ويكيبيديا

    "y feliz" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وسعيدة
        
    • وسعيد
        
    • والسعادة
        
    • و سعيدة
        
    • وسعيدا
        
    • وسعيداً
        
    • وسعادة
        
    • و سعيد
        
    • والناجح
        
    • و سعيداً
        
    • حلاوة اللحظات
        
    • سعيد و
        
    • سعيدة و
        
    • بالسعادة و
        
    • وسعيده
        
    Llegará el día cuando creas estar a salvo y feliz y tu regocijo se volverá cenizas en tu boca y sabrás que la deuda está pagada". Open Subtitles سيأتي يوم تعتقدين فيه نفسك آمنة وسعيدة و فرحك سوف يتحول إلى رماد في فمك وسوف تعلمين أنه قد تم دفع الدين
    Esta es una hora solemne y feliz para la Organización. UN وهذه مناسبة جليلة وسعيدة بالنسبة للمنظمة.
    Estoy muy orgulloso y feliz de representar ese papel porque es una posición fascinante en la que estar. TED وأنا فخور وسعيد جداً ﻷكون في هذا الدور ﻷنه وضع قمة في الروعة لتكون هناك.
    Demandará un esfuerzo conjunto y una voluntad política firme crear un futuro seguro y feliz para todos los niños del mundo en los próximos años. UN إذ لابد من توفر الجهود المشتركة والإرادة السياسية الثابتة لخلق مستقبل آمن وسعيد لجميع أطفال العالم في السنوات القادمة.
    Dicho esto, deseo a todas las delegaciones y a sus familias unas fiestas excelentes y un año nuevo exitoso y feliz. UN وبهذا أتمنى لجميع الوفود وعائلاتهم عطلة رائعة وسنة جديدة مليئة بالنجاح والسعادة.
    Me voy a poner gorda y feliz en vez de delgada y calva. - Al final-- Open Subtitles سأكون بدينة و سعيدة بدلاً من نحيفة و صلعاء
    Ello repercute aún más en el poder adquisitivo ya de por sí reducido de la población y corre el riesgo de limitar su derecho legítimo a una vida digna y feliz. UN ويضر ذلك بقدر أكبر بالقوة الشرائية المحدودة للسكان كما يحد من حقهم المشروع في التمتع بحياة كريمة وسعيدة.
    Mi hermana y yo crecimos aquí y tuvimos una infancia tranquila y feliz. TED انا واختي . وقد كبرنا هنا وقد عشنا حياة طفولة هادئة وسعيدة
    El profesor dice que siempre hay una cosa más por hacer... pero no se me ocurre qué puede ser... excepto desearle una vida larga y feliz. Open Subtitles البروفيسور يقول هناك دائماً شيئاً واحد نفعله ولكن لا أستطيع أن أفكر ... ما يمكن أن يكون أتمنى لك حياة طويلة وسعيدة
    ¡Por una larga y feliz vida juntos! Open Subtitles حياة طويلة وسعيدة من أجلكم حياة طويلة وسعيدة من أجلكم
    Escucha, me alegro mucho de verte, pero tienes que saber que estoy casada y feliz. Open Subtitles اسمع، من الجميل رؤيتك و لكن عليك أن تعلم بأني متزوجة وسعيدة في زواجي
    Cuando Príncipe muera, después de una vida larga y feliz... Open Subtitles بعد ذلك يفترض انها ستكون حياة طويلة وسعيدة
    Me siento sumamente orgulloso y feliz de que las Naciones Unidas hayan sido parte integrante de todo ese proceso. UN إنني فخور وسعيد جدا بأن الأمم المتحدة كانت جزءا أساسيا من تلك العملية برمتها.
    Las estadísticas del PIB no registran nada de esto, pero son fundamentales para una sociedad sana y feliz. TED ولم تتضمن إحصائيات الناتج المحلي الإجمالي أياً من هذه المؤشرات بيد أنها جميعها مؤشرات أساسية لمجتمع صحي وسعيد.
    Si quieres que el Sr. Gabler salga de la casa con vida debes convencerlo de que estás sana y feliz. Open Subtitles لو تُريدُ السّيدَ جابلر أن يتَرْك هذا البيتِ حيِّ يَجِبُ أَنْ تُقنعَه أنك صحّي وسعيد
    La mujer que había dicho que se había sentido " entusiasmada y feliz " cuando le dieron su fusil, contó más tarde los detalles de un ataque contra una aldea en que había muerto gente inocente. UN وتحدثت المرأة التي ذكرت أنها شعرت بالزهو والسعادة عندما حملت السلاح في وقت لاحق عن هجوم على قرية قُتل فيها أناس أبرياء.
    , un buen amigo mío una vez dijo "es más importante ser honesto contigo mismo y feliz que popular." Open Subtitles أتعلمين , صديق وفيّ لي قال لي ذات مرة من المهم أن أكون صريحة مع نفسي و سعيدة أكثر من أن أكون ذات شعبية
    Es viejo y solitario y le gusta recordar cuando era joven y feliz. Open Subtitles انه عجوز ووحيد ويحب ان يتذكر ايامه عندما كان شابا وسعيدا
    Será un día bueno... y feliz para mí, también. Open Subtitles سيكونيوماًجميلاً.. وسعيداً حتى لي أيضاً ..
    Me siento muy orgulloso y feliz de estar aquí hoy. UN ووجودي هنا اليوم مصدر فخر وسعادة بالنسبة لي.
    Tan lindo y feliz y pensando que la vida resultaría ser grandiosa. Open Subtitles لطيف جدا و سعيد و تعتقد بأن الحياة ستصبح رائعة.
    Se ha hecho uso óptimo de las realizaciones y recursos pertinentes para garantizar la rápida y feliz conclusión de este proyecto. UN وقد تم استخدام المنظمات والموارد ذات الصلة أمثل استخدام من أجل ضمان الإنجاز السريع والناجح لهذا المشروع.
    El monasterio está bien, lo que me mantiene ocupado y feliz. ¿Tú? Open Subtitles الديّر جيد ، وهو الذي يبقيني مشغولاً و سعيداً ، ماذا عنك ؟
    "Fuerte y feliz." Open Subtitles " حلاوة اللحظات تصل بي للقمة "
    es acepar el hecho de que ya no importas... estan tus sentimientos, tu vida, y tu cuerpo estos pasan a segundo plano, para asegurar que tu hijo este seguro y feliz Open Subtitles أنه حول تقبل أنك لا تهتمي مطلقا هذه مشاعرك وهذه حياتك و هذا جسمك كل هذا يأتي ثانيا بعد أن تتأكدي بأن طفلك سعيد و آمن
    A su debido tiempo, descansaré en paz en mi mausoleo... después de una vida larga, útil y feliz. Open Subtitles في الوقت المناسب، سَأُدْفَنُ هنا في ضريحِي بعد حياة طويلة,سعيدة و مفيدة.
    Escuchar que no me necesita me hace sentir más ligero y feliz. Open Subtitles سماع انها ليست بحاجة الي جعلني اشعر بالسعادة و الخفة
    Puedo parecer exitosa y feliz estando hoy frente a Uds., pero una vez sufrí una severa depresión y estaba sumida en la desesperación. TED ربما ابدو ناجحه وسعيده. ان اكون امامكم اليوم، لكني يوماً عانيت من اكتئاب شديد. وكنت في يأس شديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد