ويكيبيديا

    "y el director ejecutivo del programa" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمدير التنفيذي لبرنامج
        
    También formularon declaraciones el Administrador Auxiliar del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Director Ejecutivo Adjunto del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos. UN كما أدلي ببيانات من قبل المدير المساعد لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، ونائب المدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    Asimismo, el Administrador del PNUD y el Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos han dado instrucciones al personal sobre el terreno para que faciliten al Representante la información pertinente y le presten asistencia durante sus misiones. UN وبالمثل أرسل مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي توجيهات الى موظفيهما الميدانيين بتزويد الممثل بالمعلومات ذات الصلة وبمساعدته أثناء بعثاته.
    Durante la visita, el Secretario General se reunió también con el Presidente del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola (FIDA) y el Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos (PMA), con objeto de abrir nuevas vías de cooperación con esas dos organizaciones. UN كما التقى اﻷمين العام خلال الزيارة برئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي لاستكشاف سبل التعاون مع هاتين المنظمتين.
    En agosto de 1999 se firmó un memorando de entendimiento entre el Director General de la OMS y el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). UN وفي آب/أغسطس ١٩٩٩، وقع المدير العام لمنظمة الصحة العالمية والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة على مذكرة تفاهم.
    Hacen exposiciones el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación, el Presidente del Fondo Internacional de Desarrollo Agrícola y el Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos. UN قدم العروض كل من المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ورئيس الصندوق الدولي للتنمية الزراعية والمدير التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي.
    En relación con este tema del programa formularán declaraciones un representante del Gobierno del Senegal y el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN وفي إطار هذا البند من جدول الأعمال سيدلي ببيانات كل من ممثل حكومة السنغال والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Lo inauguraron el Ministro de la Juventud y el Deporte de Kenya, el Asesor Especial, el Presidente de la Fundación Jacobs y el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA). UN وافتتح المنتدى وزير الشباب والرياضة في كينيا، والمستشار الخاص، ورئيس مؤسسة جاكوبس، والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    13. El Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios, los representantes del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y el Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos respondieron a las preguntas que se plantearon. UN ٣١ - وقام وكيل اﻷمين العام للشؤون اﻹنسانية، وممثلو منظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي بالرد على اﻷسئلة.
    22. También hicieron declaraciones el Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas y el Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos. UN ٢٢ - وأدلى ببيان أيضا كل من مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    22. También hicieron declaraciones el Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas y el Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos. UN ٢٢ - وأدلى ببيان أيضا كل من مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    El Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas, el Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos respondieron a las preguntas planteadas. UN ٢١ - وقد رد على اﻷسئلة المطروحة مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    El Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas, el Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos respondieron a las preguntas planteadas. UN ٢١ - وقد رد على اﻷسئلة المطروحة مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان والمدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    Están en curso conversaciones entre el Secretario Ejecutivo y el Director Ejecutivo del Programa de Voluntarios de las Naciones Unidas (VNU), en calidad de organización responsable de la gestión de los locales comunes en la Haus Carstanjen de Bonn, a fin de suscribir un memorando de entendimiento acerca de la ocupación, la utilización y el mantenimiento de los locales y de la repartición de los correspondientes gastos. UN والمناقشات جارية بين اﻷمين التنفيذي والمدير التنفيذي لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة بوصفه المنظمة المسؤولة عــن ادارة اﻷماكن المشتركة فـي هاوز كاتشتاين في بون وذلك بغية إبرام مذكرة تفاهم بشأن شغل اﻷماكن واستخدامها وصيانتها وتقاسم التكاليف المتصلة بذلك.
    También en la misma sesión, formularon declaraciones el Presidente del Comité de Políticas de Desarrollo y el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN 11 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان كل من رئيس لجنة السياسات الإنمائية والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    También en la misma sesión, formularon declaraciones el Presidente del Comité de Políticas de Desarrollo y el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente. UN 11 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ببيان كل من رئيس لجنة السياسات الإنمائية والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Correspondencia entre los copresidentes de la Junta Ejecutiva del Programa de Inicio Rápido y el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente sobre la propuesta de agradecer a los contribuyentes al Programa de Inicio Rápido y a otras actividades que apoya la ejecución del Enfoque Estratégico para la Gestión de Productos Químicos a Nivel Internacional UN مراسلات بين الرئيسين المشاركين للمجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن اقتراح يقضي بتكريم مساهمين في برنامج البداية السريعة والأنشطة الأخرى التي تدعم تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية
    1. Toma nota de la propuesta relativa a la elaboración de un memorando de entendimiento entre la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea y el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente relativo a la prestación de servicios de secretaría; UN 1 - يحيط علماً بالمقترح القاضي بوضع مذكرة تفاهم بين مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن توفير وظائف الأمانة؛
    1. Toma nota de la propuesta relativa a la elaboración de un memorando de entendimiento entre las conferencias de las Partes en los convenios de Basilea y Estocolmo y el Director Ejecutivo del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente relativo a la prestación de servicios de secretaría; UN 1 - يحيط علماً بالمقترح القاضي بوضع مذكرة تفاهم بين مؤتمري الأطراف في اتفاقيتي بازل واستكهولم والمدير التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بشأن توفير وظائف الأمانة؛
    3. En la 16ª sesión, celebrada el 30 de junio, el Consejo oyó declaraciones introductorias del Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible, el Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos. UN ٣ - وفي الجلسة ١٦ المعقودة في ٣٠ حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى بيانات استهلالية أدلى بها وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي.
    3. En la 16ª sesión, celebrada el 30 de junio, el Consejo oyó declaraciones introductorias del Secretario General Adjunto de Coordinación de Políticas y de Desarrollo Sostenible, el Administrador del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, el Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia y el Director Ejecutivo del Programa Mundial de Alimentos. UN ٣ - وفي الجلسة ١٦ المعقودة في ٣٠ حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى بيانات استهلالية أدلى بها وكيل اﻷمين العام لتنسيق السياسات والتنمية المستدامة، ومدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمدير التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة، والمدير التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد