ويكيبيديا

    "y de pagos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمدفوعات
        
    • والدفع
        
    Analiza la evolución de los sectores del comercio exterior y de pagos al exterior y especifica problemas y cuestiones de políticas que se vinculan con dichos sectores; UN يحلل التطورات التي تحدث في قطاعي التجارة الخارجية والمدفوعات ويحدد ما يتصل بهما من المشاكل ومسائل السياسة العامة؛
    Por ejemplo, se presta asistencia a las organizaciones multilaterales de compensación y de pagos de los países en desarrollo. UN فعلى سبيل المثال، توفر المساعدة للبلدان النامية في مجال ترتيبات المقاصة والمدفوعات المتعددة اﻷطراف.
    Se reconoció la importancia de prestar asistencia técnica a esos mecanismos de compensación y de pagos. UN هذا وقد تبين أهمية المساعدة التقنية بالنسبة لترتيبات المقاصة والمدفوعات هذه.
    En casi todas las regiones donde están en vigor acuerdos de compensación y de pagos el comercio interno se ha intensificado desde 1986. UN وفي معظم المناطق التي توجد بها ترتيبات للمقاصة والمدفوعات تشهد التجارة داخل المنطقة زيادة منذ عام ٦٨٩١.
    14. Los instrumentos principales de la cooperación financiera y monetaria empleados por los países en desarrollo son los mecanismos multilaterales de compensación y de pagos. UN ١٤- أهم وسائل التعاون النقدي والمالي التي تستعملها البلدان النامية هي مرافق المقاصة والدفع المتعددة اﻷطراف.
    SOBRE EL ORGANISMO DE REGLAMENTACIÓN BANCARIA y de pagos DE KOSOVO UN المتعلقة بهيئة اﻷعمال المصرفية والمدفوعات في كوسوفو
    Estatuto jurídico del Organismo de Reglamentación Bancaria y de pagos de Kosovo UN مركز هيئة اﻷعمال المصرفية والمدفوعات في كوسوفو
    Composición de la administración del Organismo de Reglamentación Bancaria y de pagos UN تشكيل إدارة هيئة اﻷعمال المصرفية والمدفوعات في كوسوفو
    Administración del Organismo de Reglamentación Bancaria y de pagos UN إدارة هيئة اﻷعمال المصرفية والمدفوعات في كوسوفو
    Inspector General del Organismo de Reglamentación Bancaria y de pagos UN المفتش العام لهيئة اﻷعمال المصرفية والمدفوعات في كوسوفو
    A los efectos de establecer las reglas que rijan la concesión de licencias, la supervisión y la reglamentación bancarias por el Organismo de Reglamentación Bancaria y de pagos de Kosovo, UN ولغرض وضع لوائح لترخيص المصارف واﻹشراف عليها وتنظيم أعمالها من قبل هيئة اﻷعمال المصرفية والمدفوعات في كوسوفو،
    sobre el organismo de reglamentación bancaria y de pagos de Kosovo UN المتعلقة بهيئة الأعمال المصرفية والمدفوعات في كوسوفو
    Estatuto jurídico del Organismo de Reglamentación Bancaria y de pagos UN مركز هيئة الأعمال المصرفية والمدفوعات في كوسوفو
    El Organismo de Reglamentación Bancaria y de pagos de Kosovo ya lleva a cabo todos los años auditorías externas y otras proyecciones en todos los bancos de Kosovo. UN وتخضع حسابات جميع المصارف في كوسوفو سنويا للمراجعة الخارجية ولتدقيقات إضافية من هيئة المصارف والمدفوعات في كوسوفو.
    El Organismo de Reglamentación Bancaria y de pagos de Kosovo ya lleva a cabo todos los años auditorías externas y otras inspecciones en todos los bancos de Kosovo. UN وتخضع حسابات جميع مصارف كوسوفو سنويا للمراجعة الخارجية ولعمليات تدقيق إضافية من قبل هيئة المصارف والمدفوعات في كوسوفو.
    Otros obstáculos a la inversión de recursos nacionales en los países en desarrollo tienen su origen en las deficiencias del sistema financiero y de pagos a nivel mundial. UN وتنجم العوائق الأخرى أمام استثمار الموارد المحلية في الدول النامية من نواحي الضعف في نظام المال والمدفوعات العالمي.
    19. Tres de los mecanismos de compensación y de pagos están situados en Africa. UN ١٩- ويوجد في أفريقيا ثلاثة من ترتيبات المقاصة والمدفوعات.
    Funcionamiento de los acuerdos multilaterales de compensación y de pagos, 1986-1992 UN أداء ترتيبات المقاصة والمدفوعات المتعددة اﻷطراف، ١٩٨٦-١٩٩٢
    1. Acuerdos multilaterales de compensación y de pagos UN ١ - الترتيبات المتعددة اﻷطراف للمقاصة والمدفوعات
    Con esta finalidad se pasa revista a los acuerdos de compensación y de pagos entre países en desarrollo teniendo en cuenta su funcionamiento reciente en relación con las dificultades y los problemas que dichos países tienen planteados. UN وتحت هذا العنوان يجري استعراض ترتيبات المقاصة والدفع في البلدان النامية من زاوية أدائها الحديث فيما يتعلق بالمسائل والمشاكل التي واجهتها.
    Otra delegación contemplaba la posibilidad de promesas de contribuciones multianuales y de pagos adelantados, pero dijo que tal método requería mecanismos flexibles y pragmáticos que tuviesen en cuenta los procedimientos administrativos y presupuestarios de los países. UN وتحدث وفد آخر عن إمكانية اﻹعلان عن التبرعات لعدة سنوات والدفع مسبقا ولكنه أفاد بأن هذا النهج يقتضي آليات مرنة وواقعية تراعي اﻹجراءات اﻹدارية وإجراءات الميزنة في البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد