ويكيبيديا

    "y el reciclado ambientalmente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وإعادة تدويرها بطريقة سليمة
        
    • من المعدات الحاسوبية وإعادة تدويرها أن تعرِّف
        
    • وإصلاحها بطريقة سليمة
        
    Grupo de proyecto 2.1 sobre la recuperación de materiales y el reciclado ambientalmente racionales del equipo de computadoras que ha llegado al fin de su vida útil UN فريق المشروع 2-1 المعني باسترداد مواد المعدات الحاسوبية الهالكة وإعادة تدويرها بطريقة سليمة بيئياً
    Grupo de proyecto 2.1 sobre la recuperación de materiales y el reciclado ambientalmente racionales de los equipos de computadoras que han llegado al fin de su vida útil UN فريق المشروع 2-1 المعني باسترداد مواد المعدات الحاسوبية الهالكة وإعادة تدويرها بطريقة سليمة بيئياً
    Además, los productos que no se pueden reutilizar pueden destinarse a la recuperación de materiales y el reciclado ambientalmente racionales, ya sea a nivel nacional o en otros países que puedan recuperar metales comunes y preciosos, tratar adecuadamente sustancias problemáticas y conservar recursos y energía. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يعاد توجيه المنتجات التي لا يمكن استخدامها إلى استرداد المواد وإعادة تدويرها بطريقة سليمة بيئياً، سواء محلياً أو في البلدان الأخرى التي يمكنها أن تستعيد المعادن الخسيسة والثمينة، وأن تعالج المواد الإشكالية بطريقة ملائمة، وأن تحافظ على الموارد والطاقة.
    5.2.3.6 Las instalaciones que desmontan, procesan, funden, refinan, o realizan otros pasos de la recuperación de materiales y el reciclado ambientalmente racionales deberán identificarse por su cuenta ante sus autoridades reglamentarias competentes. UN 5-2-3-6 ينبغي للمرافق التي تقوم بالتفكيك أو التجهيز أو الصهر أو التنقية أو بتنفيذ خطوات أخرى في استرداد المواد من المعدات الحاسوبية وإعادة تدويرها أن تعرِّف نفسها لدى السلطات الرقابية ذات الصلة.
    Ambas directrices, sobre la comprobación, la reconstrucción y reparación de equipos de computadoras usados y sobre la recuperación y el reciclado ambientalmente racionales de equipos de computadoras que han llegado al final de su vida útil, se han evaluado y revisado teniendo en cuenta la experiencia práctica. UN 7 - وقد أجري تقييم للمبادئ التوجيهية المتعلقة باختبار المعدات الحاسوبية المستعملة وتجديدها وإصلاحها بطريقة سليمة بيئياً، وتم تنقيحها بناء على التجربة العملية.
    5.2.1.7 La recuperación y el reciclado ambientalmente racionales de equipos de computadoras no son sencillos y, si no se manejan correctamente, pueden causar la exposición a sustancias peligrosas. UN 5-2-1-7 استرداد المواد من المعدات الحاسوبية وإعادة تدويرها بطريقة سليمة بيئياً ليس عملية بسيطة، ويمكن أن تسبب التعرض للمواد الخطرة إذا لم يتم التعامل معها بطريقة سليمة.
    Además, los productos que no se pueden reutilizar pueden destinarse a la recuperación de materiales y el reciclado ambientalmente racionales, ya sea a nivel nacional o en otros países que puedan recuperar metales comunes y preciosos, tratar adecuadamente sustancias problemáticas y conservar recursos y energía. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يعاد توجيه المنتجات التي لا يمكن استخدامها إلى استرداد المواد وإعادة تدويرها بطريقة سليمة بيئياً، سواء محلياً أو في البلدان الأخرى التي يمكنها أن تستعيد المعادن الخسيسة والثمينة، وأن تعالج المواد الإشكالية بطريقة ملائمة، وأن تحافظ على الموارد والطاقة.
    5.2.1.7 La recuperación y el reciclado ambientalmente racionales de equipos de computadoras no son sencillos y, si no se manejan correctamente, pueden causar la exposición a sustancias peligrosas. UN 5-2-1-7 استرداد المواد من المعدات الحاسوبية وإعادة تدويرها بطريقة سليمة بيئياً ليس عملية بسيطة، ويمكن أن تسبب التعرض للمواد الخطرة إذا لم يتم التعامل معها بطريقة سليمة.
    Además, los productos que no se pueden reutilizar pueden destinarse a la recuperación de materiales y el reciclado ambientalmente racionales, ya sea a nivel nacional o en otros países que puedan recuperar metales comunes y preciosos, tratar adecuadamente sustancias problemáticas y conservar recursos y energía. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يعاد توجيه المنتجات التي لا يمكن استخدامها إلى استرداد المواد وإعادة تدويرها بطريقة سليمة بيئياً، سواء محلياً أو في البلدان الأخرى التي يمكنها أن تستعيد المعادن الخسيسة والثمينة، وأن تعالج المواد الإشكالية بطريقة ملائمة، وأن تحافظ على الموارد والطاقة.
    5.2.1.7 La recuperación y el reciclado ambientalmente racionales de equipos de computadoras no son sencillos y, si no se manejan correctamente, pueden causar la exposición a sustancias peligrosas. UN 5-2-1-7 استرداد المواد من المعدات الحاسوبية وإعادة تدويرها بطريقة سليمة بيئياً ليس عملية بسيطة، ويمكن أن تسبب التعرض للمواد الخطرة إذا لم يتم التعامل معها بطريقة سليمة.
    2. Finalizar una evaluación de la directriz sobre la comprobación, la reconstrucción y la reparación ambientalmente racionales de equipo electrónico usado, y la directriz sobre la recuperación de materiales y el reciclado ambientalmente racionales de equipo electrónico que ha llegado al final de su vida útil. UN 2 - إكمال تقييم المبادئ التوجيهية بشأن اختبار المعدات الحاسوبية المستعملة وتجديدها وإصلاحها بطريقة سليمة بيئياً، والمبادئ التوجيهية بشأن استرداد المواد من المعدات الحاسوبية الهالكة وإعادة تدويرها بطريقة سليمة بيئياً.
    5.1.1 En esta sección se ofrece información sobre la recuperación y el reciclado ambientalmente racionales del equipo de computadoras que ha llegado al final de su vida útil sobre la base de la directriz técnica pertinente, que se puede solicitar a la Secretaría del Convenio. UN 5-1-1 يقدم هذا القسم معلومات عن استرداد المواد من المعدات الحاسوبية الهالكة وإعادة تدويرها بطريقة سليمة بيئياً على أساس المبدأ التوجيهي التقني بشأن هذا الموضوع، ' 25` الذي يمكن الحصول عليه من أمانة الاتفاقية.
    5.1.1 En esta sección se ofrece información sobre la recuperación y el reciclado ambientalmente racionales de los equipos de computadoras que han llegado al final de su vida útil sobre la base de la directriz técnica pertinente, que se puede solicitar a la Secretaría del Convenio. UN 5-1-1 يقدم هذا القسم معلومات عن استرداد المواد من المعدات الحاسوبية الهالكة وإعادة تدويرها بطريقة سليمة بيئياً على أساس المبدأ التوجيهي التقني بشأن هذا الموضوع، ' 25` الذي يمكن الحصول عليه من أمانة الاتفاقية.
    5.1.1 En esta sección se ofrece información sobre la recuperación y el reciclado ambientalmente racionales de los equipos de computadoras que han llegado al final de su vida útil sobre la base de la directriz pertinente, que se puede solicitar a la Secretaría del Convenio. UN 5-1-1 يقدم هذا القسم معلومات عن استرداد المواد من المعدات الحاسوبية الهالكة وإعادة تدويرها بطريقة سليمة بيئياً على أساس المبدأ التوجيهي بشأن هذا الموضوع، ' 25` الذي يمكن الحصول عليه من أمانة الاتفاقية.
    5.2.3.6 Las instalaciones que desmontan, procesan, funden, refinan, o realizan otros pasos de la recuperación de materiales y el reciclado ambientalmente racionales deberán identificarse por su cuenta ante sus autoridades reglamentarias competentes. UN 5-2-3-6 ينبغي للمرافق التي تقوم بالتفكيك أو التجهيز أو الصهر أو التنقية أو بتنفيذ خطوات أخرى في استرداد المواد من المعدات الحاسوبية وإعادة تدويرها أن تعرِّف نفسها لدى السلطات الرقابية ذات الصلة.
    5.2.3.6 Las instalaciones que desmontan, procesan, funden, refinan, o realizan otros pasos de la recuperación de materiales y el reciclado ambientalmente racionales deberán identificarse por su cuenta ante sus autoridades reglamentarias competentes. UN 5-2-3-6 ينبغي للمرافق التي تقوم بالتفكيك أو التجهيز أو الصهر أو التنقية أو بتنفيذ خطوات أخرى في استرداد المواد من المعدات الحاسوبية وإعادة تدويرها أن تعرِّف نفسها لدى السلطات الرقابية ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد