ويكيبيديا

    "y el fondo monetario" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وصندوق النقد
        
    • مع صندوق النقد
        
    • ومن صندوق النقد
        
    El FMI y el Fondo Monetario Arabe (FMA) han elaborado un sistema análogo para los países miembros del FMA. UN وقد وضع صندوق النقد الدولي وصندوق النقد العربي نظاما مماثلا للبلدان اﻷعضاء في صندوق النقد العربي.
    Reconocemos la labor fundamental para el desarrollo que cumplen el Banco Mundial, el Banco Interamericano y el Fondo Monetario Internacional. UN كما نعترف باﻷهمية اﻷساسية للعمل اﻹنمائي الذي يقوم به البنك الدولي وبنك البلدان اﻷمريكية وصندوق النقد الدولي.
    Conviene recordar que el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional son miembros del Comité Administrativo de Coordinación. UN ومن المفيد هنا ملاحظة أن البنك الدولي وصندوق النقد الدولي عضوان في لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Estuvieron presentes ocho organizaciones de las Naciones Unidas y el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI). UN وحضر هذه الدورة ممثلو ثماني مؤسسات من مؤسسات الأمم المتحدة والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    Formulan declaraciones los representantes del Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional. UN وأدلى ببيان ممثلا كل من البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    El Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI) pueden desempeñar funciones de importancia crítica. UN ويمكن للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي أن يؤديا دورا أساسيا في هذا الصدد.
    La Unión Europea, el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional apoyarían ese proceso. UN وسوف يدعم الاتحاد الأوروبي والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي مثل هذه الممارسة.
    También visitaron el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional en Washington, D.C. UN وقاموا بزيارة البنك الدولي وصندوق النقد الدولي في واشنطن العاصمة.
    El Fondo proporciona también cintas de computadora similares a diversas organizaciones internacionales, entre ellas el BAsD, el BID, la Organización de los Estados Americanos y el Fondo Monetario Arabe. UN كما تقدم أشرطة مماثلة من أشرطة الحاسوب الى عدد من المنظمات الدولية، تشمل مصرف التنمية اﻵسيوي ومصرف التنمية اﻷمريكي، ومنظمة الدول اﻷمريكية وصندوق النقد العربي.
    Así, desde la devaluación del franco CFA, el Gobierno del Níger ha proseguido las negociaciones con el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional. UN نظرا ﻷن حكومة بلادي تواصل، منذ انخفاض قيمة فرنك الاتحاد المالي الافريقي، المفاوضات مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    El Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional han reconocido el compromiso del Pakistán que ha cumplido todas sus obligaciones relacionadas con el servicio de la deuda. UN وأشار إلى أن البنك الدولي وصندوق النقد الدولي يعترفان بالتزام باكستان بالوفاء بالتزاماتها المتصلة بالديون.
    A causa de la congelación del total de efectivos del sector público decretada por el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional, su Gobierno no puede reclutar más funcionarios de policía. UN وبسبب تجميد العدد الاجمالي لوظائف القطاع العام على نحو ما رسم به البنك الدولي وصندوق النقد الدولي فإن حكومتها لا تستطيع توظيف مزيد من ضباط الشرطة.
    El PNUD y el Fondo Monetario Internacional (FMI) cooperan en la esfera del fomento de la capacidad. UN كما يتعاون البرنامج اﻹنمائي وصندوق النقد الدولي في مجال بناء القدرات.
    Con ello, se ha logrado atraer fondos suplementarios de Australia, el Japón, el Banco Asiático de Desarrollo y el Fondo Monetario Internacional (FMI). UN وقد ساعد ذلك على جذب تمويل اضافي من استراليا واليابان ومصرف التنمية اﻵسيوي وصندوق النقد الدولي.
    El PNUD y el Fondo Monetario Internacional (FMI) cooperan en la esfera del fortalecimiento de la capacidad. UN كما يتعاون البرنامج اﻹنمائي وصندوق النقد الدولي في مجال بناء القدرات.
    43. Recordemos que en 1944 la Conferencia de Bretton Woods acordó la creación del Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI). UN ٢٤- ومن نافلة القول التذكير بأن مؤتمر بريتون وودز وافق في ٤٤٩١ على إنشاء البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    La CEPE también coordina sus actividades estadísticas con la OCDE, así como con el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI). UN واللجنة الاقتصادية ﻷوروبا تنسق أيضا أنشطتها اﻹحصائية مع منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية، فضلا عن البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    Mi Gobierno sigue dedicando esfuerzos considerables a la recuperación económica de nuestro país, aplicando estrictamente los programas de ajuste estructural convenidos con el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional. UN وحكومتي مستمرة في تخصيص جهود ضخمة لﻹنعاش الاقتصادي لبلدنا، وتطبق تطبيقا صارما برنامج التكيف الهيكلي الذي تم الاتفاق عليه مع البنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    Son destacables los recientes esfuerzos de adaptación del Banco Mundial y el Fondo Monetario a una visión mas social en sus políticas de desarrollo. UN وأود أن أنوه بالجهود التي بذلها البنك الدولــي وصندوق النقد الدولي لتكييف سياساتهما اﻹنمائية مع رؤية ذات طابع اجتماعي أوضح.
    También celebramos la decisión del Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional de proveer asistencia especial a los países más endeudados. UN كما نرحب بمبادرات البنك الدولي وصندوق النقد الدولي بتوفير مساعدة خاصة للبلدان المثقلة بالديون.
    En ese contexto, las investigaciones y las consultas anuales con el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI) indican que ambas instituciones de Bretton Woods han modificado recientemente su definición de sostenibilidad de la deuda, que se basa en una herramienta analítica orientada hacia el futuro y no en indicadores estáticos. UN وفي هذا السياق، بيّنت البحوث والمشاورات التي تجري سنويا مع صندوق النقد الدولي والبنك الدولي أن المؤسستين، وهما من مؤسسات بريتون وودز، قد عدّلتا مؤخرا تعريفهما للقدرة على مواصلة تحمل عبء الديون من تعريف يعتمد على مؤشرات جامدة إلى أداة تحليلية أكثر توجها نحو المستقبل.
    El Gobierno de los Estados Unidos también respalda recomendaciones paralelas preparadas por el Banco Mundial con objeto de establecer una norma única para su adopción por el Banco y el Fondo Monetario Internacional. UN كما أنها حكومتها تؤيد التوصيات الموازية التي أعدها البنك الدولي بهدف إنشاء معيار وحيد لاعتماده من البنك ومن صندوق النقد الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد