ويكيبيديا

    "y delegación de atribuciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتفويض السلطة
        
    • والتفويض بالسلطة
        
    • وتفويض المسؤولية
        
    • السلطة وتفويضها
        
    Fomento de la capacidad sobre el terreno y delegación de atribuciones en materia de adquisiciones UN تنمية قدرة المشتريات في الميدان وتفويض السلطة
    La adopción de ese enfoque podría representar otro importante avance en el proceso de descentralización y delegación de atribuciones, en consonancia con el programa de reformas propuesto por el Secretario General. UN وقد يشكل اعتماد نهج من ذلك القبيل إسهاما كبيرا آخر في تحقيق اللامركزية وتفويض السلطة وفقا لبرنامج اﻹصلاح الذي اقترحه اﻷمين العام.
    La adopción de ese enfoque podría representar otro importante avance en el proceso de descentralización y delegación de atribuciones, en consonancia con el programa de reformas propuesto por el Secretario General. UN ويمكن أن يعتبر اعتماد مثل ذلك النهج خطوة هامة أخرى نحو تحقيق اللامركزية وتفويض السلطة على نحو يتمشى مع برنامج اﻷمين العام لﻹصلاح.
    En los últimos tres años, ha tenido lugar un intenso proceso de descentralización y delegación de atribuciones de la sede del Programa Mundial de Alimentos (PMA) a sus oficinas sobre el terreno. UN ٦١ - وفي السنوات الثلاث الماضية، كان برنامج اﻷغذية العالمي يجري عملية نشطة من اللامركزية والتفويض بالسلطة من المقر إلى المكاتب الميدانية.
    Otro ámbito relevante es el relacionado con las experiencias de descentralización y delegación de atribuciones de los servicios sociales y las condiciones necesarias para que éstas tengan éxito. UN وثمة مجال آخر يتصل بذلك يتضمن تجارب اﻷخذ باللامركزية وتفويض المسؤولية عن الخدمات الاجتماعية والشروط اللازمة لضمان نجاحها.
    Descentralización y delegación de atribuciones UN اﻷخذ باللامركزية وتفويض السلطة
    No obstante, las normas y reglamentos existentes en materia de personal, adquisiciones y delegación de atribuciones no se prestan fácilmente para la puesta en marcha rápida de una misión de corta duración como la UNMIN. UN غير أن القواعد واللوائح القائمة فيما يتصل بالموظفين والتعيين وتفويض السلطة لا تتيح بسهولة بدء العمل بالسرعة المطلوبة في بعثة قصيرة المدة، من قبيل بعثة الأمم المتحدة في نيبال.
    1. Descentralización y delegación de atribuciones UN ١ - اللامركزية وتفويض السلطة
    1. Descentralización y delegación de atribuciones UN اللامركزية وتفويض السلطة
    Descentralización y delegación de atribuciones UN اللامركزية وتفويض السلطة
    La responsabilidad directa de esta tarea se irá asignando gradualmente a los representantes en los países, en el marco del proceso de descentralización y delegación de atribuciones y una vez que se haya dotado a las oficinas exteriores de la capacidad suficiente para desempeñar la función de suministro. UN وبصورة متزايدة، سيصبح تقديم اﻹمدادات هذا تحت المسؤولية المباشرة للممثلين القطريين، في إطار برنامج اللامركزية وتفويض السلطة الذي يجري تنفيذه، متى توفرت القدرة المناسبة في وظفية اﻹمداد لدى المواقع القطرية.
    D. Descentralización y delegación de atribuciones UN دال - تحقيق اللامركزية وتفويض السلطة
    La descentralización y delegación de atribuciones fuera de la sede favorece el fortalecimiento del sistema de coordinadores residentes y la intensificación de la cooperación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ٥٦ - كان لتحقيق اللامركزية وتفويض السلطة للميدان أثر إيجابي في تعزيز نظام المنسﱢق المقيم وزيادة التعاون بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    C. Descentralización y delegación de atribuciones UN جيم - اﻷخذ باللامركزية وتفويض السلطة
    4. Descentralización y delegación de atribuciones UN اللامركزية وتفويض السلطة
    La descentralización y delegación de atribuciones fuera de la sede favorece el fortalecimiento del sistema de coordinadores residentes y la intensificación de la cooperación entre las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. UN ١٢٢ - كان للامركزية وتفويض السلطة للميدان أثر إيجابي في تعزيز نظام المنسﱢق المقيم وزيادة التعاون بين مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة.
    - Preparará recomendaciones para la armonización/ simplificación de los procedimientos de ejecución de los programas y proyectos y la vigilancia de las necesidades, y para la descentralización y delegación de atribuciones aprobadas por el Comité Ejecutivo del GNUD UN - وضع توصيات للإجراءات التي تم تبسيطها ومواءمتها من أجل تنفيذ البرامج والمشاريع ورصد الاحتياجات ومن أجل تحقيق اللامركزية وتفويض السلطة كما أقرته اللجنة التنفيذية لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
    Descentralización y delegación de atribuciones UN سابعا - تحقيق اللامركزية وتفويض السلطة
    En los últimos tres años, ha tenido lugar un intenso proceso de descentralización y delegación de atribuciones de la sede del PMA a sus oficinas sobre el terreno. UN ١٢٧ - وفي السنوات الثلاث الماضية، كان برنامج اﻷغذية العالمي يجري عملية نشطة من اللامركزية والتفويض بالسلطة من المقر إلى المكاتب الميدانية.
    Otro ámbito relevante es el relacionado con las experiencias de descentralización y delegación de atribuciones de los servicios sociales y las condiciones necesarias para que éstas tengan éxito. UN وثمة مجال آخر يتصل بذلك يتضمن تجارب اﻷخذ باللامركزية وتفويض المسؤولية عن الخدمات الاجتماعية والشروط اللازمة لضمان نجاحها.
    IV. Descentralización y delegación de atribuciones UN المنسقين المقيمين لامركزية السلطة وتفويضها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد