Y eso es lo que he estado haciendo en el Media Lab del MIT y ahora en Stanford. | TED | وهذا ما أقوم به في مختبر الوسائط في معهد ماساتشوستس للتقنية وحالياً في جامعة ستانفورد. |
Actuaría de manera opuesta al calentamiento global, Y eso es lo que pasa en esos modelos climáticos que advierten poco calentamiento. | TED | ستعمل بشكل معاكس للاحتباس الحراري، وهذا ما يحدث في هذه النماذج المناخية التي تظهر زيادة طفيفة في الحرارة، |
Y eso es lo que hacen las mujeres, en todo el país. | TED | وهذا ما تفعله النساء، في كل أنحاء الولايات المتحدة الأمريكية. |
Y para mí, lo siento como familia, Y eso es lo que quiero que seamos... | Open Subtitles | , و بالنسبة لي، هذا يعني عائلة و هذا ما أريده أن نكون |
Y eso es lo que hice con la mentira y lo siento mucho. | Open Subtitles | و هذا ما فعلته بالكذب عليك و أنا نادمه على هذا |
Pero ese niño estará en movimiento, Y eso es lo que tienes que hacer. | TED | ولكن هذا الطفل سيكون على هذه الخطوة، وهذا ما يجب عليك فعله. |
Y eso es lo que hacemos con todos los sobrevivientes del tráfico. | TED | وهذا ما نفعله لكل الذين تم إنقاذهم من التجارة البشرية |
Van a lugares a los que no deben Y eso es lo que consiguen. | Open Subtitles | انك تذهب لأماكن حيث لا تقصد أن تكون فيها وهذا ما اصبحت |
Y eso es lo que el francés, jefe de cirugía... también intentaba decirle. | Open Subtitles | وهذا ما كان رئيس الجراحة الفرنسي يحاول أن يقوله له أيضاً |
Como guía, debo regresarte ileso a la base Y eso es lo que haré. | Open Subtitles | عملى كدليل لك أن اعيدك الى البيت قطعة واحدة، وهذا ما سافعله. |
El viejo me ordenó irme por un rato Y eso es lo que haré. | Open Subtitles | لقد أمرني العجوز ان أذهب بعيدا لبعض الوقت وهذا ما سوف أفعله |
Y eso es lo que los astrónomos están preguntándose sobre este planeta que han encontrado. | Open Subtitles | وهذا ما كان يتساءل عنه علماء الفلك بشأن هذه الكواكب العملاقة التي يكتشفونها |
Y lo hacía porque estábamos saliendo Y eso es lo que uno hace. | Open Subtitles | تغاضيت عن الأمر لأننا كنا نتواعد وهذا ما يفعله المرء حينها |
Aunque algunas sean bastante delgadas, creo que tienen un corazón bien gordo, Y eso es lo que importa. | Open Subtitles | رغم أن بعضكن نحيلات جداً إلا انني أظن أن لديكم قلوب سمينة وهذا ما يهم |
Si la Agencia averiguaba eso, era algo que no podrías explicar Y eso es lo que quiero que les entregues. | Open Subtitles | و إذا اكتشفت الوكالة ذلك فهذا شيء لا يمكن شرحه و هذا ما أريدك أن تعطيه لهم |
en realidad es un programa de computadora digital que corre en el cerebro Y eso es lo que necesitamos hacer para crear conciencia, tener el programa correcto. | TED | هو بالحقيقة برنامج كمبيوتر رقمي يعمل في دماغك و هذا ما نحتاج أن نفعله لخلق الوعي أن نحضر البرنامج الصحيح |
Y eso es lo que normalmente haríamos en un proceso normal de noviazgo. | TED | و هذا ما علي القيام به عادة في مرحلة التودد. |
Y eso es lo que espero para nosotros, y si esto ha contribuido un poco a hacer que deseen hacer lo mismo, paren, miren, vayan. | TED | و هذا ما آمله لنا، وإن كانت هذه المحادثة قد ساهمت ولو قليلا في أن تجعلكم تريدون اتباع نفس الطريقة، توقف، انظر، انطلق. |
Esperar al anuncio era nuestro trato, Y eso es lo que vamos a hacer. | Open Subtitles | الإنتظار حتى يتم الإعلان عن الترشح كان صفقتنا وهذا هو ما سنفعله |
Mi motor está en ese coche Y eso es lo que mis chicos estaban empujando. | Open Subtitles | انه محركي في تلك السيارة و ذلك ما يدفع من حماس أولادي |
Tengo un año para arreglarlo Y eso es lo que voy a hacer, arreglarlo, todo. | Open Subtitles | أملك سنة واحدة لتحقيق ذلك و هذا هو ما سأفعله سأحقق كل شيء |
De alguien... en algún lugar..., y eso... es lo que tenemos que intentar descubrir. | Open Subtitles | حسنا من شخص ما وفي مكان ما وذلك ما يجب ان نكتشفه |
Y eso es lo que no tengo. | Open Subtitles | وهذا الشيء الوحيد الذي لا أملكه أنا مفلسة |
Y eso es lo que realmente me anima, cuando me encuentro con mujeres en movimiento. | TED | وهذا هو الشيء الذي يعزز معنوياتي، عندما أُقابل النساء وهن يتحركن. |
Y eso es lo principal en que trabajo con mi equipo en mi laboratorio. | TED | و هذا هو الشيء الأساسي الذي أعمل عليه مع فريقي بالمختبر |
¿Y eso es lo que tiene? | Open Subtitles | وهل هذا ما لديها ؟ |
Nosotros los marcamos. Y eso es lo que tienen que hacer para preparar a los niños para la educación y la escuela. | TED | وذلك هو ما عليكم فعله لإعداد الأطفال للتعليم والمدرسة. |
Y eso es lo que realmente piensas de la Navidad, ¿verdad... miserable excusa de hombre? | Open Subtitles | و ذلك هو ما تظن حقيقة أنه الكريسماس. أليس كذلك؟ أيها الغذر البائس للإنسانسة؟ |