ويكيبيديا

    "y etiopía" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وإثيوبيا
        
    • الإثيوبية
        
    • واثيوبيا
        
    • وأثيوبيا
        
    • إثيوبيا
        
    • والإثيوبية
        
    • أثيوبيا
        
    • اثيوبيا
        
    • الأثيوبية
        
    Los representantes de Eritrea y Etiopía intervienen en ejercicio del derecho de respuesta. UN وأدلى ببيان ممثل كل من إريتريا وإثيوبيا ممارسة لحقهما في الرد.
    Doy la bienvenida a los nuevos representantes de Argelia, Venezuela, Italia y Etiopía, quienes se han asociado últimamente a nuestra labor. UN وأرحب بالممثلين الجدد للجزائر وإثيوبيا وإيطاليا وفنزويلا الذين انضموا إلينا أخيرا وأعرب لهم عن أطيب تمنياتي.
    Tratado de extradición entre el Sudán y Etiopía Documento 1 UN معاهدة تسليم المتهمين المبرمة بين السودان وإثيوبيا
    La Comisión decide, sin objeciones, incluir a las delegaciones de las Islas Marshall, Marruecos y Etiopía en la lista de oradores para el debate del tema 18 del programa. UN وقررت اللجنة، دون اعتراض، إدراج وفود جزر مارشال والمغرب وإثيوبيا في قائمة المتكلمين في إطار البند ١٨ من جدول اﻷعمال.
    69. Comunicaciones relativas a las relaciones entre Eritrea y Etiopía UN رسائل تتعلق بالعلاقات بين إريتريا وإثيوبيا
    Comunicaciones relativas a las relaciones entre Eritrea y Etiopía UN رسائــل تتعلــق بالعلاقـات بيـن إريتريا وإثيوبيا
    La controversia relativa a la frontera entre Eritrea y Etiopía se examinó en varias oportunidades en consultas oficiosas. UN ظل النزاع على الحدود بين إريتريا وإثيوبيا مدار بحث في عدة مناسبات في المشاورات غير الرسمية.
    Deseo señalar a su atención y la del Consejo de Seguridad un grave acontecimiento que se ha producido en el conflicto entre Eritrea y Etiopía. UN أود أن أوجه انتباهكم وانتباه مجلس اﻷمن إلى تطور مثير للقلق البالغ في النزاع بين إريتريا وإثيوبيا.
    ● Djibouti no descarta la posibilidad de que se esté patrocinando a particulares descontentos para que causen estragos en algunas partes del país y trastornen el tráfico entre Djibouti y Etiopía. UN ● إن جيبوتي لا تستبعد احتمال أن يكون هناك تشجيع مادي لبعض اﻷفراد الساخطين لكي يثيروا الاضطراب في أنحاء البلد ويشلون حركة السير بين جيبوتي وإثيوبيا.
    Hace seis meses que estalló el lamentable conflicto entre Eritrea y Etiopía. UN قد انقضت حتى اﻵن ستة أشهر منذ أصبح النزاع المؤسف بين إريتريا وإثيوبيا أمرا معلنا.
    Debe proceder siempre así, tanto en el caso de la controversia entre Eritrea y Etiopía, como en el de todas las demás controversias internacionales. UN فسواء كان هناك نزاع بين إريتريا وإثيوبيا أو في أي مكان آخر في العالم، ينبغي أن يكون ذلك هو النهج المتبع.
    También se celebraron sendas reuniones con los Ministros de Relaciones Exteriores de Eritrea y Etiopía para intercambiar opiniones y explorar los medios de llegar a una solución pacífica. UN كما عقدت دورات منفصلة مع وزيري خارجية إريتريا وإثيوبيا لتبادل اﻵراء واستكشاف سبل التوصل إلى حل سلمي.
    El Gobierno de Eritrea ha elegido ese proceder porque está convencido de que la frontera internacional entre Eritrea y Etiopía es muy clara y no da lugar a ningún tipo de controversia. UN وقد اختارت حكومة إريتريا نهج العمل هذا ﻷنها تؤمن بأن الحدود الدولية بين إريتريا وإثيوبيا واضحة جــدا لا خـلاف عليها.
    Hechos básicos sobre la actual tensión entre Eritrea y Etiopía UN الحقائق اﻷساسية بشأن التوتر الحالي بين إريتريا وإثيوبيا
    Este ataque representa una nueva y peligrosa escalada de la crisis entre Eritrea y Etiopía. UN ويُشكل هذا الهجوم تصعيدا جديدا وخطيرا لﻷزمة بين إريتريا وإثيوبيا.
    También se celebraron sendas reuniones con los Ministros de Relaciones Exteriores de Eritrea y Etiopía para intercambiar opiniones y explorar los medios de llegar a una solución pacífica. UN كما عقدت دورات منفصلة مع وزيري خارجية إريتريا وإثيوبيا لتبادل اﻵراء واستكشاف سبل التوصل إلى حل سلمي.
    El nuevo mapa se ajusta a las fronteras internacionales entre Eritrea y Etiopía. UN والخريطة الجديدة مطابقة للحدود الدولية بين إريتريا وإثيوبيا.
    Cuando 1998 tocaba a su fin, el conflicto armado entre Eritrea y Etiopía dio lugar a una nueva intensificación de las corrientes de desplazamientos y expulsiones masivas en el Cuerno de África. UN وقبيل نهاية عام 1998، أدى النزاع المسلح بين إريتريا وإثيوبيا إلى تجدد مفاجئ للتشرد والطرد الجماعي في القرن الأفريقي.
    El Sr. Ahmed Ouyahia Enviado Especial del Presidente de Argelia y ex Primer Ministro, había presentado el texto a las autoridades de Eritrea y Etiopía. UN وقام المبعوث الشخصي لرئيس الجزائر ورئيس وزرائها السابق، أحمد أو يحي، بعرض ذلك النص على السلطات الإثيوبية والإرترية.
    En el período objeto del presente informe más de 280.000 personas han sido repatriadas a Somalia, Eritrea y Etiopía. UN وفى الفترة موضع الاستعراض، عاد ما يزيد على ٢٨٠ ٠٠٠ شخص الى الصومال، وإريتريا، واثيوبيا.
    En el Sudán hemos puesto en marcha la repatriación voluntaria a Eritrea y Etiopía. UN وفي السودان، بدأنا في برامج العودة الطوعية إلى ارتيريا وأثيوبيا.
    En ejercicio del derecho a contestar intervienen los representantes de Eritrea y Etiopía. UN وأدلى ببيانين ممارسة لحق الرد كل من ممثل إريتريا وممثل إثيوبيا.
    Los desplazamientos y las bajas civiles fueron notificados en el contexto de las operaciones de seguridad a cargo de contingentes de Kenya y Etiopía. UN وأفادت التقارير عن وقوع خسائر في صفوف المدنيين، وكذلك عن تشردهم، في سياق العمليات الأمنية المدعومة من القوات الكينية والإثيوبية.
    Guinea Ecuatorial y Etiopía las organizaron por primera vez en 1995. UN فقد خصصت أثيوبيا وغينيا الاستوائية هذا اﻷسبوع ﻷول مرة في عام ١٩٩٥.
    Eritrea alcanzó su independencia y Etiopía se prepara para celebrar elecciones con arreglo a un sistema de descentralización sin precedentes. UN وأصبحت اريتريا مستقلة، وتستعد اثيوبيا لاجراء انتخابات في اطار نظام من اللامركزية لم يسبق له مثيل.
    Tareas de localización y eliminación de municiones y artefactos explosivos sin detonar finalizadas; debido a la suspensión de las actividades de la Comisión de Fronteras entre Eritrea y Etiopía, no se inició el desminado de las rutas de acceso a hitos fronterizos UN أُنجزت المهام المتصلة بالذخيرة غير المنفجرة؛ ونتيجة تعليق أنشطة لجنة الحدود الأثيوبية الإريترية، لم يضطلع بإزالة الألغام من طريق الوصول إلى مواقع القواعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد