ويكيبيديا

    "y el proyecto de presupuesto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والميزانية المقترحة
        
    • ومشروع الميزانية
        
    • وتقديرات الميزانية
        
    • ومقترحات الميزانية
        
    • ومقترح الميزانية
        
    • ومقترحات ميزانيته
        
    • وميزانيتها المقترحة
        
    • والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة
        
    • والميزانية المقترحين
        
    • المعهد وميزانيته
        
    • وفي الميزانية
        
    • شعبة القطاع الخاص وميزانيتها
        
    • وبالميزانية
        
    • ومخطط الميزانية
        
    • وميزانيته المقترحة
        
    La Junta Ejecutiva tendrá a la vista el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la OTF para 1998. UN سيكون معروضا على المجلس التنفيذي خطة العمل والميزانية المقترحة لعملية بطاقات المعايدة لعام ٨٩٩١.
    La Junta Ejecutiva tendrá ante sí el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 1999. UN سوف تُعرض على المجلس التنفيذي خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩.
    La Directora Ejecutiva presenta el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado (DSP) para 1999. UN تعرض المديرة التنفيذية خطة العمل والميزانية المقترحة لعام ١٩٩٩ لشعبة القطاع الخاص.
    Por mediación del Grupo de Trabajo, la Junta de Comercio y Desarrollo examina los aspectos programáticos del plan del programa de trabajo y el proyecto de presupuesto del programa propuesto. UN يستعرض مجلس التجارة والتنمية، عن طريق الفرقة العاملة، الجوانب البرنامجية لخطة برنامج العمل ومشروع الميزانية البرنامجية المقترحة.
    de presupuesto revisado para 1992-1993 y el proyecto de presupuesto para 1994-1995 UN المنقحة للميزانية للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ وتقديرات الميزانية للفترة
    A este respecto el equipo observó que el Director General aprueba y transmite el plan de mediano plazo y el proyecto de presupuesto por programas a la Sede, y que aprueba además todas las solicitudes de viaje originadas en la División. UN وفي هذا الصدد، أحاط الفريق علما بحقيقة مفادها أن المدير العام يعتمد ويحيل الخطة المتوسطة اﻷجل ومقترحات الميزانية البرنامجية إلى المقر. كما أنه يعتمد جميع طلبات السفر التي تقدمها الشعبة.
    La Junta Ejecutiva tendrá ante sí el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para el 2000. UN سيكون معروضا على المجلس التنفيذي خطة عمل شعبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام ٢٠٠٠.
    NOTAS ACLARATORIAS DEL PRESUPUESTO REVISADO PARA 2001 y el proyecto de presupuesto PARA 2002 DEL FONDO UN حواشي توضيحية للميزانية المنقحة لعام 2001 والميزانية المقترحة لعام 2002
    Las previsiones para las finanzas del sector público y el proyecto de presupuesto para 2007 se basan en estimaciones macroeconómicas prudentes. UN وتستند التنبؤات الخاصة بمالية القطاع العام والميزانية المقترحة لعام 2007 إلى تقديرات حذرة فيما يتعلق بالاقتصاد الكلي.
    El informe comprende el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto para 2009 de las actividades de recaudación de fondos en el sector privado. UN يتضمن التقرير خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2009 المتعلقين بأنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص.
    El plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de 2009 para recaudación de fondos en el sector privado se presenta a la Junta Ejecutiva para su aprobación. UN تقدم خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2009 إلى المجلس التنفيذي للموافقة عليها.
    El informe comprende el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto para 2010 de las actividades de recaudación de fondos en el sector privado. UN يشمل التقرير خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2010 المتعلقتين بأنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص.
    El informe comprende el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto para 2011 de las actividades de recaudación de fondos en el sector privado. UN يشمل التقرير خطة العمل والميزانية المقترحة لعام 2011 المتعلقتين بأنشطة جمع الأموال من القطاع الخاص.
    Por mediación del Grupo de Trabajo, la Junta de Comercio y Desarrollo examina los aspectos programáticos del plan del programa de trabajo y el proyecto de presupuesto por programas propuesto. UN يستعرض مجلس التجارة والتنمية، عن طريق الفرقة العاملة، الجوانب البرنامجية لخطة برنامج العمل ومشروع الميزانية البرنامجية المقترحة.
    a) El Consejo de Administración del PNUD, sobre el proyecto de presupuesto revisado para 1992-1993 y el proyecto de presupuesto para 1994-1995 (DP/1993/46); UN )أ( مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي عن التقديرات المنقحة لميزانية البرنامج الانمائي للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣؛ وتقديرات الميزانية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ (DP/1993/46)؛
    16. Invita a las Partes a que sometan hasta el 31 de julio de 2002 propuestas y sugerencias que ayuden a la secretaría a preparar los informes financieros y el proyecto de presupuesto para su examen por la Conferencia de las Partes en su sexto período de sesiones; UN 16- يدعو الأطراف إلى أن تقدم قبل 31 تموز/يوليه 2002 مقترحات لمساعدة الأمانة في إعداد التقارير المالية ومقترحات الميزانية لكي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته السادسة؛
    En el informe sobre la ejecución del presupuesto correspondiente a 2005/2006 el presupuesto aprobado para el período 2006/2007 y el proyecto de presupuesto para 2007/2008 de la Base Logística figuran indicadores de logros cuyo objeto es medir la eficacia de la entrega de existencias para el despliegue estratégico a las misiones. UN ويشتمل تقرير أداء قاعدة اللوجستيات للفترة 2005/2006 والميزانية المعتمدة للفترة 2006/2007 ومقترح الميزانية للفترة 2007/2008 على مؤشرات الإنجاز لقياس كفاءة إصدار مخزونات النشر الاستراتيجي إلى البعثات.
    b) Examinará y aprobará el programa de trabajo y el proyecto de presupuesto del Instituto sobre la base de las recomendaciones que le presente el Director del Instituto; UN (ب) النظر في برامج عمل المعهد ومقترحات ميزانيته وإقرارها على أساس التوصيات المقدمة إليه من مدير المعهد؛
    La Junta Ejecutiva tendrá ante sí el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto de la División del Sector Privado para 2001. UN سيكون معروضا على المجلس التنفيذي خطة عمل شعبة القطاع الخاص وميزانيتها المقترحة لعام 2001.
    IV. Modificaciones requeridas en el programa de trabajo y el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 UN رابعا - التعديلات اللازم إدخالها على برنامج العمل والميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009
    Escala de cuotas para el bienio 2007-2008 en dólares EE.UU., basada en el programa propuesto y el proyecto de presupuesto UN جدول المساهمات لفترة السنتين 2007 - 2008 بالدولارات الأمريكية للبرنامج والميزانية المقترحين
    En su primer período de sesiones, la Junta Ejecutiva determinó la necesidad de celebrar una continuación de su período de sesiones con objeto de examinar el plan de trabajo y el proyecto de presupuesto del Instituto así como de considerar otros importantes asuntos institucionales. UN وفي الدورة الأولى للمجلس رئي أن ثمة ضرورة لعقد دورة مستأنفة من أجل النظر في خطة عمل المعهد وميزانيته المقترحة، فضلا عن النظر في مسائل مؤسسية مهمة.
    * La Comisión Consultiva examinó el informe de ejecución financiera y el proyecto de presupuesto de la MINURSO el 15 de mayo de 2002. UN * نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير الأداء وفي الميزانية المقترحة للبعثة في 15 أيار/مايو 2002.
    B. Relación entre las propuestas y el plan de mediano plazo y el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 UN باء - صلة الطلبات المقترحة بالخطة المتوسطة اﻷجل وبالميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    Nos parece necesario e importante establecer un vínculo claro y lógico entre el plan de mediano plazo, que debería convertirse en un verdadero plan de acción, y el proyecto de presupuesto. UN وإننا نؤمن بأن من الضروري والهام إقامة صلة واضحة ومنطقية بين الخطة المتوسطة الأجل - التي ينبغي أن تتحول إلى خطة عمل حقيقية - ومخطط الميزانية.
    6. Pide asimismo a la Directora Ejecutiva que utilice el nuevo formato cuando presente al Consejo de Administración, en su 18º período de sesiones, el presupuesto revisado para 1994-1995 y el proyecto de presupuesto para 1996-1997 del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente; UN ٦ - يطلب أيضا إلى المديرة التنفيذية أن تقدم إلى مجلس اﻹدارة في دورته الثامنة عشرة، الميزانية المنقحة لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، وميزانيته المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ في شكلها الجديد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد