2. Fortalecimiento de la función de evaluación y la aplicación de los resultados de la evaluación en el diseño, ejecución y directrices de política de los programas | UN | تعزيز دور نتائج التقييم فيمــا يتعلق بتصميــم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة |
C. Fortalecimiento de la función de evaluación y de la aplicación de los resultados de la evaluación en el diseño, ejecución y directrices de política de los programas | UN | تعزيـز دور نتائـج التقييـم فيما يتعلـق بتصميــم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة |
6. Fortalecimiento de la función de los resultados de las evaluaciones en el diseño, ejecución y directrices de política de los programas | UN | ٦ - تعزيز دور نتائـج التقييـم فـي تصميم البرامج وانجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة |
a) Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y directrices de política; | UN | (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتوجيهات بشأن السياسة العامة المقدّمة له؛ |
:: Recomendaciones y directrices de política sobre las medidas destinadas a promover innovaciones en la iniciativa empresarial, especialmente entre las mujeres y los jóvenes; | UN | :: وضع توصيات ومبادئ توجيهية في مجال السياسات بشأن تدابير تشجع الابتكار في تنظيم المشاريع، لا سيما بين النساء والشباب؛ |
a) Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y directrices de política | UN | (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامَّة |
1. Fortalecimiento de la función de evaluación y de la aplicación de los resultados de la evaluación en el diseño, ejecución y directrices de política de los programas | UN | ١ - تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة |
1. Fortalecimiento de la función de evaluación y de la aplicación de los resultados de la evaluación en el diseño, ejecución y directrices de política de los programas | UN | ١ - تعزيز دور نتائج التقييم فيما يتعلق بتصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة |
a) Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y directrices de política; | UN | أ - عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة المقدَّمة إليه؛ |
i) Fortalecimiento de la función de evaluación y la aplicación de los resultados de la evaluación en el diseño, ejecución y directrices de política de los programas (resolución 47/214), A/49/99; | UN | ' ١ ' تعزيز دور نتائج التقييم في تصميم البرامج وإنجازها والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة )القرار ٤٧/٢١٤(، A/49/99؛ |
a) Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y directrices de política; | UN | (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة المقدَّمة إليه؛ |
a) Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y directrices de política; | UN | (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة المقدَّمة إليه؛ |
a) Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y directrices de política | UN | (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة المقدَّمة إليه |
a) Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y directrices de política; | UN | (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة والتوجيهات بشأن السياسة العامة المقدَّمة إليه؛ |
a) Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y directrices de política; | UN | (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة والتوجيهات بشأن السياسة العامة المقدّمة له؛ |
a) Labor de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y directrices de política | UN | (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة والتوجيهات بشأن السياسة العامة المقدّمة له |
- Recomendaciones y directrices de política sobre las medidas destinadas a promover innovaciones en la iniciativa empresarial, especialmente entre las mujeres y los jóvenes; | UN | :: وضع توصيات ومبادئ توجيهية في مجال السياسات بشأن تدابير تشجع الابتكار في تنظيم المشاريع، لا سيما بين النساء والشباب؛ |
3. Debate general y directrices de política. | UN | ٣ - المناقشة العامة وتوجيهات السياسة العامة. |
d) Sección de Asesoramiento de la Secretaría: negociación de acuerdos internacionales sobre el cumplimiento de las sentencias y el reasentamiento de testigos; enlace con el país anfitrión respecto de las prerrogativas e inmunidades de los magistrados y el personal; redacción de documentos y directrices de política relacionados con el ejercicio de la abogacía; | UN | (د) القسم الاستشاري لقلم المحكمة: التفاوض بشأن الاتفاقات الدولية المتعلقة بإنفاذ الأحكام ونقل الشهود؛ والاتصال بالبلد المضيف بشأن امتيازات وحصانات القضاة والموظفين؛ صياغة الورقات والتوجيهات المتعلقة بالسياسات والمبادئ التوجيهية ذات الصلة بالممارسة القانونية؛ |
También resulta imperativo hacer una sólida labor de base en materia de normas y directrices de política para atacar las causas de las crisis reinantes y fortalecer la capacidad general de seguimiento y alerta temprana sobre cuestiones de desarrollo. | UN | وأضاف أنه من الضروري كذلك إرساء أساس متين فيما يتعلق بالمعايير والمبادئ التوجيهية للسياسات لمعالجة أسباب الأزمات الحالية، وتعزيز القدرة الإجمالية على رصد قضايا التنمية والإنذار المبكر بشأنها. |
a) Difusión amplia de los programas de acción y de las decisiones y directrices de política conexas adoptadas por los órganos intergubernamentales; | UN | )أ( النشر الواسع النطاق لبرامج العمل والقرارات ذات الصلة والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالسياسات العامة التي تعتمدها الهيئات الحكومية الدولية؛ |