ويكيبيديا

    "y hay una" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وهناك
        
    • و هناك
        
    • وهنالك
        
    • ويوجد
        
    • وثمة
        
    • وثمّة
        
    • هناك جبهة
        
    • و يوجد
        
    Han surgido arreglos especiales para cada país Y hay una falta saludable de normalización que permite tener en cuenta las circunstancias de los países. UN وقد ظهرت ترتيبات خاصة بكل بلد وهناك انعدام صحي للتوحيد، مما جعل من الممكن أن تؤخذ الظروف القطرية في الاعتبار.
    Además, se discrimina contra ellos en la comunidad Y hay una incitación sistemática a la comisión de delitos motivados por prejuicios contra ellos. UN وهم، زيادة على ذلك، يتعرضون للتمييز في تلك البلدة وهناك نمط منهجي من التحريض على ارتكاب جرائم الكراهية في حقهم.
    Además, se discrimina contra ellos en la comunidad Y hay una incitación sistemática a la comisión de delitos motivados por prejuicios contra ellos. UN وهم، زيادة على ذلك، يتعرضون للتمييز في تلك البلدة وهناك نمط منهجي من التحريض على ارتكاب جرائم الكراهية في حقهم.
    El tiempo es breve, Y hay una decisión que ya no puedo postergar más. Open Subtitles فإن الوقت قصير و هناك قرار ، لا يمكننى تأجيله بعد الآن
    ¡No, porque tú eres una niña de cinco años Y hay una jerarquía! Open Subtitles ,لا, لأنك بنت بعمر خمس سنوات و هناك النظام التسلسل الإجتماعي
    Y hay una norma más de las sociedades patriarcales que se llama obediencia. TED وهنالك عادة أخرى في المجتمعات الذكورية تسمى بالإطاعة.
    Muchas de las edificaciones escolares se encuentran en malas condiciones Y hay una escasez general de locales apropiados. UN والعديد من المباني المدرسية في حالة بائسة ويوجد نقص عام في التجهيزات المناسبة.
    Como cuestión de principio debería reconocerse así Y hay una práctica de los Estados relativamente abundante que favorece el principio de la supervivencia. UN وكمسألة مبدئية ينبغي أن تكون مؤهلة لذلك وثمة قدر لا يستهان به من ممارسة الدول يؤيد مبدأ البقاء.
    Hasta ahora la información ha sido insuficiente Y hay una tendencia generalizada a subregistrar este tipo de violencia. UN فلم تكن المعلومات كافية حتى الآن، وهناك ميل عام لعدم الإبلاغ عن مثل هذا العنف.
    Y hay una cosa más a tener en cuenta antes de intentar "descocinar" la comida. TED وهناك شيء آخر تحتاج لمعرفته قبل أن تحاول إعادة كل طعامك من الطهي
    Tengo descuento Y hay una sección entera de libros de mi terreno. Open Subtitles أحصل على تخفيض وهناك قسم كامل من الكتب في مجالي
    Y hay una seria duda al respecto. de si eres un verdadero psíquico. Open Subtitles وهناك شك خطير بالنسبة إلي كونك روحي ذو مستوى عالي جدا
    Y hay una tercera que nunca te comenté. Es la más importante. Open Subtitles وهناك القاعدة الثالثة التي لن يتم مناقشتها وهي الأهم بالطبع
    Quizá vea gente muerta, Y hay una parada justo aquí delante de ti. Open Subtitles ربما تستطيع أن ترى الموتى وهناك شخص ميت واقف أمامك مباشرة
    Las principales instalaciones de generación de electricidad se encuentran en Santo Tomás y Santa Cruz, Y hay una instalación de reserva en San Juan. UN وتقع مرافق التوليد الرئيسية في سانت توماس وسان كروا. وهناك مرفق احتياطي في جزيرة سان جون.
    Y hay una fractura real dentro de la OLP a causa de ello. Open Subtitles و هناك كسر حقيقي داخل منظمة التحرير الفلسطينية من جراء ذلك
    Y hay una canasta atrás para cachivaches o comida o tachuelas para arrojarle a las llantas de los competidores. Open Subtitles و هناك سلة بالخلف لأجل الخردوات او الأطعمة الخفيفة او دبابيس صغيرة لترميها تحت عجلات منافسيك
    Y hay una ley antigua que dice no puedes mencionar la palabra enfermedad venérea o escribirlo en público. TED و هناك قانون قديم يقول أنه لا يمكنك فى الواقع ذكر مصطلح الأمراض التناسلية أو طباعته فى إعلانات.
    Eso significa que cada carta se monitoriza cada llamada se graba Y hay una cámara sobre mí en todo momento cuando salgo de esta celda. Open Subtitles وهذا يعني أنّ كل رسالة تفتّش وكلّ اتصال يُتنصتُ عليه وهنالك آلة تصوير تتبعني بكل مرة أغادر بها هذه الزنزانة
    Las principales centrales de energía eléctrica se encuentran en Santo Tomás y en Santa Cruz Y hay una instalación de reserva en San Juan. UN وتقع المرافق الرئيسية لتوليد الكهرباء في سانت توماس وسانت كروا، ويوجد مرفق احتياطي في سانت جـون.
    La prevalencia del contrabando de armas y estupefacientes en la subregión indica la insuficiencia de los controles fronterizos Y hay una inquietud creciente de que las redes de terroristas aprovechen esa situación. UN فانتشار الاتجار غير المشروع بالأسلحة والمخدرات في هذه المنطقة دون الإقليمية يعكس ضعف الضوابط الحدودية فيها وثمة قلق متزايد إزاء احتمال أن تُسيء الشبكات الإرهابية استغلال ذلك.
    Ahora estos hijos de perra vienen al pueblo Y hay una oleada de crímenes en una milla a la redonda. Open Subtitles الآن جاء هؤلاء الأوغاد للبلدة، وثمّة سلسلة من الجرائم المتواصلة على بعد ميل
    Y hay una borrasca sobre las Dakotas, que se extiende hasta Utah. Open Subtitles هناك جبهة مسدودة على داكوتا، متراجعة إلى يوتا.
    Y hay una colección de DVD's con películas que aún no han sido publicadas. Open Subtitles و يوجد مكتبة للافلام الدي في دي اللتي لم تنتج بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد