ويكيبيديا

    "y derecho humanitario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والقانون الإنساني
        
    • والقانون الدولي الإنساني
        
    • والقانون اﻻنساني
        
    • والقانون اﻹنساني المنطبقة
        
    • والقانون اﻹنساني الواجبة
        
    • والقانون الإنسان
        
    • والقانون اﻹنساني المعمول بها
        
    Curso de derechos humanos y derecho humanitario UN دروس تتعلق بحقوق الإنسان والقانون الإنساني
    - Cursos de capacitación en derecho de los refugiados y derecho humanitario para funcionarios públicos. UN توفير التدريب على قانون اللاجئين والقانون الإنساني لموظفي الحكومة.
    :: La asistencia militar bilateral debe incluir capacitación en derechos humanos internacionales y derecho humanitario, con especial hincapié en los derechos del niño. UN :: ينبغي أن تتضمن المساعدة العسكرية الثنائية التدريب على حقوق الإنسان الدولية والقانون الإنساني الدولي، مع التركيز على حقوق الطفل.
    Asociación Alemana de derecho militar y derecho humanitario internacional. UN الجمعية الألمانية من أجل القانون العسكري والقانون الإنساني الدولي.
    Sin embargo, hace amplio uso de pasantes para que realicen investigaciones sobre distintas cuestiones jurídicas de derecho penal y derecho humanitario internacional. UN لكنه يستعين بشكل مكثف بمتدربين لإجراء بحوث بشأن عدد من المسائل القانونية في مجالي القانون الجنائي الدولي والقانون الإنساني.
    Asimismo, organiza regularmente jornadas de estudio sobre derechos humanos y derecho humanitario, cuyos resultados se publican. UN وتنظَّم أيام تدارس في حقوق الإنسان والقانون الإنساني بصورة منتظمة، وينشر ما يجرى خلالها من أعمال.
    Instituto Raoul Wallenberg de Derechos Humanos y derecho humanitario UN معهد راؤول فالينبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني
    También creó un departamento administrativo que guía todas sus funciones a la puesta en marcha y desarrollo del Plan Nacional de Acción en derechos humanos y derecho humanitario. UN كما أنشأت إدارة إدارية تركز على تنفيذ وتطوير خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    Instituto Raoul Wallenberg de Derechos Humanos y derecho humanitario UN معهد راؤول فالينبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني
    Además, la Oficina contribuirá a aumentar la capacidad de la Fuerza Africana, impartiéndole formación en derechos humanos y derecho humanitario internacional. UN وستُسهم أيضا في تنمية قدرات القوة الأفريقية بتوفير تدريب لأفرادها في مجالي حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    Panorama general: situación de derechos humanos y derecho humanitario UN نظرة شاملة عامة: حالة حقوق الإنسان والقانون الإنساني
    Durante el año 2003, la situación de derechos humanos y derecho humanitario en Colombia continuó agravándose. UN استمر التدهور، خلال عام 2003، في حالة حقوق الإنسان والقانون الإنساني داخل كولومبيا.
    Diversos estudios cursados en lenguas, derecho internacional, normativa internacional de derechos humanos y derecho humanitario internacional UN دورات مختلفة في اللغات والقانون الدولي وقانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي
    Vicepresidente de la Sociedad Alemana de Derecho Castrense y derecho humanitario UN نائب رئيس الجمعية الألمانية للقانون العسكري والقانون الإنساني
    Instituto Raoul Wallenberg de Derechos Humanos y derecho humanitario UN معهد راؤول فالينبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني
    En el departamento de Antioquia se celebraron dos cursos sobre derechos humanos y derecho humanitario internacional destinados a fiscales y personal judicial. UN ونُظمت دورتان عن حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي للمدعين العامين والموظفين القضائيين في محافظة أنتيوكيا.
    Se celebró un curso sobre derechos humanos y derecho humanitario internacional destinado a personal de seguridad de la Oficina del Presidente. UN ونُظمت دورة عن حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي لموظفي الأمن التابعين لمكتب الرئيس.
    Enseña derecho internacional público, derechos humanos, derechos de los refugiados y derecho humanitario internacional UN تدريس القانون الدولي العام، وحقوق الإنسان، وقانون اللاجئين، والقانون الإنساني الدولي؛
    En respuesta a su petición, el Instituto Raoul Wallenberg de Derechos Humanos y derecho humanitario elaboró un estudio sobre prácticas en las esferas mencionadas. UN واستجابة لطلبها، قام معهد راؤول والنبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني بدراسة عن الممارسات في المجالات المحددة.
    1964-1993 Profesor de derechos humanos y derecho humanitario internacional de la Facultad de Derecho y del Instituto de Relaciones Internacionales y Derecho Internacional de la Universidad Internacional Taras Shevchenko de Kiev. UN إلقاء محاضرات حول قانون حقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني في كلية القانون ومعهد العلاقات الدولية والقانون الدولي في جامعة تاراس شيفشينكو الوطنية، كييف.
    Los instrumentos jurídicos básicos de protección son la ley nacional y las normas internacionales de derechos humanos y derecho humanitario. UN فالقانون الوطني وصكوك حقوق اﻹنسان الدولية والقانون اﻹنساني هي اﻷدوات القانونية اﻷساسية للحماية.
    Guiándose por la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos, la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio y otras normas aplicables de derechos humanos y derecho humanitario, UN إذ تسترشد بميثاق اﻷمم المتحدة، والاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، واتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها، وسائر معايير حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الواجبة التطبيق،
    Encargada de cursos sobre derechos humanos y derecho humanitario en la Escuela Nacional de la Magistratura. UN 2000 تتولى تدريس المحاضرات المتعلقة بحقوق الإنسان والقانون الإنسان بمدرسة القضاء الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد