| Estos recursos figuraban antes en el componente de dirección y gestión ejecutivas. | UN | وقد سبق تحديد هذه الموارد في باب التوجيه التنفيذي والإدارة. |
| Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
| Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
| Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
| Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
| Recursos humanos: Dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
| Recursos humanos: Dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
| Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
| Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
| Recursos humanos: Dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
| Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
| Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
| Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
| Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
| Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
| Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
| Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
| La Comisión observa que bajo el epígrafe dirección y gestión ejecutivas no se propone ningún otro cambio en la plantilla. | UN | وتلاحظ اللجنة أنه لم يقترح إدخال أي تغييرات إضافية على ملاك الموظفين تحت بند التوجيه التنفيذي والإدارة. |
| Recursos humanos: dirección y gestión ejecutivas | UN | الموارد البشرية: التوجيه التنفيذي والإدارة |
| Unidad de organización: Dirección y gestión ejecutivas | UN | الوحدة التنظيمية : التوجيه التنفيذي واﻹدارة |
| En 2007 la Dependencia de Evaluación Independiente fue trasladada de este subprograma al de dirección y gestión ejecutivas. | UN | وفي عام 2007، نُقلت وحدة التقييم المستقل من هذا البرنامج الفرعي إلى التوجيه والإدارة التنفيذيين. |
| Cada uno de los programas, con excepción del de dirección y gestión ejecutivas, comprende por lo menos tres subprogramas distintos. | UN | ويتألف كل برنامج، على الأقل، من ثلاثة برامج فرعية مستقلة، بخلاف برنامج الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري. |
| D. Dirección y gestión ejecutivas 12 6 | UN | دال- التوجيه والتنظيم التنفيذيان 12 6 |
| Las funciones del Director General fueron ampliadas ulteriormente por el Secretario General para incluir la dirección y gestión ejecutivas de actividades en la esfera del desarrollo social y los asuntos humanitarios. | UN | وقد قام اﻷمين العام فيما بعد بتوسيع نطاق اختصاصات المدير العام بحيث أصبحت تشمل مسؤولية التوجيه التنفيذي وإدارة اﻷنشطة في ميدان التنمية الاجتماعية والشؤون اﻹنسانية. |
| Todos los cuadros sobre los respectivos objetivos operacionales y la Dirección y gestión ejecutivas se resumen en la sección de este informe dedicada al presupuesto, donde también figura una explicación detallada de la presentación del presupuesto. | UN | ويرد تلخيص لجميع الجداول المتعلقة بالأهداف التنفيذية ذات الصلة وبالتوجيه التنفيذي ودعم الإدارة في الفرع الخاص بالميزانية من هذا التقرير، وهو الفرع الذي يشمل أيضاً توضيحات مفصلة عن تقديم الميزانية. |
| Además, la dirección y gestión ejecutivas de la Misión se ha realineado y fortalecido, y abarca elementos de los cuatro componentes. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعيد تنظيم التوجيه التنفيذي للبعثة وإدارتها وتم تعزيزهما ليشملا مكونات من العناصر الأربعة جميعها. |
| B. Dirección y gestión ejecutivas | UN | التوجيه التنفيذي واﻹدارة اﻷمين العام |
| Dirección y gestión ejecutivas - Servicio de Seguridad y de Emergencia | UN | التوجيه التنفيذي والتنظيم الإداري - خدمات الطوارئ والأمن |
| También abarca los aspectos que tienen que ver con la dirección y gestión ejecutivas de la Organización, incluidas las necesidades de recursos del Secretario General y su oficina ejecutiva, y de las oficinas de los Directores Generales de las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra y Viena. | UN | وهو يغطي أيضا التوجيه التنفيذي واﻹدارة عموما في المنظمة، بما في ذلك احتياجات اﻷمين العام ومكتبه التنفيذي، ومكتبي المديرين العامين لمكتبي اﻷمم المتحدة في جنيف وفيينا. مقارنة الموارد العامة والوظائف |
| Total de dirección y gestión ejecutivas | UN | التقييـــم المجموع الفرعي للتوجيه التنفيذي واﻹدارة |
| El alto Comisionado se ocupa de la dirección y gestión ejecutivas, así como de la orientación normativa y las funciones directivas relacionadas con la ejecución del programa de derechos humanos de las Naciones Unidas. | UN | وتقوم المفوضة السامية بتقديم التوجيه التنفيذي العام والإدارة والتوجيه المتصل بالسياسات والقيادة لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة لحقوق الإنسان. |
| Total de Dirección y gestión ejecutivas | UN | المجموع لمكتب الإدارة التنفيذية وشؤون الإدارة |