ويكيبيديا

    "y el petróleo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والنفط
        
    • وزيت
        
    • والبترول
        
    • والزيت
        
    • والحصول على النفط
        
    • أو النفط
        
    • وانسكاب النفط
        
    • والمواد البترولية
        
    • والنفطية
        
    Si están en contra de esto, están a favor del carbón y el petróleo. Open Subtitles اذا كنتم ضد هذا,فهذا يعني انكم مع الفحم والنفط, نقطة راس سطر
    Me he pasado toda mi vida construyendo algo que dejar a mi familia, Jeanne Anne, y el petróleo es la única forma de conservarlo. Open Subtitles لقد قضيت حياتي كلها في بناء شيء لأتركه الى عائلتي جيني آن والنفط هو الطريقة الوحيدة التي يمكنني الاحتفاظ بها
    " Esta Organización impuso sanciones especiales relativas al armamento, cuestiones nucleares y el petróleo. UN " لقد فرضت هذه المنظمة جزاءات خاصة تتعلق باﻷسلحة والمسائل النووية والنفط.
    La madera y el petróleo representaron el 89,6% del total de las exportaciones en 1995. UN وتمثل اﻷخشاب والنفط ٦,٩٨ في المائة من إجمالي الصادرات في عام ٥٩٩١.
    Cabe destacar la importancia del sector del gas y el petróleo en la antigua Unión Soviética. UN وقطاع الغاز والنفط في الاتحاد السوفياتي السابق قطاع ضخم.
    Gran dependencia de la leña y el petróleo como fuentes de energía UN الاعتماد الشديد على الحطب والنفط لإمدادات الطاقة
    La ratificación del Tratado del Mar de Timor permite esperar importantes ingresos procedentes del gas y el petróleo en un futuro próximo. UN 52 - عزز التصديق على معاهدة بحر تيمور الآمال في تحقيق عائدات كبيرة من الغاز والنفط في المستقبل القريب.
    Los índices de precios de determinados productos básicos subieron de manera considerable en 2005, especialmente los del hierro, el cobre y el petróleo. UN وقد ارتفعت مؤشرات أسعار السلع الأساسية بدرجة كبيرة في عام 2005، وخصوصا بالنسبة للحديد والنحاس والنفط.
    El Gobierno concedió subsidios para el transporte de los cereales alimentarios, la sal y el petróleo con miras a afrontar la escasez y controlar los precios. UN وتقدم الحكومة إعانات في مجال نقل الحبوب الغذائية والملح والنفط وذلك بغرض سد النقص ومنع ارتفاع الأسعار.
    Por consiguiente, los minerales y el petróleo representan un elemento fundamental para atraer IED en África. UN وعلى ذلك، فإن المعادن والنفط تمثل أصولاً محلية للاستثمار الأجنبي المباشر في أفريقيا.
    Dentro de la roca almacén, el petróleo y el agua se distribuían verticalmente en función de su densidad: el gas natural encima y el petróleo debajo, cuando ambos estaban presentes, y el agua en la zona inferior. UN ويتوزع البترول والماء ضمن الصخر الخازن توزعاً عمودياً بحسب ترتيب كثافتهما: الغاز الطبيعي في المنطقة العليا والنفط في المنطقة السفلى إذا وُجد النفط والغاز الطبيعي معاً، بينما يستقر الماء في القاع.
    Cuando hay petróleo y gas natural, el gas queda arriba y el petróleo abajo. UN ويكون الغاز الطبيعي في المنطقة العليا والنفط في المنطقة السفلى عند وجود النفط والغاز الطبيعي معا.
    Pero ese es todo el parecido que hay entre las aguas subterráneas, por una parte, y el petróleo y el gas natural, por otra. UN غير أن التشابه بين المياه الجوفية من جهة والنفط والغاز الطبيعي من جهة أخرى ينتهي عند هذا الحد.
    La Comisión debe tenerlo en cuenta si, en el futuro, decide abordar el examen del gas y el petróleo. UN وينبغي أن تراعي اللجنة هذا إذا ما قررت أن تبدأ النظر في الغاز والنفط أيضا في المستقبل.
    La administración de los minerales y el petróleo se ha transferido al Gobierno Autónomo de Groenlandia mediante acuerdo entre éste y el Gobierno danés. UN وقد نُقلت إلى الحكم الداخلي لغرينلاند إدارة المعادن والنفط بموجب اتفاق بين الحكومة الدانمركية وحكومة غرينلاند.
    El PMA ha elaborado índices de los precios de los cereales y el petróleo crudo a fin de vigilar los precios de esos bienes. UN وقد وضع برنامج الأغذية العالمي أرقاما قياسية للحبوب والنفط الخام لرصد أسعار هاتين السلعتين.
    Sin embargo, ese desempeño positivo quedó neutralizado el año pasado por el alto costo de los alimentos y el petróleo y por la crisis económica subsiguiente. UN إلا أن ارتفاع أسعار الغذاء والنفط فيما بعد، والأزمة الاقتصادية التي تبعتهما، قد سددا ضربة قوية إلى ذلك الأداء الجيد.
    - Sustitución del carbón y el petróleo combustible pesado por gas natural UN ◂ التحول عن الفحم وزيت الوقود الثقيل واستخدام الغاز الطبيعي
    Experto superior en economía de la energía y el petróleo de la Empresa Petrolera General de Egipto. UN كبير خبراء اقتصاديات الطاقة والبترول في المؤسسة المصرية العامة للبترول.
    Pasando al tema de los recursos naturales compartidos, pese a que existen muchas similitudes entre las aguas subterráneas y el petróleo y el gas natural, las diferencias son aún más significativas. UN 55 - وانتقل إلى موضوع تقاسم الموارد الطبيعية، فقال على الرغم من وجوه التشابه الكثيرة بين المياه الجوفية والزيت والغاز الطبيعي، فإن الاختلافات بينها أكبر.
    Sin embargo, no estamos en condiciones de prescindir a corto plazo de la energía nuclear y el petróleo. UN ولكن على المدى القصير، لسنا في موقف يسمح لنا بالتخلي عن الطاقة النووية أو النفط.
    Por consiguiente, era adecuado que el Irán tratara de determinar si los contaminantes procedentes de los incendios del petróleo y el petróleo derramado habían alcanzado su territorio. UN ولذلك، فإن مسعى إيران لتحديد ما إذا كانت الملوثات الناجمة عن حرائق النفط وانسكاب النفط قد وصلت إلى أراضيها، هو مسعى في محله.
    No obstante, existe la preocupación de que la paz y estabilidad que prevalecen en " Somalilandia " se vean en peligro por la grave crisis económica causada por la persistente sequía en toda Somalia y el alarmante aumento de los precios de los alimentos y el petróleo en todo el mundo. UN 16 - إلاّ أن هناك شواغل من أن تؤدي الأزمة الاقتصادية الخانقة الناجمة عن استمرار الجفاف في جميع أرجاء الصومال، والارتفاع المهول في أسعار الأغذية والمواد البترولية على الصعيد العالمي، إلى زعزعة استتباب السلام والاستقرار في ' ' صوماليلاند``.
    Sírvanse indicar el impacto sobre los derechos de la mujer de los megaproyectos para la explotación de recursos naturales, en especial aquellos relacionados con el agua, la minería y el petróleo. UN ويرجى ذكر الأثر الناجم على حقوق المرأة نتيجة للمشاريع الاستثمارية الكبرى للموارد الطبيعية، ومنها على وجه الخصوص المشاريع المتصلة بالموارد المائية والمعدنية والنفطية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد