COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos | UN | تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos 34 - 57 9 | UN | المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 34-57 8 |
PROMOVIENDO LA COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos 40 - 51 13 | UN | التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 40-51 12 |
Desgraciadamente, se utilizaban con demasiada frecuencia para exacerbar el conflicto cuando aumentaban las tensiones entre las minorías y entre éstas y los gobiernos. | UN | وإنها لﻷسف تستخدم أكثر من اللازم لزيادة حدة المنازعات عند تصاعد التوترات فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات. |
3. b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos | UN | ٣)ب( بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تشمل أقليات، بما في ذلك تعزيز الفهم المتبادل فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات |
comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos 97 24 | UN | فيما بين اﻷقليات، وبينها وبين الحكومات ٧٩ ٢٢ |
PROMOCIÓN DE LA COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS LAS MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos 32 - 36 11 | UN | التفاهم بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 32-36 10 |
2. Posibles soluciones a los problemas de las minorías, con inclusión de la promoción de la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos | UN | ٢- الحلول الممكنة للمشاكل التي ترتبط باﻷقليات، بما فيهــا تعزيــز التفاهـم المتبادل بيـن اﻷقليــات والحكومات وفيما بينها |
III. EXAMEN DE POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, ENTRE ELLAS LA PROMOCIÓN DE LA COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos 65 - 128 15 | UN | ثالثاً- دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة بالأقليات، بما في ذلـك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها 65-128 17 |
III. EXAMEN DE POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, ENTRE ELLAS LA PROMOCIÓN DE LA COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos | UN | ثالثا - دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
III. EXAMEN DE POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, ENTRE ELLAS LA PROMOCIÓN DE LA COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos | UN | ثالثاً - دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
III. EXAMEN DE LAS POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, EN PARTICULAR PROMOVIENDO LA COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos | UN | ثالثاً- دراسة الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
III. EXAMEN DE LAS POSIBLES SOLUCIONES A LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, EN PARTICULAR PROMOVIENDO LA COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos | UN | ثالثا ً- بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
EXAMEN DE POSIBLES SOLUCIONES PARA LOS PROBLEMAS DE LAS MINORÍAS, EN PARTICULAR LA PROMOCIÓN DE LA COMPRENSIÓN MUTUA ENTRE LAS MINORÍAS y entre éstas y los gobiernos | UN | ثالثا ً- بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي لها علاقة بالأقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
3. b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos | UN | ٣)ب( بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين اﻷقليات والحكومات وفيما بينها |
3. b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos | UN | 3(ب) دراسة الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
3. b) Examen de posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular la promoción de la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos | UN | 3- (ب) النظر في الحلول الممكنة للمشاكل التي تعني أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها |
3. b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos y | UN | 3(ب) - بحث الحلول الممكنة للمشاكل التي تنطوي على أقليات، بما في ذلك تعزيز التفاهم المتبادل بين الأقليات والحكومات وفيما بينها و |
3. b) Examen de las posibles soluciones a los problemas de las minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos | UN | ٣)ب( بحث الحلول الممكنة للمشاكل المتصلة بأقليات، بما في ذلك تعزيز الفهم المتبادل فيما بين اﻷقليات وبين اﻷقليات والحكومات |
minorías, en particular promoviendo la comprensión mutua entre las minorías y entre éstas y los gobiernos | UN | تشجيع التفاهم المتبادل فيما بين اﻷقليات، وبينها وبين الحكومات |