ويكيبيديا

    "y el comité especial de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • واللجنة الخاصة المعنية
        
    A ese respecto, se propuso que la Secretaría preparara un resumen de los debates celebrados por la Sexta Comisión y el Comité Especial de la Carta que se proporcionaría al grupo de expertos. UN ٢٨ - وقُدم اقتراح في هذا الصدد مفاده أنه ينبغي أن تعد اﻷمانة العامة موجزا للمناقشات التي دارت في اللجنة السادسة واللجنة الخاصة المعنية بالميثاق وتتيحه لفريق الخبراء.
    También considera que la Comisión de Cuotas y el Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización deben considerar la posibilidad de enmendar las normas y procedimientos actuales para la aplicación del Artículo 19. UN ومن رأي وفده أيضا أن مسألة تعديل القواعد واﻹجراءات الحالية لتطبيق المادة ١٩ ينبغي أن تكون محل نظر لجنة الاشتراكات واللجنة الخاصة المعنية بميثاق اﻷمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة، على السواء.
    Sería conveniente que la Sexta Comisión y el Comité Especial de la Carta lo examinasen más detenidamente a fin de analizar la labor realizada por el Grupo y de estudiar los medios de facilitar la aplicación de las recomendaciones que en él se formulan. UN وأضاف أنه من المستصوب أن تبحث اللجنة السادسة واللجنة الخاصة المعنية بالميثاق ذلك التقرير على نحو أكثر تعمقا بغية تحليل اﻷعمال التي أنجزها الفريق والنظر في سبل تيسير تنفيذ ما طرحه من توصيات.
    Varios miembros de la Quinta Comisión, la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto y el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz hicieron comentarios elogiosos sobre las novedades positivas en el proceso de adquisiciones. UN وقد أدلى عدة أعضاء في اللجنة الخامسة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية واللجنة الخاصة المعنية بحفظ السلام بتعليقات يمتدحون فيها التطورات الإيجابية في عملية المشتريات.
    Tanto el Consejo de Seguridad como la Asamblea General han apoyado varias recomendaciones relacionadas con el informe formuladas por el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad y el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وقد أيد كل من مجلس الأمن والجمعية العامة مختلف التوصيات التي تقدم بها الفريق العامل التابع لمجلس الأمن واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن تقرير الفريق.
    El Plan de aplicación es el resultado de multitud de resoluciones adoptadas por la Asamblea General, el Consejo Económico y Social y el Comité Especial de Descolonización, y se divide en ocho esferas de especial interés, a saber: UN تنبثق خطة التنفيذ من العدد الكبير من القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار، وهي تنقسم إلى مجالات التركيز الثمانية التالية:
    Delegado de la Federación de Rusia ante la Sexta Comisión de la Asamblea General y el Comité Especial de la Carta UN 1994-1997 مندوب الاتحاد الروسي في اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة واللجنة الخاصة المعنية بالميثاق
    Espero con interés los resultados del diálogo entre la Secretaría y el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz sobre esas iniciativas, así como sobre los detalles pertinentes en relación con la aplicación de las propuestas reseñadas en el presente informe. UN وإني أتطلع إلى الحوار بين الأمانة العامة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام بشأن هذه المبادرات، وبشأن التفاصيل ذات الصلة فيما يتعلق تنفيذ المقترحات المبينة فيها.
    La Asamblea General y el Comité Especial de Descolonización han definido a esta cuestión como un caso particular y especial que difiere de las situaciones coloniales tradicionales debido a que involucra una disputa de soberanía. UN وعرّفت الجمعية العامة واللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار هذه المسألة باعتبارها قضية ذات طابع خاص ودقيق، تختلف عن الحالات الاستعمارية التقليدية بحكم انطوائها على نزاع على السيادة.
    Reuniones informativas para la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, la Quinta Comisión y el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN تم تقديم إحاطات إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، واللجنة الخامسة، واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    1.1 Reacción positiva de la Asamblea General, incluida la Quinta Comisión y el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, a los informes de la OSSI UN 1-1 تلقِّي تعقيبات إيجابية من الجمعية العامة، بما في ذلك اللجنة الخامسة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بشأن تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Se informó a la Comisión de que la propuesta fue fruto de un examen interno y consultas con los países que aportan fuerzas de policía y el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وأبلغت اللجنة أن الاقتراح يأتي في إثر استعراض داخلي وعقب مشاورات أجريت مع البلدان المساهمة بقوات الشرطة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام.
    1.1 Reacción positiva de la Asamblea General, incluida la Quinta Comisión y el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, a los informes de la OSSI UN 1-1 تلقي تعقيبات إيجابية من الجمعية العامة، بما في ذلك اللجنة الخامسة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، بشأن تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية
    Por su parte, en diversas resoluciones la Asamblea General y el Comité Especial de Descolonización, al igual que la OEA, han instado a alcanzar un acuerdo negociado sobre la disputa. UN وقال إن الجمعية العامة واللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار دَعَتا في قراراتهما المتكررة إلى التوصل إلى تسوية لهذا النزاع عن طريق التفاوض، كما دعت إلى الشيء نفسه منظمة الدول الأمريكية.
    La Asamblea General y el Comité Especial de Descolonización han instado repetidamente a que se realicen negociaciones entre la Argentina y el Reino Unido para solucionar la controversia. UN ودعت مرارا الجمعية العامة واللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار إلى إجراء مفاوضات بين الأرجنتين والمملكة المتحدة لتسوية النزاع.
    :: 4 declaraciones de apertura de los Secretarios Generales Adjuntos de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno durante los debates de la Cuarta Comisión y el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN :: 4 بيانات افتتاحية أدلى بها وكيلا الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني خلال مناقشات اللجنة الرابعة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    :: 4 declaraciones de apertura de los Secretarios Generales Adjuntos de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno durante los debates de la Cuarta Comisión y el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN :: 4 بيانات افتتاحية يدلي بها وكيلا الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني خلال مناقشات اللجنة الرابعة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    Esos órganos, que se exponen en la sección II, cuadro 1.A, de la información complementaria, son la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, la Comisión de Cuotas, el Comité de Información y el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y su Grupo de Trabajo. UN وتلك الهيئات هي: المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة؛ ولجنة الاشتراكات؛ واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل؛ ولجنة الإعلام.
    4 declaraciones de apertura de los Secretarios Generales Adjuntos de Operaciones de Mantenimiento de la Paz y de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno durante los debates de la Cuarta Comisión y el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz UN 4 بيانات افتتاحية يدلي بها وكيلا الأمين العام لعمليات حفظ السلام والدعم الميداني خلال مناقشات اللجنة الرابعة واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام
    27. La Asamblea General y el Comité Especial de Descolonización deberán examinar la posibilidad de convocar una Conferencia Mundial de las Naciones Unidas sobre Descolonización y el derecho a la libre determinación, antes de que finalice el Decenio; UN ٢٧ - ينبغي أن تدرس الجمعية العامة واللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار إمكانية عقد مؤتمر عالمي لﻷمــم المتحدة بشأن إنهــاء الاستعمار والحق في تقرير المصير قبل نهاية العقد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد