"y hablaremos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وسنتحدث
        
    • وسوف نتحدث
        
    • و سنتحدث
        
    • ونتحدث
        
    • و نتحدث
        
    • وسنتكلم
        
    • ثم نتحدث
        
    • وسنناقش
        
    • وسوف نتناقش
        
    • ونناقش الأمر
        
    • و سنتكلّم
        
    • وسنتحدّث
        
    • وسنتناقش حول
        
    • وسوف نتعامل مع
        
    • وسوف نناقش
        
    Por lo tanto, no puedo esperar. Sólo sal un segundo y hablaremos, Open Subtitles لا يمكن أن ينتظر هذا الأمر، أخرجي هنا لثانية وسنتحدث
    Así que descansa un poco y hablaremos de ello más tarde, ¿de acuerdo? Open Subtitles لذا خذي قسطاً من الراحة وسنتحدث عن كل ذلك لاحقاً، إتفقنا؟
    Moderador: Aimee y el diseñador estarán en el TED Med 2, y hablaremos sobre el diseño. TED منسق المؤتمر : إيمي ومصنع الارجل سوف يحضرون مؤتمر تيد الطبي الثاني وسوف نتحدث عن التصميم آنذاك
    Haz Io que tienes que hacer y hablaremos cuando termine todo esto. Open Subtitles قم بواجبك الان و سنتحدث لاحقاً عندما ينتهى كل شىء
    Sacaremos dos sillas al porche, luego yo prepararé una limonada nos sentaremos allí y hablaremos. Open Subtitles سنجلس هناك ونتحدث تستطيع أن تسألني لو يمكن أن تدخن وسأرد عليك بالإيجاب
    Vayamos a comer algo, buscaremos un lugar y hablaremos. Open Subtitles سنقوم بايجاد مكان جيد و نتحدث فيه في هذا الامر
    Veamos esos reportes de seguridad. - y hablaremos de ello en casa. Open Subtitles وسنتكلم بالمنزل هل هذا يعنى اننا نستطيع ان نذهب الليله
    Te invitaré a un trago, y hablaremos de esto como dos adultos. Open Subtitles تعالى بالداخل، وسأبتاع لك مشروبا وسنتحدث في هذا الأمر مثل رجلين ناضجين
    Te veré en el plató mañana y hablaremos de lo que quieras. Open Subtitles سأقابلك في موقع التصوير غداً وسنتحدث بالأمر
    Te llamaré luego y nos juntaremos y hablaremos, ¿está bien? Open Subtitles سأتصل بكِ فيما بعد وسنتحدث معاً ، حسنا ؟
    Sí, bien, solo déjame echarle un vistazo y hablaremos luego, ¿está bien? Open Subtitles أجل، فقط دعيني أتفحص الأمر وسنتحدث لاحقًا، حسنٌ؟
    Sí, bien, solo déjame echarle un vistazo y hablaremos luego, ¿está bien? Open Subtitles أجل، فقط دعيني أتفحص الأمر وسنتحدث لاحقًا، حسنٌ؟
    Voy a regresar a la computadora, buscaré otra, y hablaremos con sus parientes. Open Subtitles أتعلم ما الذى سأفعله؟ سأرجع للكمبيوتر واختار شخصا آخر وسنتحدث لأقاربك أيضا
    Por supuesto, la pueden ver también en nuestra página Web, y hablaremos también más de ella, estoy seguro, a medida que pasa el día. TED طبعا , يمكنكم ايضا الإطلاع عليها بالعنوان الالكتروني , وسوف نتحدث عنها اكثر لاحقا بمرور الوقت في هذا اليوم .
    Quiero que regrese a trabajar... haga lo que hablamos... mantenga su rutina y hablaremos luego. Open Subtitles اريدك ان تعودي لعملك وقومي بالضبط بما يخبرونك به تابعي عملك المعتاد وسوف نتحدث ثانية ؟
    Jamal, regresemos al centro... y hablaremos con alguien, pediremos ayuda. Open Subtitles جمال, مارأيك,بأننانعود الىالمركز, وسوف نتحدث الى شخص ما للحصول على مساعدة
    Ahora debe dormir. La veré mañana en mi consultorio y hablaremos. Open Subtitles يجب أن تنامى الآن ، و سوف أراك غداً فى مكتبى و سنتحدث كثيراً
    Bien, quita esas sillas y hablaremos. Open Subtitles حسناً، يمكنك أخذ هذه الكراسي من هنا و سنتحدث عن ذلك.
    Sólo tú y yo ... nos sentaremos en algún lugar y hablaremos. ¿De acuerdo? Open Subtitles أناوأنتفقط.. نجلس في مكان ما ، ونتحدث للحظة هل أنت موافق ؟
    De verdad crees que nos sentaremos en una nube y hablaremos sobre el océano? Open Subtitles هل تصدق حقا اننا سنجلس على سحابة ونتحدث عن المحيط?
    Vayamos a pasear y hablaremos de eso, ¿sí? Open Subtitles فلنتجول و نتحدث بهذا الشأن, موافق؟
    Son $500.000. Nos veremos en el hospital y hablaremos de ello. Open Subtitles سأوافيك الى المستشفى وسنتكلم عن الامر اتفقنا ؟
    Te vas a casa y duerme. y hablaremos mañana. Open Subtitles تذهبين إلى منزلك حيث يمكنك النوم ومن ثم نتحدث في الغد
    ¿Por qué no vienes mañana temprano a tomar un café...? ¿y hablaremos de eso entonces? Open Subtitles ما رأيك أن تجيئي لاحتساء قدحًا قهوةً صباح الغد وسنناقش الأمر حينها؟
    así que, ¿por qué no me das ese encendedor, y hablaremos de ello? Vamos Victoria, ¿por favor? Open Subtitles إذا، لما تعطيني الولاعه وسوف نتناقش بهذا الأمر لا حقاً هيا، فيكتوريا، رجاءً
    Entremos, tomaremos unos vasos y hablaremos. Open Subtitles دعنا نذهب إلى هنا لنتناول بعض الكؤوس ونناقش الأمر.
    Necesito que pasees alrededor del bloque ahora, y hablaremos más tarde. Open Subtitles حول المبني الآن، و سنتكلّم لاحقا
    y hablaremos de esto, hablaremos de todo cuando regrese. Open Subtitles وسنتحدّث عن هذا سنتحدّث عن كلّ شيء عندما أصل إلى البيت
    Regresen en dos horas con el certificado y hablaremos de dinero. Open Subtitles عد بعد ساعتين بورقة نقدية حقيقية وسنتناقش حول السعر
    Hawk, ve a tu cuarto y hablaremos más tarde. Open Subtitles اصعد الى غرفتك يا هوك وسوف نتعامل مع الامر لاحقا هل هذا حقيقي
    Ven a mi club esta tarde, y hablaremos de negocios. Open Subtitles تعالي لحانتي هذه الظهيرة وسوف نناقش بعض الترتيبات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus