| En ese período de sesiones, el Grupo resolverá también las cuestiones pendientes relacionadas con las modalidades de trabajo, incluida la elección y designación de miembros de su Mesa. | UN | وفي هذه الدورة، سيحل الفريق أيضا المسائل بشأن طرائق العمل، بما فيها انتخاب وتعيين من يشغلون مناصبه. |
| Nombramiento de miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional y designación del Presidente y el Vicepresidente de la Comisión | UN | تعيين أعضــاء لجنة الخدمة المدنية الدولية وتعيين رئيس اللجنة ونائب رئيسها |
| La ley garantizará la participación ciudadana en el proceso de selección y designación de los jueces. | UN | ويكفل القانون مشاركة الشعب في اختيار وتعيين القضاة. |
| Nombramiento de miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional y designación del Vicepresidente de la Comisión | UN | تعييــن أعضــاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية وتسمية نائب رئيس اللجنة |
| Con respecto al reclutamiento y designación para los puestos ejecutivos de la CSCE, los Ministros adoptaron las decisiones siguientes: | UN | وفيما يتعلق بالتوظيف والتعيين في وظائف كبار مسؤولي مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، اتخذ الوزراء المقررات التالية: |
| El programa apoyó las actividades de la Junta Ejecutiva relativas a la acreditación y designación provisional de ocho entidades operacionales para que desempeñaran funciones de validación y cinco para funciones de verificación. | UN | ودعم البرنامج المجلس التنفيذي في اعتماد ثمانية كيانات تشغيلية إضافية للمصادقة، وتعيينها مؤقتاً واعتماد خمس مهام للتحقق. |
| Artículo 106 Establecimiento de un grupo de trabajo y designación de relatores para quejas específicas | UN | إنشاء فريق عامل وتعيين مقررين لشكاوى محددة |
| Artículo 106 Establecimiento de un grupo de trabajo y designación de relatores para quejas específicas | UN | إنشاء فريق عامل وتعيين مقررين لشكاوى محددة |
| i) Selección y designación de los miembros del TANU y los jueces del TAOIT | UN | ' 1` اختيار وتعيين أعضاء المحكمة الإدارية للأمم المتحدة وقضاة المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية |
| Establecimiento de un grupo de trabajo y designación de relatores para quejas específicas | UN | إنشاء فريق عامل وتعيين مقررين لشكاوى محددة |
| :: Establecimiento de un Departamento de Diálogo entre las civilizaciones y designación de un Comisionado para el Diálogo entre las Civilizaciones | UN | :: إنشاء إدارة حوار الحضارات وتعيين مفوض لحوار الحضارات |
| Establecimiento de un Departamento de Diálogo entre las civilizaciones y designación de un Comisionado para el Diálogo entre las Civilizaciones | UN | إنشاء إدارة حوار الحضارات وتعيين مفوض لحوار الحضارات |
| Artículo 106 Establecimiento de un grupo de trabajo y designación de relatores para quejas específicas | UN | إنشاء فريق عامل وتعيين مقررين لشكاوى محددة |
| Con el tiempo, el proceso de selección y designación del Secretario General se está haciendo cada vez menos transparente y menos inclusivo. | UN | لقد أصبحت عملية اختيار وتعيين الأمين العام بمرور الوقت أقل شفافية وشمولاً. |
| Establecimiento de un grupo de trabajo y designación de relatores especiales para quejas específicas | UN | إنشاء فريق عامل وتعيين مقررين خاصين لشكاوى محددة |
| Establecimiento de un grupo de trabajo y designación de relatores para quejas específicas | UN | إنشاء فريق عامل وتعيين مقررين خاصين لشكاوى محددة |
| Comisión Nacional de Derechos Humanos y designación del mecanismo nacional de prevención | UN | اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان وتعيين آلية وقاية وطنية |
| Nombramiento de miembros de la Comisión de Administración Pública Internacional y designación del Presidente de la Comisión | UN | تعييــن أعضــاء في لجنة الخدمة المدنية الدولية وتسمية رئيس اللجنة |
| El Relator Especial entiende que todos estos esfuerzos, coordinados y sumados a los que se llevan a cabo por parte de las veedurías nacionales, contribuirán a dar mayor transparencia y rigor al proceso de calificación y designación de magistrados. | UN | ويعتقد المقرر الخاص أن تنسيق الجهود التي يبذلها المراقبون الدوليون والوطنيون كفيل بزيادة شفافية ودقة عمليتي التقييم والتعيين. |
| Gracias a la aplicación de esas medidas, se han observado los logros siguientes en la contratación y designación de mujeres en puestos directivos: | UN | ولوحظت الإنجازات التالية المحققة بفضل هذا التدبير في توظيف المرأة وتعيينها في مناصب قيادية: |
| A. Selección y designación de los titulares de mandatos | UN | ألف - اختيار المكلفين بالولايات وتعيينهم |
| Artículos 5 y 6. Número y designación de los conciliadores | UN | المادتان 5 و6- عدد الموفّقين وتعيين الموفّقين |