Por lo tanto, no puedo esperar. Sólo sal un segundo y hablaremos, | Open Subtitles | لا يمكن أن ينتظر هذا الأمر، أخرجي هنا لثانية وسنتحدث |
Así que descansa un poco y hablaremos de ello más tarde, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لذا خذي قسطاً من الراحة وسنتحدث عن كل ذلك لاحقاً، إتفقنا؟ |
Moderador: Aimee y el diseñador estarán en el TED Med 2, y hablaremos sobre el diseño. | TED | منسق المؤتمر : إيمي ومصنع الارجل سوف يحضرون مؤتمر تيد الطبي الثاني وسوف نتحدث عن التصميم آنذاك |
Haz Io que tienes que hacer y hablaremos cuando termine todo esto. | Open Subtitles | قم بواجبك الان و سنتحدث لاحقاً عندما ينتهى كل شىء |
Sacaremos dos sillas al porche, luego yo prepararé una limonada nos sentaremos allí y hablaremos. | Open Subtitles | سنجلس هناك ونتحدث تستطيع أن تسألني لو يمكن أن تدخن وسأرد عليك بالإيجاب |
Vayamos a comer algo, buscaremos un lugar y hablaremos. | Open Subtitles | سنقوم بايجاد مكان جيد و نتحدث فيه في هذا الامر |
Veamos esos reportes de seguridad. - y hablaremos de ello en casa. | Open Subtitles | وسنتكلم بالمنزل هل هذا يعنى اننا نستطيع ان نذهب الليله |
Te invitaré a un trago, y hablaremos de esto como dos adultos. | Open Subtitles | تعالى بالداخل، وسأبتاع لك مشروبا وسنتحدث في هذا الأمر مثل رجلين ناضجين |
Te veré en el plató mañana y hablaremos de lo que quieras. | Open Subtitles | سأقابلك في موقع التصوير غداً وسنتحدث بالأمر |
Te llamaré luego y nos juntaremos y hablaremos, ¿está bien? | Open Subtitles | سأتصل بكِ فيما بعد وسنتحدث معاً ، حسنا ؟ |
Sí, bien, solo déjame echarle un vistazo y hablaremos luego, ¿está bien? | Open Subtitles | أجل، فقط دعيني أتفحص الأمر وسنتحدث لاحقًا، حسنٌ؟ |
Sí, bien, solo déjame echarle un vistazo y hablaremos luego, ¿está bien? | Open Subtitles | أجل، فقط دعيني أتفحص الأمر وسنتحدث لاحقًا، حسنٌ؟ |
Voy a regresar a la computadora, buscaré otra, y hablaremos con sus parientes. | Open Subtitles | أتعلم ما الذى سأفعله؟ سأرجع للكمبيوتر واختار شخصا آخر وسنتحدث لأقاربك أيضا |
Por supuesto, la pueden ver también en nuestra página Web, y hablaremos también más de ella, estoy seguro, a medida que pasa el día. | TED | طبعا , يمكنكم ايضا الإطلاع عليها بالعنوان الالكتروني , وسوف نتحدث عنها اكثر لاحقا بمرور الوقت في هذا اليوم . |
Quiero que regrese a trabajar... haga lo que hablamos... mantenga su rutina y hablaremos luego. | Open Subtitles | اريدك ان تعودي لعملك وقومي بالضبط بما يخبرونك به تابعي عملك المعتاد وسوف نتحدث ثانية ؟ |
Jamal, regresemos al centro... y hablaremos con alguien, pediremos ayuda. | Open Subtitles | جمال, مارأيك,بأننانعود الىالمركز, وسوف نتحدث الى شخص ما للحصول على مساعدة |
Ahora debe dormir. La veré mañana en mi consultorio y hablaremos. | Open Subtitles | يجب أن تنامى الآن ، و سوف أراك غداً فى مكتبى و سنتحدث كثيراً |
Bien, quita esas sillas y hablaremos. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك أخذ هذه الكراسي من هنا و سنتحدث عن ذلك. |
Sólo tú y yo ... nos sentaremos en algún lugar y hablaremos. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | أناوأنتفقط.. نجلس في مكان ما ، ونتحدث للحظة هل أنت موافق ؟ |
De verdad crees que nos sentaremos en una nube y hablaremos sobre el océano? | Open Subtitles | هل تصدق حقا اننا سنجلس على سحابة ونتحدث عن المحيط? |
Vayamos a pasear y hablaremos de eso, ¿sí? | Open Subtitles | فلنتجول و نتحدث بهذا الشأن, موافق؟ |
Son $500.000. Nos veremos en el hospital y hablaremos de ello. | Open Subtitles | سأوافيك الى المستشفى وسنتكلم عن الامر اتفقنا ؟ |
Te vas a casa y duerme. y hablaremos mañana. | Open Subtitles | تذهبين إلى منزلك حيث يمكنك النوم ومن ثم نتحدث في الغد |
¿Por qué no vienes mañana temprano a tomar un café...? ¿y hablaremos de eso entonces? | Open Subtitles | ما رأيك أن تجيئي لاحتساء قدحًا قهوةً صباح الغد وسنناقش الأمر حينها؟ |
así que, ¿por qué no me das ese encendedor, y hablaremos de ello? Vamos Victoria, ¿por favor? | Open Subtitles | إذا، لما تعطيني الولاعه وسوف نتناقش بهذا الأمر لا حقاً هيا، فيكتوريا، رجاءً |
Entremos, tomaremos unos vasos y hablaremos. | Open Subtitles | دعنا نذهب إلى هنا لنتناول بعض الكؤوس ونناقش الأمر. |
Necesito que pasees alrededor del bloque ahora, y hablaremos más tarde. | Open Subtitles | حول المبني الآن، و سنتكلّم لاحقا |
y hablaremos de esto, hablaremos de todo cuando regrese. | Open Subtitles | وسنتحدّث عن هذا سنتحدّث عن كلّ شيء عندما أصل إلى البيت |
Regresen en dos horas con el certificado y hablaremos de dinero. | Open Subtitles | عد بعد ساعتين بورقة نقدية حقيقية وسنتناقش حول السعر |
Hawk, ve a tu cuarto y hablaremos más tarde. | Open Subtitles | اصعد الى غرفتك يا هوك وسوف نتعامل مع الامر لاحقا هل هذا حقيقي |
Ven a mi club esta tarde, y hablaremos de negocios. | Open Subtitles | تعالي لحانتي هذه الظهيرة وسوف نناقش بعض الترتيبات |