ويكيبيديا

    "y dice" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وقال
        
    • و يقول
        
    • و قال
        
    • ويقول
        
    • وقالت
        
    • وهي تقول
        
    • وتقول
        
    • و قالت
        
    • ومكتوب
        
    • و تقول
        
    • ولقد قال
        
    • ويقولون
        
    • قائلاً
        
    • قائلا
        
    • وتقولين
        
    En uno de sus informes, el Secretario General lo admite y dice que lleva a interpretaciones distintas que hacen más difíciles las contribuciones financieras. UN وقد اعترف بذلك الأمين العام نفسه في أحد تقاريره، وقال إنه يؤدي إلى تفسيرات مختلفة تجعل المساهمات المالية أكثر صعوبة.
    Entonces, el cantinero mira alrededor y dice, "¿Qué es lo que desean tomar?". Open Subtitles إذاً ، الساقي نظر في الأنحاء وقال ماذا سيشرب الرجلان المهذبان؟
    Te juro, que si me ayudas, te sentirás como esa persona que levanta ese teléfono rojo en el ultimo minuto y dice, Open Subtitles انا اعدك بانك اذا ساعدتني سوف تشعرين مثل ذلك الانسان الذي يلتقط الهاتف الاحر في اللحظة الاخيرة و يقول
    y dice muchas veces que ni siquiera corres de un extremo a otro. Open Subtitles و قال في العديد من المرات أنت لا تجري في الملعب.
    Te mira de arriba a abajo y dice, "Debo ver alguna identificación." Open Subtitles يبحث عنك في ألأسفل ويقول هل من ألممكن أرى هويتك
    Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente. UN وأيدت الأسئلة التي طرحتها المتكلمة السابقة بشأن المادة 82، وقالت إنها تأمل في أن تكون مفتشية العمل فعالة في إنفاذها.
    Dile como quieras, sólo sé que es nuestro único testigo y dice que no puede identificar a los atacantes. Open Subtitles سمها كما تشاء كل ما نعلمه أنه شاهدنا الوحيد وقال أنه لا يمكنه التعرف على المُعتدين
    Este sujeto entró, y dice que necesita ver a la persona a cargo. Open Subtitles رجلأ ما دخل المركز، وقال أنه يريد أن يرى الرجل المسئول.
    la casa familiar... y aparco en la entrada, él mira y dice, Open Subtitles و أوقفت السيارة عند الممر ومن ثم نظر إلي وقال
    Sí, y dice que le diga que cree... que por el bien de la familia... debería aprobar esta transacción. Open Subtitles نعم، وقال ان أخبرك بأنه يعتقد ان من فائدة العائله ان وافقتي على عملية التحويل هذه
    No obstante, el orador toma nota de la solicitud de la delegación de Cuba al respecto y dice que en el próximo informe se tratará de ampliar la información a la luz de la experiencia adquirida. UN وقال المتكلم إنه يحيط مع ذلك علما بالطلب الذي قدمه الوفد الكوبي فيما يتعلق بهذا اﻷمر وإنه سيحاول في التقرير القادم أن يقدم مزيدا من المعلومات في ضوء التجربة المكتسبة.
    No soy alguien que tenga principios elevados, pero cuando un hombre me estrecha la mano y dice que va a hacer algo, espero que lo cumpla. Open Subtitles لست رجل مبادئ فريدة، لكن عندما يقوم الرجل بمصافحة العهد، و يقول أنّه سيقوم بشيء ما.. فأتوقّع منه أن يُكمل ما بدأ
    Es éste estúpido concepto de países en desarrollo que nos pone a nosotros, a Argentina y a Mozambique juntos hace 50 años, y dice que Mozambique lo hizo peor. TED إنه هذاا المفهوم الغبي عن الدول النامية الذي يضع الأرجنتين و موزمبيق منذ 50 عاما و يقول أن موزمبيق كانت أسوأ.
    Él no puede limpiar sus"calcetines"... y dice, "El mundo se ensucia". Open Subtitles حتى انه لا يستطيع أن ينظف جواربه و يقول أن هذا العالم قذر
    y dice, saben, "los filósofos aman la argumentación racional". TED و قال أنت تعرف أن الفلاسفة يحبون الجدل المنطقي
    Un día su esposo llega a la casa y dice que iba a llevar a sus hijas a Malasia para que les corten el clítoris. TED أتى زوجها ذات يوم و قال أنه سيؤخذ بنتيه الى ماليزيا كي يتم ختانهما
    Papá solo cubre las cosas con paja y dice que están hechas. Open Subtitles بابا يغطي فقط الامور مع ويقول القش الانتهاء من ذلك.
    a 600 profesores, y esta señorita viene al final y dice " Fué una gran conferencia, quiero entrevistarte. Open Subtitles إلى 600 أستاذ وأتت تلك السيدة في النهاية وقالت كان هذا حديثا عظيما، أود مقابلتك
    Mi mamá hace un curry picante, y dice que puedo llevar chicas cuando yo quiera. Open Subtitles تصنع أمي طبق حلويات شهير وهي تقول أنه بامكاني دعوة الفتيات كيفما اشاء
    Pide perdón y dice a Ham que busque otra mujer más digna de él Open Subtitles وهى تطلب المغفرة وتقول لحام . أن يجد واحدة أخرى تستحقه أكثر
    y dice que Red Flag tampoco quiere hacer daño a la gente. Open Subtitles و قالت ان العلم الاحمر لا تريد ايذاء الناس ايضا
    Miré su página de Facebook y dice que está soltero y tiene un buen trabajo. Open Subtitles لقد تفحصت صفحة الفيس بوك خاصته ومكتوب بها انه اعزب ولديه عمل جيد
    La Tercera Señora dice que no se encuentra bien y dice que la conocerá otro día. Open Subtitles الزوجة الثالثة تقول انها لا تشعر بصحة جيدة و تقول بأنها ستقابلكِ يوماً آخر
    y dice que no hay razón... por la que no puedas tener una vida perfectamente normal. Open Subtitles ولقد قال بأنه ليس هنالك من سبب بألا تحظى بحياة مثالية وحياة طبيعية
    Hay alguien en el teléfono para ti, Pam, y dice que es urgente. Open Subtitles سوارتز لامبرت على الهاتف من اجلك يا بام، ويقولون أنها مكالمة مهمة.
    El granjero se encoge de hombros y dice: "Difícil decir si es bueno o malo". TED ولكن المزارع هز كتفيه قائلاً " جيد أم سيء؟ ، من الصعب القول".
    Molly acababa de salir, y dos o tres minutos más tarde, aparece Connor y dice que no puede encontrar a su hermana. Open Subtitles مولى خطت للخارج فقط و ثلاث او اربع دقائق بعدها كونور اتى قائلا انه لا يستطيع ايجاد اخته
    y dice que no está interesado, ¿verdad? Open Subtitles وتقولين بأنه غير مهتم ، صحيح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد