Rantzau (Alemania) (interpretación del inglés): Tengo el honor de hacer uso de la palabra en nombre de la Unión Europea y de Austria. UN السيد غراف زو رانتزو )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكيزية(: يشرفني أن أتكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والنمسا.
    Sr. Runge (Alemania) (interpretación del inglés): Tengo el honor de hablar en nombre de la Unión Europea, y de Austria, Finlandia y Suecia. UN السيد رونجي )المانيا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: يشرفني أن أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والسويد وفنلندا والنمسا.
    18. La Sra. TISCHLER (Alemania) apoya las enmiendas propuestas por las delegaciones del Reino Unido y de Austria en relación con el párrafo 4. UN ١٨ - السيدة تشلر )ألمانيا(: أعربت عن تأييدها للتعديلات التي اقترحها وفدا المملكة المتحدة والنمسا فيما يتعلق بالفقرة ٤.
    Como antes se dijo, todo el material adicional comprado en países distintos del Iraq y de Austria había de ser adquirido por la IMP Metall, por un total de 20.000.000 de chelines austríacos. UN وكما ذكر أعلاه، كان على أي إم بي ميتال تمويل كافة المشتريات الأخرى الموردة من بلدان غير العراق أو النمسا بمبلغ 000 000 20 شلن نمساوي.
    Formularon declaraciones en explicación de voto los representantes de los Estados Unidos de América y de Austria (en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros de la Unión Europea) (véase A/C.4/53/SR.7). UN ٦ - وأدلى ببيان تعليلا للتصويت ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية وممثل النمسا نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي )انظر A/C.4/53/SR.7(.
    c Incluyen contribuciones de 13.565.715 dólares de Chipre y 6.500.000 dólares de Grecia para las que ya se consignaron créditos presupuestarios. Además, se recibieron contribuciones voluntarias en especie de Chipre (1.296.100 dólares) y Australia (60.000 dólares) para las que ya se consignaron créditos presupuestarios, y de Austria (30.000 dólares) para las que no se consignaron créditos. UN (ج) تشمل مبلغ 715 565 13 دولارا من قبرص ومبلغ 000 500 6 دولار من اليونان، أدرجا في الميزانية، وإضافة إلى ذلك، وردت تبرعات عينية من قبرص (100 296 1 دولار) واستراليا (000 60 دولار) مدرجة في الميزانية ومن النمسا (000 30 دولار) لم تدرج في الميزانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد