ويكيبيديا

    "y el chad" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتشاد
        
    • تشاد
        
    • التشادية
        
    Asimismo, celebró la mejora de las relaciones entre la República Centroafricana y el Chad. UN كما رحبت بالتحسن الذي طرأ على العلاقات بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Actualmente, solamente tres de 11 países enfrentan crisis relativamente graves: Burundi, la República Democrática del Congo y el Chad. UN ويواجه 3 فقط من بين 11 بلدا أزمات خطيرة نسبيا وهي بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية وتشاد.
    Al parecer también llegarían suministros de la Jamahiriya Árabe Libia y el Chad. UN وهناك تقارير مماثلة عن ورود إمدادات من الجماهيرية العربية الليبية وتشاد.
    Formulan declaraciones los representantes de Rwanda, el Paraguay, la República de Corea y el Chad. UN وأدلى ببيانات ممثلو رواندا، وباراغواي، وجمهورية كوريا، وتشاد.
    El presupuesto estimado se ha concebido de modo que abarque el conjunto de países de Africa occidental y el Chad. UN وضعت الميزانية التقديرية لتغطية مجموع بلدان غرف أفريقيا وتشاد.
    Con la asistencia de la Organización de la Unidad Africana (OUA), Libia y el Chad finalmente sometieron su controversia a la Corte. UN وبمساعدة منظمة الوحدة اﻷفريقية، قامت ليبيا وتشاد في نهاية المطاف بعرض النزاع على محكمة العدل الدولية.
    Se brindó asistencia técnica a Burkina Faso y el Chad para la preparación de sus programas de acción nacionales. UN تم تقديم المساعدة التقنية إلى بوركينا فاصو وتشاد لإعداد برنامج عملهما الوطني.
    - El envío a la frontera entre la República Centroafricana y el Chad de una misión de verificación y evaluación formada por la CEMAC, Malí, la Unión Africana y las Naciones Unidas; UN :: إيفاد بعثة لتقصي الحقائق والتقييم مؤلفة من كل من الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا ومالي والاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة إلى الحدود بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Prueba de ello es la Cumbre de Libreville sobre la crisis entre la República Centroafricana y el Chad. UN انظروا أيضا إلى مؤتمر قمة ليبرفيل المعني بالأزمة بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Después de la votación, formulan declaración en explicación de voto los representantes de las Bahamas, Bangladesh y el Chad. UN وعقب التصويت، أدلى ممثلو جزر البهاما وبنغلاديش وتشاد ببيانات تعليلا للتصويت.
    El Comité tomó nota de los anuncios realizados por la República Centroafricana, la República del Congo y el Chad sobre la próxima ratificación de los instrumentos que rigen el COPAX y el Pacto de Asistencia Mutua. UN أخذت اللجنة علما بالإعلانات الصادرة عن جمهورية أفريقيا الوسطى وجمهورية الكونغو وتشاد بشأن موضوع التصديق القادم على النصوص التي تنظم إنشاء مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا وميثاق المساعدة المتبادلة.
    La iniciativa sectorial sobre el algodón presentada por Benin, Burkina Faso, Malí y el Chad se centró en esa cuestión concreta. UN والمبادرة التي تقدمت بها بنن وبوركينا فاسو ومالي وتشاد فيما يتعلق بقطاع القطن استهدفت تلك المسألة بالتحديد.
    Asimismo en el informe se pasa revista a la evolución reciente de las relaciones bilaterales entre la República Centroafricana y el Chad. UN كما يستعرض التقرير التطورات المستجدة في العلاقات الثنائية بين جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    También en 2004, el ACNUR empezó a destinar a oficiales de protección de menores a zonas delicadas, hasta ahora en Guinea, Sierra Leona y el Chad. UN وبدأت المفوضية أيضا في عام 2004 في نشر موظفين معنيين بحماية الطفل في مناطق حساسة - هي حتى الآن غينيا وسيراليون وتشاد.
    Entre dichos Estados, tres son miembros de la Comunidad Económica de los Estados del África Central, esto es, Angola, Guinea Ecuatorial y el Chad. UN ومن بين تلك البلدان ثلاثة أعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، وهي أنغولا وغينيا الاستوائية وتشاد.
    La operación que se está desarrollando para hacer frente a la situación de emergencia en Darfur y el Chad sigue siendo una prioridad principal. UN وما زالت العملية الطارئة الحالية التي تتناول الحالة في دارفور وتشاد تشكل أولوية رئيسية.
    - Suministro de agua salubre y apoyo a la gestión de campamentos para la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) en Myanmar y el Chad. UN :: الإمداد بالمياه النظيفة ودعم إدارة المخيمات لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في ميانمار وتشاد.
    Ello puede atribuirse principalmente a la incorporación de las operaciones en Burundi y el Chad. UN وتعزى هذه الزيادة بصفة رئيسية إلى إدماج عمليتي بوروندي وتشاد في صلب أعمال المفوضية.
    Envió asimismo expertos médicos a Burkina Faso, Indonesia y el Chad para prestar asistencia en el marco de la prevención de la gripe aviar. UN كما أرسلت تايوان خبراء طبيين إلى إندونيسيا وبوركينا فاسو وتشاد للمساعدة في الوقاية من أنفلونزا الطيور.
    La Corte mantiene una presencia fija considerable en la República Democrática del Congo, Uganda y el Chad. UN وتحتفظ المحكمة بحضور دائم وواسع لها في جمهورية الكونغو الديمقراطية وأوغندا وتشاد.
    Actualmente, el Camerún ha acogido a unos 242.000 refugiados de la República Centroafricana, y el Chad a unos 96.000. UN والكاميرون حاليا حوالي 000 242 لاجئ من جمهورية أفريقيا الوسطى، فيما تستضيف تشاد 000 96 لاجئ.
    En numerosas ocasiones, se ha informado al Consejo de Seguridad sobre la situación general que impera en la región respecto de las relaciones entre el Sudán y el Chad y a los actos de desestabilización del Chad contra la soberanía e integridad territorial del Sudán. UN لقد استمع مجلس الأمن في مناسبات عدة إلى إحاطات بشأن الحالة العامة في المنطقة تتعلق بالعلاقات بين السودان وتشاد والأعمال التشادية الرامية إلى زعزعة استقرار السودان والمس بسيادته ووحدة أراضيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد