Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas | UN | المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص |
Las próximas directrices del ACNUR sobre la trata constituirán, junto con los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas, una importante contribución a este respecto. | UN | وستُضم المبادئ التوجيهية التي ستصدرها مفوضية شؤون اللاجئين إلى المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص باعتبارها إسهاماً كبيراً في هذا الصدد. |
Este hecho se destaca también en los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas. | UN | وهو أمر تزيد في تأكيده المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص. |
Opiniones en torno a los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas | UN | الآراء بشأن المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص |
Introducción a los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas | UN | مقدمة للمبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص |
Así lo corroboran los Principios y Directrices recomendados sobre derechos humanos y trata de personas. | UN | وهو ما يتعزز أكثر بالمبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر. |
Los principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas representan una aportación a la determinación de los principios básicos sobre los que debe construirse ese marco común. | UN | وتشكل المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص إسهاماً في تحديد المبادئ الأساسية التي يتعين أن يقام هذا الإطار عليها. الحواشي |
Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas por el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos | UN | المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر، الصادرة عن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان |
Aplicación de los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas " | UN | تنفيذ المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص " |
II. Presentación de los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos | UN | ثانياً - تقديم المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقـوق الإنسـان والاتجـار |
II. Presentación de los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas | UN | ثانياً - تقديم المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص |
47. Pese a los significativos progresos logrados en la lucha contra la trata, subsisten los problemas en cuanto a la plena aplicación de los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas. | UN | 47- على الرغم من التقدم الهام الذي أحرز في ميدان مكافحة الاتجار، فإنه لا تزال هناك تحديات بشأن التطبيق الكامل للمبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص. |
A. Presentación de los Principios y Directrices recomendados sobre los | UN | ألف - تقديم المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار |
A. Presentación de los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas | UN | ألف - تقديم المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص |
En la elaboración de la política contra la trata se habían tomado como referencia los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas del ACNUDH. | UN | واستفادت البرتغال من المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر كمرجع في وضع سياسة لمكافحة الاتجار. |
a) La preparación y la publicación de los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas (E/2002/68/Add.1); | UN | (أ) إعداد ونشر المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص (E/2002/68/Add.1)؛ |
12. Los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos prevén una serie de elementos relativos a la no penalización de las personas objeto de trata. | UN | 12- تقدم المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر، الصادرة، عن مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، عددا من العناصر بشأن عدم تجريم الأشخاص المُتَّجر بهم. |
El comentario de los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas fue presentado durante el evento. | UN | وخلال هذه المناسبة أُطلق التعليق على المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها بشأن حقوق الإنسان والاتجار بالبشر. |
La Relatora Especial también se remitirá a los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas formulados por la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos (ACNUDH). | UN | كما ستشير إلى المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها والمتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص، التي وضعتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان. |
Los cimientos de esa labor han sido los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas redactados por la Oficina en 2002. | UN | واستند هذا العمل إلى المبادئ والتوجيهات الموصى بها فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص التي وضعتها المفوضية السامية لحقوق الإنسان في عام 2002. |
En 2008 el ACNUDH elaboró a título de respuesta un comentario detallado a los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas. | UN | ففي عام 2008، استجابت المفوضية بوضع تعليق مفصل على المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية الموصى بها المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر. |
La protección de víctimas y testigos de la trata debería basarse en los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas. | UN | وينبغي أن تستند حماية ضحايا الاتجار والشهود إلى المبادئ الموصى بها والمبادئ التوجيهية المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالبشر. |
Comentario sobre los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas | UN | تعليقات على المبادئ الموصى بها والمبادئ التوجيهية فيما يتعلق بحقوق الإنسان والاتِّجار بالبشر |
En el capítulo III se exponen los Principios y Directrices recomendados sobre los derechos humanos y la trata de personas. | UN | ويعرض الفصل الثالثُ المبادئ والمبادئ التوجيهية الموصى بها المتعلقة بحقوق الإنسان والاتجار بالأشخاص. |