ويكيبيديا

    "y el informe correspondiente de la comisión" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وتقرير اللجنة
        
    • وفي تقرير اللجنة
        
    • والتقرير ذي الصلة للجنة
        
    • والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة
        
    • والتقرير ذو الصلة للجنة
        
    y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/48/7/Add.5. UN وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢)٢( A/48/7/Add.5.
    Tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/C.5/48/74) y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva (A/48/7/Add.8). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام (A/C.5/48/74) وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/48/7/Add.8).
    Tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/C.5/48/72) y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva (A/48/7/Add.13). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام )A/C.5/48/L.72( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/48/7/Add.13).
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la Cuenta para el Desarrollo y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN " وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن حساب التنمية، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة،
    1. Toma nota del informe del Secretario General y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN ١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية؛
    Habiendo examinado los proyectos de programa de trabajo y de presupuesto suplementarios para 2008 - 2009 y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظر في برنامج العمل والميزانية التكميليين المقترحين للفترة 2008 - 2009(1) والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية،(2)
    Tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/C.5/48/12 y Add.1) y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva (A/48/7/Add.15). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام A/C.5/48/12) و Add.1( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة A/C.5/48/7/Add.15)(.
    La Quinta Comisión de la Asamblea General examinó el informe del Secretario General y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva durante la continuación del quincuagésimo noveno período de sesiones, en marzo de 2005. UN 4 - ونظرت اللجنة الخامسة للجمعية العامة في تقرير الأمين العام وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة خلال دورة الجمعية العامة التاسعة والخمسين المستأنفة المعقودة في آذار/مارس 2005.
    Tuvo ante sí el informe del Secretario General (A/C.5/48/11 y Rev.1, Rev.1/Corr.1 y Add.1) y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva (A/48/7/Add.9). UN وكان معروضا عليها تقرير اﻷمين العام A/C.5/48/11/Rev.1 و Rev.2 و Corr.1 و Add.1( وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/48/7/Add.9).
    1. El PRESIDENTE invita a la Comisión a examinar el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Sudáfrica (UNOMSA) (A/C.5/48/28) y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (CCAAP) (A/48/745). UN ١ - الرئيس: دعا اللجنة إلى النظر في تقرير اﻷمين العام بشأن تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا (A/C.5/48/28) وتقرير اللجنة الاستشارية ذي الصلة (A/48/745).
    3. Para su examen del tema, la Comisión tuvo a la vista los informes del Secretario General (A/51/755 y Corr.1 y Add.1) y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/51/851 y Corr.1). UN ٣ - وللنظر في البند، كان معروضا على اللجنة تقريري اﻷمين العام )A/51/755 و Corr.1 و Add.1( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة )A/51/851 و Corr.1(.
    dedicado a la distinción entre reservas y declaraciones interpretativas Véase el acta resumida de la 2551ª sesión, de 29 de julio de 1998 (A/CN.4/SR.2551) y el informe correspondiente de la Comisión antes mencionado (nota 52 supra), párrs. 505 a 519. UN )٤٥( انظر المحضر الموجز للجلسة ٢٥٥٢، المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه ٨٩٩١ )A/CN.4/SR.2551( وتقرير اللجنة المذكور والمتعلق بها )انظر الحاشية ٥٢ أعلاه( الفقرات ٥٠٥ إلى ٥١٩.
    La Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/57/348) y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/57/7/Add.3, secc. E). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/57/348) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع (A/57/7/Add.3، الفرع هاء).
    En su 12ª sesión, celebrada el 12 de octubre, la Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/57/363) y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/57/7/Add.3, secc. D). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/57/363) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع (A/57/7/Add.3، الفرع دال).
    La Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/57/364) y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/57/7/Add.3, secc. C). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/57/364) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع (A/57/7/Add.3، الفرع جيم).
    La Comisión tuvo a la vista el informes del Secretario General (A/57/361) y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/57/7/Add.3, secc. F). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/57/361) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع (A/57/7/Add.3، الفرع واو).
    La Comisión tuvo a la vista el informe del Secretario General (A/57/133) y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/57/7/Add.6). UN وكان معروضا عليها تقرير الأمين العام (A/57/133) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بالموضوع (A/57/7/Add.6).
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la Cuenta para el DesarrolloA/53/945. y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/53/7/Add.12. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن حساب التنمية)١(، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en ChipreA/47/1001. y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/47/1004. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلم في قبرص)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية المتصل به)٢(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario General sobre la financiación de la Misión de Observación de las Naciones Unidas para el Iraq y Kuwait1 y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto2, UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام عن تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت)١( وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذي الصلة)٢(،
    Habiendo examinado el informe del Secretario GeneralA/C.5/48/74. y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/48/7/Add.8. UN وقد نظرت في تقرير اﻷمين العام)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية)٢(،
    Habiendo examinado los proyectos de programa de trabajo y de presupuesto suplementarios para 2008-2009 y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto, UN وقد نظر في برنامج العمل والميزانية التكميليين المقترحين للفترة 2008 - 2009() والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    Para el examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los informes del Secretario General (A/52/804 y A/52/806 y Add.1) y el informe correspondiente de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/52/860/Add.6). UN ٣ - وللنظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة تقارير اﻷمين العام )A/52/804 و A/52/806 و Add.1( والتقرير ذو الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية (A/52/860/Add.6).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد