Curso de derechos humanos y derecho humanitario | UN | دروس تتعلق بحقوق الإنسان والقانون الإنساني |
- Cursos de capacitación en derecho de los refugiados y derecho humanitario para funcionarios públicos. | UN | توفير التدريب على قانون اللاجئين والقانون الإنساني لموظفي الحكومة. |
:: La asistencia militar bilateral debe incluir capacitación en derechos humanos internacionales y derecho humanitario, con especial hincapié en los derechos del niño. | UN | :: ينبغي أن تتضمن المساعدة العسكرية الثنائية التدريب على حقوق الإنسان الدولية والقانون الإنساني الدولي، مع التركيز على حقوق الطفل. |
Asociación Alemana de derecho militar y derecho humanitario internacional. | UN | الجمعية الألمانية من أجل القانون العسكري والقانون الإنساني الدولي. |
Sin embargo, hace amplio uso de pasantes para que realicen investigaciones sobre distintas cuestiones jurídicas de derecho penal y derecho humanitario internacional. | UN | لكنه يستعين بشكل مكثف بمتدربين لإجراء بحوث بشأن عدد من المسائل القانونية في مجالي القانون الجنائي الدولي والقانون الإنساني. |
Asimismo, organiza regularmente jornadas de estudio sobre derechos humanos y derecho humanitario, cuyos resultados se publican. | UN | وتنظَّم أيام تدارس في حقوق الإنسان والقانون الإنساني بصورة منتظمة، وينشر ما يجرى خلالها من أعمال. |
Instituto Raoul Wallenberg de Derechos Humanos y derecho humanitario | UN | معهد راؤول فالينبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني |
También creó un departamento administrativo que guía todas sus funciones a la puesta en marcha y desarrollo del Plan Nacional de Acción en derechos humanos y derecho humanitario. | UN | كما أنشأت إدارة إدارية تركز على تنفيذ وتطوير خطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي. |
Instituto Raoul Wallenberg de Derechos Humanos y derecho humanitario | UN | معهد راؤول فالينبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني |
Además, la Oficina contribuirá a aumentar la capacidad de la Fuerza Africana, impartiéndole formación en derechos humanos y derecho humanitario internacional. | UN | وستُسهم أيضا في تنمية قدرات القوة الأفريقية بتوفير تدريب لأفرادها في مجالي حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي. |
Panorama general: situación de derechos humanos y derecho humanitario | UN | نظرة شاملة عامة: حالة حقوق الإنسان والقانون الإنساني |
Durante el año 2003, la situación de derechos humanos y derecho humanitario en Colombia continuó agravándose. | UN | استمر التدهور، خلال عام 2003، في حالة حقوق الإنسان والقانون الإنساني داخل كولومبيا. |
Diversos estudios cursados en lenguas, derecho internacional, normativa internacional de derechos humanos y derecho humanitario internacional | UN | دورات مختلفة في اللغات والقانون الدولي وقانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي |
Vicepresidente de la Sociedad Alemana de Derecho Castrense y derecho humanitario | UN | نائب رئيس الجمعية الألمانية للقانون العسكري والقانون الإنساني |
Instituto Raoul Wallenberg de Derechos Humanos y derecho humanitario | UN | معهد راؤول فالينبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني |
En el departamento de Antioquia se celebraron dos cursos sobre derechos humanos y derecho humanitario internacional destinados a fiscales y personal judicial. | UN | ونُظمت دورتان عن حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي للمدعين العامين والموظفين القضائيين في محافظة أنتيوكيا. |
Se celebró un curso sobre derechos humanos y derecho humanitario internacional destinado a personal de seguridad de la Oficina del Presidente. | UN | ونُظمت دورة عن حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي لموظفي الأمن التابعين لمكتب الرئيس. |
Enseña derecho internacional público, derechos humanos, derechos de los refugiados y derecho humanitario internacional | UN | تدريس القانون الدولي العام، وحقوق الإنسان، وقانون اللاجئين، والقانون الإنساني الدولي؛ |
En respuesta a su petición, el Instituto Raoul Wallenberg de Derechos Humanos y derecho humanitario elaboró un estudio sobre prácticas en las esferas mencionadas. | UN | واستجابة لطلبها، قام معهد راؤول والنبرغ لحقوق الإنسان والقانون الإنساني بدراسة عن الممارسات في المجالات المحددة. |
1964-1993 Profesor de derechos humanos y derecho humanitario internacional de la Facultad de Derecho y del Instituto de Relaciones Internacionales y Derecho Internacional de la Universidad Internacional Taras Shevchenko de Kiev. | UN | إلقاء محاضرات حول قانون حقوق الإنسان والقانون الدولي الإنساني في كلية القانون ومعهد العلاقات الدولية والقانون الدولي في جامعة تاراس شيفشينكو الوطنية، كييف. |
Los instrumentos jurídicos básicos de protección son la ley nacional y las normas internacionales de derechos humanos y derecho humanitario. | UN | فالقانون الوطني وصكوك حقوق اﻹنسان الدولية والقانون اﻹنساني هي اﻷدوات القانونية اﻷساسية للحماية. |
Guiándose por la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos, la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio y otras normas aplicables de derechos humanos y derecho humanitario, | UN | إذ تسترشد بميثاق اﻷمم المتحدة، والاعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، واتفاقية منع جريمة اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها، وسائر معايير حقوق اﻹنسان والقانون اﻹنساني الواجبة التطبيق، |
Encargada de cursos sobre derechos humanos y derecho humanitario en la Escuela Nacional de la Magistratura. | UN | 2000 تتولى تدريس المحاضرات المتعلقة بحقوق الإنسان والقانون الإنسان بمدرسة القضاء الوطنية. |