ويكيبيديا

    "y el alto comisionado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومفوضية
        
    • والمفوض السامي
        
    • ومفوض
        
    • ومفوضة
        
    • والمفوضة السامية
        
    • والمفوضية السامية
        
    • والمفوضية العليا
        
    • ومكتب المفوض السامي
        
    • ولجنة الصليب
        
    Con tal fin la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Burundi y el Alto Comisionado para los Refugiados han firmado un acuerdo de colaboración. UN وأبرم مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في بوروندي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين اتفاق تعاون في هذا الصدد.
    El Gobierno de la República Rwandesa, el Gobierno de la República del Zaire y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, en adelante denominados las Partes Contratantes, UN إن حكومة جمهورية رواندا وحكومة جمهورية زائير ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ويشار اليها فيما يلي باﻷطراف المتعاقدة،
    Se ha firmado un memorando de entendimiento entre el Brasil y el Alto Comisionado. UN وأضاف قائلاً إنه قد جرى توقيع اتفاقية تفاهم بين البرازيل والمفوض السامي.
    Los presidentes de las asambleas, junto con el Presidente del Congreso Territorial y el Alto Comisionado francés, constituyen el poder ejecutivo territorial. UN ويكون رؤساء المجالس الى جانب رئيس كونغرس الاقليم والمفوض السامي الفرنسي الجهاز التنفيذي للاقليم.
    Georgia confía en la asistencia de la oficina de derechos humanos y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a ese respecto. UN وقال إن بلده يعتمد على مكتب حقوق اﻹنسان ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان في نيل المساعدة في هذا الصدد.
    Entre las nuevas instituciones se incluyen el ombudsman y el Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN وتتضمن المؤسسات الجديدة أمين المظالم ومفوض حقوق الإنسان.
    La Conferencia se benefició asimismo de la participación del Presidente de la República de Corea y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وتشرَّف المؤتمر بحضور رئيس جمهورية كوريا ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Las conferencias de prensa conjuntas ofrecidas por la Fuerza de Aplicación del Acuerdo de Paz (IFOR) y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y la Oficina de Derechos Humanos en Sarajevo son un buen ejemplo de ese tipo de actividades. UN ومن اﻷمثلة الجيدة على ذلك المؤتمرات الصحفية المشتركة التي تعقدها في سراييفو قوة التنفيذ المتعددة الجنسيات واﻷمم المتحدة ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومكتب الممثل السامي.
    En 1994 el Comité Internacional de la Cruz Roja y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados emitieron una declaración conjunta sobre la evacuación de niños no acompañados de Rwanda, cuyo mensaje era el siguiente: UN وفي عام ٤٩٩١ أصدرت لجنة الصليب اﻷحمر الدولية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين بيانا مشتركا بشأن إخلاء اﻷطفال الذين لا يرافقهم أحد من رواندا، تضمن الرسالة التالية:
    Se celebran reuniones semanales a las que asisten representantes de los tres sectores, junto con funcionarios del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وتُعقد اجتماعات أسبوعية يحضرها ممثلو الهيئات الثلاث، بالإضافة إلى موظفين من لجنة الصليب الأحمر الدولية ومفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    Se celebran reuniones semanales a las que asisten representantes de los tres sectores, junto con funcionarios del Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وتُعقد اجتماعات أسبوعية يحضرها ممثلو جميع الهيئات الثلاث، بالإضافة إلى موظفين من لجنة الصليب الأحمر الدولية ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    Además, señaló que el PNUD colaboraba en actividades de rehabilitación y reconstrucción con varios asociados, entre los que figuraban el Banco Mundial y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN وأشارت أيضا إلى أن البرنامج الإنمائي يتعاون مع عدة شركاء في أنشطة التعمير وإعادة البناء، من بينهم البنك الدولي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    Algunas delegaciones afirmaron que la Declaración de Viena y el Alto Comisionado para los Derechos Humanos debería ser el elemento central del programa 35. UN وذكرت بعض الوفود أن إعلان فيينا والمفوض السامي لحقوق اﻹنسان يجب أن يكونا العنصر الرئيسي للبرنامج ٣٥.
    Su Majestad y el Alto Comisionado analizaron qué asistencia pueden prestar las Naciones Unidas a Bhután para fortalecer la promoción y la protección de los derechos humanos en el país. UN وناقش جلالته والمفوض السامي دور اﻷمم المتحدة في مساعدة بوتان على دعم تعزيز وحماية حقوق الانسان في البلد.
    Una estrecha cooperación entre la UNESCO y el Alto Comisionado/Centro de Derechos Humanos deberá contribuir al logro de los objetivos del Año. UN وينبغي أن يساهم التعاون الوثيق بين اليونسكو والمفوض السامي مركز حقوق اﻹنسان في تحقيق أهداف السنة.
    Mi Enviado Especial y el Alto Comisionado para los Derechos Humanos proseguirán sus esfuerzos encaminados a lograr un acuerdo para el establecimiento de dicha misión en Gali. UN وسيواصل مبعوثي الخاص والمفوض السامي لحقوق الانسان جهودهما للتوصل الى اتفاق على إنشائها في غالي.
    El Consejo de Derechos Humanos y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos han hecho caso omiso de ese principio. UN وقد تجاهل مجلس حقوق الإنسان ومفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان ذلك المبدأ.
    3. Observa con beneplácito que el Comité y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados se han puesto en comunicación y les alienta a que sigan haciéndolo; UN ٣ - ترحب ببدء الاتصال بين اللجنة ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان وتشجع استمراره؛
    Entre las cuestiones en las que se podía percibir un principio de consenso estaba el reconocimiento de la Comisión de la necesidad de prestar apoyo al programa de las Naciones Unidas sobre derechos humanos, el Centro de Derechos Humanos de las Naciones Unidas y el Alto Comisionado para los Derechos Humanos. UN ومن القضايا التي أمكن ملاحظة ظهور توافق في اﻵراء بشأنها إقرار اللجنة بضرورة دعم برنامج اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان ومركز حقوق اﻹنسان ومفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان.
    Informe combinado del Secretario General y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos sobre el derecho al desarrollo UN التقرير الموحد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية
    El informe combinado del Secretario General y el Alto Comisionado sobre el derecho al desarrollo también se presentará al Consejo en ese período de sesiones. UN وسيقدم إلى المجلس في تلك الدورة أيضاً التقرير الموحد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية.
    Mientras tanto el Vicepresidente se comprometió a consultar el título del tema con las delegaciones y el Alto Comisionado. UN وتعهد نائب الرئيس بأن يقوم، في غضون ذلك، باستشارة الوفود والمفوضة السامية بشأن عنوان الموضوع.
    Subrayó igualmente que hay mayores expectativas con respecto a los órganos establecidos en virtud de tratados y el Alto Comisionado. UN كما شددت على أن الآمال المعقودة على هيئات المعاهدات والمفوضية السامية كبيرة أيضاً.
    Cooperación con el Consejo de Derechos Humanos y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN التعاون مع مجلس حقوق الإنسان والمفوضية العليا لحقوق الإنسان:
    Sin embargo, los autores del proyecto de resolución están particularmente preocupados por la suspensión de la Operación de Derechos Humanos en Rwanda debido a que el Gobierno y el Alto Comisionado para los Derechos Humanos no pudieron lograr un acuerdo sobre la renovación del mandato de la Operación. UN واستدرك قائلا إن مقدمي مشروع القرار يساورهم القلق بوجه خاص لانسحاب العملية الميدانية لحقوق اﻹنسان في رواندا بسبب عدم تمكن الحكومة ومكتب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان من التوصل إلى اتفاق بشأن ولاية جديدة.
    Aprovechó esta oportunidad para entrevistarse con representantes de varios organismos y organizaciones como Amnistía Internacional, el Comité Internacional de la Cruz Roja y el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados. UN وانتهزت اللجنة تلك الفرصة للتحدث مع ممثلي هيئات ومنظمات عديدة، مثل منظمة العفو الدولية، ولجنة الصليب الأحمر الدولية، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد