Reconociendo que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte de los temas y del programa de trabajo multianual hasta 2004 de la Comisión de Desarrollo Social, | UN | وإذ تسلم بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل الشامل لعدة سنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2004، |
Examen de la aplicación de los compromisos y del programa de trabajo | UN | إجراء تقييم فيما يتعلق بتنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل |
Examen de mitad de período: examen de la aplicación de los compromisos y del programa de trabajo convenidos en el Plan de Acción de Bangkok | UN | استعراض منتصف المدة: إجراء تقييم فيما يتعلق بتنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك |
Reconociendo también que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte integral del programa y del programa de trabajo plurianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2014, | UN | وإذ يسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال لجنة التنمية الاجتماعية وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2014، |
Reconociendo también que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte integral del programa y del programa de trabajo plurianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2014, | UN | وإذ يسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال للجنة التنمية الاجتماعية وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2014، |
Reconociendo que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte de los temas y del programa de trabajo multianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2004, | UN | وإذ تسلم بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل الشامل لعدة سنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2004، |
Reconociendo también que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte del programa y del programa de trabajo plurianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2014, | UN | وإذ يسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة هي جزء لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2014، |
La Oficina del Director Ejecutivo es responsable de la dirección general, supervisión y gestión coordinada del Centro en la ejecución de sus mandatos legislativos y del programa de trabajo aprobado. | UN | ويضطلع مكتب المدير التنفيذي بمسؤولية التوجيه العام واﻹشراف واﻹدارة المنسقة للمركز فيما يتصل بتنفيذ ولاياته التشريعية وبرنامج العمل الموافق عليه. |
La Oficina del Director Ejecutivo es responsable de la dirección general, supervisión y gestión coordinada del Centro en la ejecución de sus mandatos legislativos y del programa de trabajo aprobado. | UN | ويضطلع مكتب المدير التنفيذي بمسؤولية التوجيه العام واﻹشراف واﻹدارة المنسقة للمركز فيما يتصل بتنفيذ ولاياته التشريعية وبرنامج العمل الموافق عليه. |
Reconociendo también que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte del programa y del programa de trabajo plurianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2004, | UN | وإذ تسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل الشامل لعدة سنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2004، |
3. Inventario de la aplicación de los compromisos y del programa de trabajo convenidos en el Plan de Acción de Bangkok. | UN | 3- تقييم مدى تنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك |
Tema 3 - Inventario de la aplicación de los compromisos y del programa de trabajo convenidos en el Plan de Acción de Bangkok | UN | البند 3 - تقييم مدى تنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك |
II. INVENTARIO DE LA APLICACIÓN DE LOS COMPROMISOS y del programa de trabajo CONVENIDOS EN EL | UN | ثانياً- تقييم مدى تنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهمـا في خطة عمـل |
3. Inventario de la aplicación de los compromisos y del programa de trabajo convenidos en el Plan de Acción de Bangkok. | UN | 3- تقييم مدى تنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك |
III. INVENTARIO DE LA APLICACIÓN DE LOS COMPROMISOS y del programa de trabajo CONVENIDOS EN EL PLAN DE ACCIÓN DE BANGKOK 12 - 14 4 | UN | ثالثاً - تقييم مدى تنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك 4 |
3. Inventario de la aplicación de los compromisos y del programa de trabajo convenidos en el Plan de Acción de Bangkok. | UN | 3- تقييم مدى تنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك |
II. INVENTARIO DE LA APLICACIÓN DE LOS COMPROMISOS y del programa de trabajo CONVENIDOS EN EL PLAN DE ACCIÓN DE BANGKOK 10 - 17 4 | UN | الثاني - تقييم مدى تنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك 4 |
3. Inventario de la aplicación de los compromisos y del programa de trabajo convenidos en el Plan de Acción de Bangkok. | UN | 3- تقييم مدى تنفيذ الالتزامات وبرنامج العمل المتفق عليهما في خطة عمل بانكوك |
Reconociendo también que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte integral del programa y del programa de trabajo plurianual de la Comisión de Desarrollo Social hasta 2014, | UN | وإذ يسلم أيضا بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول أعمال لجنة التنمية الاجتماعية وبرنامج عملها الشامل لعدة سنوات حتى عام 2014، |
ESTRUCTURA DEL PROGRAMA y del programa de trabajo DE LA COMISIÓN | UN | هيكل جدول أعمال اللجنة وبرنامج عملها |
Estructura del programa y del programa de trabajo de la Comisión | UN | هيكل جدول أعمال اللجنة وبرنامج عملها |
El PNUMA también proporciona apoyo técnico y sustantivo para el cumplimiento de algunas de sus decisiones y del programa de trabajo bianual. | UN | كما يقدم اليونيب الدعم التقني والموضوعي لتنفيذ بعض مقررات المؤتمر وبرنامج عمله لفترة السنتين. |
1. La Comisión toma nota del documento de la secretaría titulado " La transformación de la empresa y de la competencia y sus consecuencias en la formulación de una estrategia de fomento de la empresa " (TD/B/COM.3/2) y del programa de trabajo propuesto que figura en ese documento. | UN | ١- تحيط اللجنة علما بوثيقة اﻷمانة المعنونة " تغيﱡر طبيعة المشاريع والمنافسة، وآثاره على وضع استراتيجية لتنمية المشاريع " )TD/B/COM.3/2(، وببرنامج العمل المقترح الوارد فيها. |
Cabe celebrar en particular la inclusión del capítulo III y del programa de trabajo de la CDI para el resto del quinquenio. | UN | ورحبت بصفة خاصة بإدراج الفصل الثالث وببرنامج عمل اللجنة لبقية فترة الخمس سنوات. |
D. Aprobación del programa y del programa de trabajo 7 5 | UN | دال - إقرار جدول وبرنامج الأعمال 7 4 |