y estos son probalmente para la sesión de entranamiento del nuevo senador quienes probablemente están volviendose locos en este momento | Open Subtitles | وهذه هي المفترض لدورة تدريبية لأعضاء مجلس الشيوخ جديد، الذين ربما كل ينقط خارجا عن الحق الآن. |
Mi papá me llevará a un safari, y estos son los animales que veremos. | Open Subtitles | يقول والدي أنه سيأخذني في رحلة للأدغال، وهذه هي الحيوانات التي سنراها. |
Hay que decir: " este va a ser mi punto de partida, llegaré hasta aquí, y estos son los recursos que voy a utilizar " . | UN | وأنت بحاجة إلى أن تقول سأبدأ من هنا وأنتهي هناك وهذه هي الموارد التي أستخدمها. |
¡Y estos son los hombres que me juzgan! | Open Subtitles | وهؤلاء هم الرجال الذين سيقضون بالحكم عليّ |
Acabo de aprobar el examen final y estos son mis clientes. | Open Subtitles | لقد اجتزت لتوّي الامتحان النهائي و هؤلاء هم عملائي |
Hoy he contado dos historias, una sobre la definición de nuestro valor y la otra acerca de comunicar nuestro valor, y estos son los dos elementos para descubrir nuestro potencial de ingresos. | TED | اليوم حكيتُ قصتين، إحداهما عن تحديد قيمتنا والأخرى عن التعبير عن قيمتنا، وهذان هما العنصران لتحقيق كسب تام متوقع. |
Ahora está conteniendo la respiración, para que vean que la señal se mantiene en un nivel estable, y estos son sus latidos del corazón. | TED | حسنًا، الآن هو يحبس نفسه، لذا فترون أن الإشارة بقيت في المستوى المنتظم، وهذه هي نبضات قلبه. |
y estos son los bloques que hicimos. | TED | وهذه هي القوالب التي قمنا بصنعها. |
y estos son los estudios que hicimos. | TED | وهذه هي مجسمات الدراسة التي عملناها. |
y estos son solo los cometas que pasan entre nosotros y la estrella. | TED | وهذه هي فقط المذنبات التي حدث ومرّت بيننا وبين النجم. |
y estos son todos los asteroides cercanos a la tierra conocidos, que en el último recuento fueron 13,733. | TED | وهذه هي كل الكويكبات القريبة من الأرض المعروفة، والبالغ عددها في آخر إحصاء 13,733. |
y estos son los tipos de animales que viven en este espacio tridimensional, ese ambiente con micro-gravedad que no hemos realmente explorado. | TED | وهذه هي أنواع من الحيوانات التي تعيش في ذلك الحيز الثلاثي الأبعاد ، الذي هو بيئة الجاذبية الصغيرة التي لم نكتشفها بعد. |
y estos son los mismos insecticidas, la clase de piretroides, que se ponen en estas mosquiteras. | TED | وهذه هي نفس المبيدات الحشرية من فئة البيريثرويد، التي يتم وضعها في هذه الناموسيات. |
y estos son momentos desafortunados, porque esa noche te vas a dormir más tonto que cuando te levantaste. | TED | وهذه هي اللحظات المؤسفة ، لأنك تذهب إلى النوم في تلك الليلة أبكم مما كنت حين صحوك. |
y estos son animales que no habían visto humanos nunca antes. Y yo era una de las primeras personas que probablemente vieran alguna vez. | TED | وهذه هي الحيوانات التي لم تر من قبل البشر. وربما اكون الشخص الاول التي رأته |
Ahora, hasta donde nuestra tecnología puede detectar y estos son tests de nueva generación hasta donde ellos pueden detectar, él no está mintiendo, chicos. | Open Subtitles | الآن ، بقدر ما أن تقنياتنا يُمكن ان تكشف وهذه هي أرقى إختبارات وصلنا إليها في هذا المجال أنه لا يكذب ، زملائي |
y estos son... Varios miembros de la junta escolar | Open Subtitles | وهؤلاء هم أعضاءٌ مُختلفين مِن لجنة المدرسة. |
Y cuando esté a cargo estos son los que se van a quedar y estos son a los que van a patear. | Open Subtitles | وعندئذ، هؤلاء هم الباقون وهؤلاء هم الراحلون |
Sí... y estos son sus carteros... | Open Subtitles | أجل .. و هؤلاء هم سعاة البريد الخاصون بك |
Siempre he sido una persona con animales, y estos son mis chicos, las ovejas, | Open Subtitles | أنا من محبي الطبيعة و هؤلاء هم أصدقائي الخراف |
y estos son los dos elementos cruciales de una ciudad musical, una ciudad cuyos líderes reconocen la importancia de la música en nuestro desarrollo como individuos, nuestra conexión como comunidad, y nuestro potencial como un lugar vibrante para vivir. | TED | وهذان هما العنصران الحاسمان لمدينة الموسيقى، وهي مدينة يعترف قادتها بأهمية الموسيقى لتطورنا بصفتنا أفرادًا، وتواصلنا بصفتنا مجتمعًا، وقدرتنا على العيش في مكان نابض بالحياة. |
y estos son las aproximadamente 40 personas que trabajarán en vosotras. | Open Subtitles | وهؤلاء مجموعة من حوالي الـ40 شخص الذين سيعملون عليكم. |
A mamá le dispararon y estos son los policías que llevan el caso. | Open Subtitles | أصيبت أمي بطلق ناري و هذان هما الشرطيان الذان يحققان في القضية |