ويكيبيديا

    "y eficacia en la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والفعالية في
        
    • والفاعلية في
        
    Los países nórdicos acogen con beneplácito los recientes aciertos en materia de organización y eficacia en la Secretaría. UN ترحب بلدان الشمال اﻷوروبي بالمنجزات اﻷخيرة فيما يتعلق بالتنظيم والفعالية في اﻷمانة العامة.
    La reforma se hace para lograr mayor eficiencia y eficacia en la prestación de los servicios, y no para cesar o despedir empleados públicos. UN فالغرض من اﻹصلاح هـــو تحسين الكفاءة والفعالية في تقديم الخدمات وليس طــرد أو تسريح الموظفين الحكوميين.
    Debemos actuar con eficiencia y eficacia en la lucha contra la delincuencia organizada. UN ولا بد لنا جميعا من أن نتحلى بالكفاءة والفعالية في مكافحة الجريمة المنظمة.
    Consciente de la necesidad de aumentar la coherencia y eficacia en la ejecución del Programa de Hábitat en marco del sistema de las Naciones Unidas, UN ووعيا منها بضرورة تحقيق قدر أكبر من التساوق والفعالية في تنفيذ جدول أعمال الموئل داخل منظومة الأمم المتحدة،
    Consciente de la necesidad de aumentar la coherencia y eficacia en la ejecución del Programa de Hábitat en marco del sistema de las Naciones Unidas, UN ووعيا منها بضرورة تحقيق قدر أكبر من التساوق والفعالية في تنفيذ جدول أعمال الموئل داخل منظومة الأمم المتحدة،
    Logro previsto 3: Aumento de la eficiencia y eficacia en la realización, gestión y dirección de las operaciones de mantenimiento de la paz, así como del apoyo que se le presta UN الإنجاز المتوقع 3 زيادة الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    Aumento de la eficiencia y eficacia en la realización, la gestión, la dirección y el apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz UN زيادة الكفاءة والفعالية في القيام بعمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    Se espera que dicho planteamiento rentabilice al máximo la relación entre eficiencia y eficacia en la gestión y realización de las evaluaciones del FNUDC. UN ومن المتوقع أن يؤدي هذا النهج إلى تحقيق العلاقة المثلى بين الكفاءة والفعالية في إدارة وتنفيذ تقييمات الصندوق.
    En términos generales, se llega a la conclusión de que se ha alcanzado un importante grado de ejecución y eficacia en la mayoría de los ejes y medidas. UN وعموما استُخلص أنه حُقق مستوى عال من التنفيذ والفعالية في معظم المحاور والتدابير.
    : mayor eficiencia y eficacia en la realización, la gestión y la dirección de las operaciones de mantenimiento de la paz y el apoyo que se les presta UN الإنجاز المتوقع 3: زيادة الكفاءة والفعالية في الاضطلاع بعمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    mayor eficiencia y eficacia en la realización, la gestión y la dirección de las operaciones de mantenimiento de la paz y el apoyo que se les presta UN الإنجاز المتوقع 1: تعزيز الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    aumento de la eficiencia y eficacia en la realización, la gestión, la dirección y el apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 3: زيادة الكفاءة والفعالية في القيام بعمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    Logro previsto 3: aumento de la eficiencia y eficacia en la realización, la gestión, la dirección y el apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 3: تعزيز الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    : aumento de la eficiencia y eficacia en la realización, la gestión, la dirección y el apoyo de las operaciones de mantenimiento de la paz UN الإنجاز المتوقع 3: تعزيز الكفاءة والفعالية في تسيير عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    La redistribución de este puesto permitiría una mayor eficiencia y eficacia en la prestación de apoyo a las misiones sobre el terreno. UN وسيتيح نقل الوظيفة زيادة الكفاءة والفعالية في توفير الدعم للبعثات الميدانية.
    i) Mayor porcentaje de inspecciones y evaluaciones de programas y cuestiones temáticas que contribuyen a una toma de decisiones más fundamentada sobre la pertinencia, eficiencia y eficacia en la ejecución de los programas UN ' 1` زيادة النسبة المئوية لعمليات التفتيش والتقييم البرنامجية والمواضيعية التي أسهمت في اتخاذ قرارات أكثر استنارة فيما يتعلق بمدى تحقُّق معايير الوجاهة والكفاءة والفعالية في تنفيذ البرامج
    La democracia es el único sistema de gobierno que ofrece un incentivo común y uniforme a los funcionarios públicos para que haya la máxima eficiencia y eficacia en la prestación de bienes y servicios para el desarrollo. UN والديمقراطية هي نظام الحكم الوحيد الــذي يوفـــر حافـــزا مشتركا وموحدا لموظفي الخدمة العامة على توخـــي أقصى قـــدر مـــن الكفاءة والفعالية في إيصال السلع والخدمات اللازمة للتنمية.
    Fomentar una mayor eficiencia y eficacia en la utilización de los recursos para el desarrollo social. UN 144 - تعزيز زيادة الكفاءة والفعالية في استخدام الموارد لأغراض التنمية الاجتماعية.
    Fomentar una mayor eficiencia y eficacia en la utilización de los recursos para el desarrollo social. UN 144 - تعزيز زيادة الكفاءة والفعالية في استخدام الموارد لأغراض التنمية الاجتماعية.
    1.2 Mayor eficiencia y eficacia en la realización, gestión, orientación y apoyo de operaciones de mantenimiento de la paz UN 1-2 زيادة الكفاءة والفعالية في تنفيذ عمليات حفظ السلام وإدارتها وتوجيهها ودعمها
    Este proyecto de ley también tiene por objeto obtener más acierto y eficacia en la lucha contra el terrorismo, tanto en el ámbito de la prevención como en el de la persecución y castigo, respetando las garantías fundamentales que amparan a los acusados. UN كما يهدف هذا المشروع إلى مزيد تحقيق النجاعة والفاعلية في مكافحة الإرهاب سواء كان ذلك على مستوى الوقاية أو على مستوى التتبع والعقاب مع احترام الضمانات الأساسية المقررة للمتهمين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد