ويكيبيديا

    "y del comercio internacional" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتجارة الدولية
        
    • وعلى التجارة الدولية
        
    • والتجارة الدوليين
        
    La nueva estructuración económica mundial está estigmatizada por la supranacionalidad de las decisiones en el campo financiero y del comercio internacional. UN فالهيكل الصاعد للاقتصاد العالمي أصبح يتسم بطبيعة تتخطى الحدود الوطنية في صنع القرار في مجال المال والتجارة الدولية.
    De hecho, ya ha determinado una reducción de los niveles esperados de crecimiento de la economía mundial y del comercio internacional. UN والواقع أن هذه اﻷزمة تسببت حتى اﻵن في انخفاض المستويات المتوقعة للنمو الاقتصادي العالمي والتجارة الدولية.
    Evolución del sistema internacional de comercio y del comercio internacional desde la perspectiva del desarrollo UN تطور النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور إنمائي
    LA EVOLUCIÓN DEL SISTEMA INTERNACIONAL DE COMERCIO y del comercio internacional DESDE LA PERSPECTIVA UN تطور النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور إنمائي
    La evolución del sistema internacional de comercio y del comercio internacional desde la perspectiva del desarrollo. UN تطوّر النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور إنمائي: تأثير الأزمة
    La crisis ha ocasionado una disminución importante de la producción mundial y del comercio internacional en 2008 y 2009, primero en los países desarrollados y después en los países en desarrollo. UN وقد تسببت الأزمة في انخفاض كبير في الإنتاج العالمي والتجارة الدولية في عامي 2008 و 2009، بدأ في البلدان المتقدمة النمو ثم سجل في البلدان النامية.
    La evolución del sistema internacional de comercio y del comercio internacional desde el punto de vista del desarrollo. El impacto de las medidas de mitigación de la crisis y las perspectivas de recuperación UN تطور النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور إنمائي: تأثير تدابير التخفيف من وطأة الأزمة، وآفاق الانتعاش
    La evolución del sistema internacional de comercio y del comercio internacional desde el punto de vista del desarrollo: el impacto de las medidas de mitigación de la crisis y las perspectivas de recuperación UN تطور النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور إنمائي: تأثير تدابير التخفيف من وطأة الأزمة، وآفاق الانتعاش
    La evolución del sistema comercial internacional y del comercio internacional desde el punto UN تطور النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور إنمائي
    La evolución del sistema internacional de comercio y del comercio internacional desde el punto de vista del desarrollo. UN تطور النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور إنمائي.
    La ONUDI puede ayudar a los países en desarrollo a beneficiarse de los mercados mundiales y del comercio internacional. UN وبإمكان اليونيدو أن تساعد البلدان النامية على الاستفادة من الأسواق العالمية والتجارة الدولية.
    La realidad muestra que esos países corren el riesgo de ser marginados del proceso de mundialización que tiene lugar actualmente en el ámbito de la economía mundial y del comercio internacional. UN ويبين الواقع الحالي أن هذه البلدان تتعرض لخطــر التهميش في عملية العولمة الجاريــة في الاقتصـاد العالمي والتجارة الدولية.
    La mitigación de la pobreza, la función de la ayuda extranjera y del comercio internacional en el desarrollo de Asia meridional y la relación entre el desarrollo y la degradación ambiental fueron también temas centrales de la conferencia. UN وكان الحد من الفقر ودور المعونة الأجنبية والتجارة الدولية في تنمية جنوب آسيا، والصلة بين التنمية والتدهور البيئي من المواضيع الرئيسية التي تم تناولها في المؤتمر.
    La función de apoyo de la UNCTAD en ese proceso se basa en su enfoque integrado de los problemas del desarrollo y del comercio internacional y su orientación específica hacia los productos básicos. UN ويتجذر الدور الداعم الذي يؤديه الأونكتاد في نهجه المتكامل في معالجة مشاكل التنمية والتجارة الدولية وتركيزه على السلع الأساسية بوجه خاص.
    Habida cuenta de la importancia del comercio a los fines de la cooperación y la integración regionales, el Comité se ocupa también en especial del comercio entre los países africanos y del comercio internacional. UN وبسبب أهمية التجارة في التعاون والتكامل الإقليميين، فإن اللجنة تركز عملها أيضا على التجارة داخل أفريقيا والتجارة الدولية.
    Habida cuenta de la importancia del comercio a los fines de la cooperación y la integración regionales, el Comité se ocupa también en especial del comercio entre los países africanos y del comercio internacional. UN ونظرا لأهمية التجارة في التعاون والتكامل الإقليميين، فإن اللجنة تركز عملها أيضا على التجارة داخل أفريقيا والتجارة الدولية.
    La evolución del sistema comercial internacional de comercio y del comercio internacional desde la perspectiva del desarrollo UN واو - تطور النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور التنمية
    6. La evolución del sistema internacional de comercio y del comercio internacional desde la perspectiva del desarrollo. UN 6 - تطور النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور إنمائي
    6. La evolución del sistema internacional de comercio y del comercio internacional desde la perspectiva del desarrollo. UN 6- تطور النظام التجاري الدولي والتجارة الدولية من منظور إنمائي
    En vista de la importancia del comercio en la cooperación y la integración regionales, el Comité se ocupa también del comercio entre los países africanos y del comercio internacional. UN ونظرا إلى أهمية التجارة في سياق التعاون والتكامل الإقليميين، تركز اللجنة أيضا على التجارة داخل أفريقيا وعلى التجارة الدولية.
    C. El potencial del comercio electrónico como motor principal del crecimiento y del comercio internacional 9 - 11 5 UN جيم - إمكانيات التجارة الالكترونية كمحرك رئيسي للنمو والتجارة الدوليين 9 - 1

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد