ويكيبيديا

    "y ii" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والثاني
        
    • والثانية
        
    • وثانيا
        
    • والمجموعة الثانية
        
    • أو الثانية
        
    • والجزء الثاني
        
    • و ٢
        
    • وثانياً
        
    • و٢
        
    • واللجنة الثانية
        
    • والمجلد الثاني
        
    • والفريق العامل الثاني
        
    En los anexos I y II del presente informe se indican esos gastos. UN ويرد بيان بهذه المبالغ في المرفقين اﻷول والثاني من هذا التقرير.
    Quedan aprobados los proyectos de decisión I y II recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 25 del mismo informe. UN اعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الثانية في الفقرة ٢٥ من التقرير نفسه.
    iii) La ejecución del programa de trabajo se describe en los capítulos I y II del presente informe. UN ' ٣ ' ويرد وصف لتنفيذ برنامج العمل في الفصلين اﻷول والثاني من هذا التقرير.
    i) Artículos I y II y párrafos del preámbulo primero a tercero; UN `١` المادتان اﻷولى والثانية والفقرات ١ إلى ٣ من الديباجة؛
    Divisiones de Auditoría Interna I y II UN شعبتا المراجعة الداخلية الأولى والثانية للحسابات
    Cabe preguntarse qué relación hay, desde el punto de vista jurídico, entre las partes I y II del proyecto. UN قد يتساءل المرء عن ماهية العلاقة، من وجهة النظر القانونية، بين البابين اﻷول والثاني في المشروع.
    Quedan aprobados los proyectos de decisión I y II recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 19 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذيـن أوصـت بهمـا اللجنـة الثانيـة فـي الفقرة ١٩ من التقرير ذاته.
    Los principales problemas discutidos en la sección I y II pueden resumirse como sigue: UN تتمثل المشاكل الرئيسية التي تجري مناقشتها في الفرعين اﻷول والثاني فيما يلي:
    Quedan aprobados los proyectos de decisión I y II recomendados por la Quinta Comisión en el párrafo 13 del mismo informe. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروعي المقررين اﻷول والثاني اللذين أوصت بهما اللجنة الخامسة في الفقرة ٣١ من التقرير نفسه.
    En 1997, China ratificó los Protocolos I y II del Tratado de Pelindaba. UN وفي عام 1997، صدقت الصين على البروتوكولين الأول والثاني لمعاهدة بليندابا.
    Anexo electrónico del Yearbook of International Trade Statistics, vols. I y II UN الموقع الشبكي لملحق حولية إحصاءات التجارة الدولية، المجلدان الأول والثاني
    Los grupos de trabajo I y II también celebraron varias sesiones paralelas. UN وعقد الفريقان العاملان الأول والثاني أيضا عددا من الجلسات الموازية.
    Esa información figura en los anexos I y II del presente informe. UN وترد هذه المعلومات في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير.
    Anuario de la CNUDMI, vol. XXVIII: 1997, tercera parte, anexos I y II UN حولية الأونسيترال، المجلد الثامن والعشرون: 1997، الجزء الثالث، المرفقان الأول والثاني
    Anuario de la CNUDMI, vol. XXXIII: 2002, tercera parte, anexos I y II UN حولية الأونسيترال، المجلد الثالث والثلاثون: 2002، الجزء الثالث، المرفقان الأول والثاني
    Las listas de los Estados partes y los signatarios figuran en los anexos I y II respectivamente. UN وترد قائمتا الدول اﻷطراف في الاتفاقية والدول الموقﱢعة عليها في المرفقين اﻷول والثاني على التوالي.
    Donde dice CIENCIA Y TECNOLOGIA PARA EL DESARROLLO SOSTENIBLE debe decir CIENCIA Y TECNOLOGIA PARA EL DESARROLLO, y enmiéndense los índices de los volúmenes I y II en consecuencia. UN يستعاض عن تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية المستدامة بما يلي: تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية وتعدل جداول المحتويات الواردة في المجلدين اﻷول والثاني تبعا لذلك.
    ii) Artículos I y II y párrafos del preámbulo primero a tercero en relación con los artículos III y IV; UN ' 2` المادتان الأولى والثانية والفقرات 1 إلى 3 من الديباجة من حيث علاقتها بالمادتين الثالثة والرابعة؛
    ii) Artículos I y II y párrafos del preámbulo primero a tercero en relación con los artículos III y IV; UN ' 2` المادتان الأولى والثانية والفقرات 1 إلى 3 من الديباجة من حيث علاقتها بالمادتين الثالثة والرابعة؛
    ii) Artículos I y II y párrafos del preámbulo primero a tercero en relación con los artículos III y IV; UN ' 2` المادتان الأولى والثانية والفقرات 1 إلى 3 من الديباجة من حيث علاقتها بالمادتين الثالثة والرابعة؛
    Además de adoptar las medidas descritas en las secciones I y II supra, el Grupo de Tareas llevó a cabo otras labores, como se describe a continuación: UN وباﻹضافة إلى اﻷعمال التي ورد بيانها في الفرعين أولا وثانيا أعلاه، قامت فرقة العمل باﻷعمال اﻷخرى التالية:
    Mi delegación está de acuerdo con las recomendaciones del grupo de trabajo en el sentido de que, sobre la base de los debates de años anteriores, las cuestiones relativas a los grupos I y II deberían seguir siendo examinadas de una manera similar y equilibrada. UN ويوافق وفد بلدي على توصيات الفريق العامل بأنه ينبغي، على أساس المناقشات التي جرت في السنوات السابقة، مواصلة النظر في قضايا المجموعة الأولى والمجموعة الثانية بأسلوب مماثل ومتوازن.
    A los reos con discapacidad no se les asignan trabajos de producción, pero a las personas con discapacidad de los grupos I y II se les pueden encargar, si así lo desean, trabajos livianos. UN ولا يفرض العمل على المدانين من الأشخاص ذوي الإعاقة على الرغم من أنه يجوز تكليف المصنفين منهم في الفئة الأولى أو الثانية بأداء مهام خفيفة إذا رغبوا في ذلك.
    Las Partes I y II del informe del Director Ejecutivo se examinarán conjuntamente con el tema 4 del programa. UN وينبغي النظر في الجزء اﻷول والجزء الثاني من تقرير المدير التنفيذي بالتلازم مع البند ٤ من جدول اﻷعمال.
    En lo que respecta a las medidas de emergencia, en el manual se indica que las disposiciones relativas a las fases I y II también se aplican al personal de contratación local. UN وفيما يتعلق بالتدابير الطارئة، يذكر الدليل أن أحكام المرحلتين ١ و ٢ تنطبق أيضا على الموظفين المعينين محليا.
    En las secciones I y II del informe se resumen las presentaciones de los dos principales documentos de antecedentes. UN ويلخص الفرعان أولاً وثانياً من التقرير ورقتي المعلومات اﻷساسية.
    En cumplimiento de esta orden, la policía realizó dos investigaciones y se han celebrado juicios en tribunales de primera instancia contra siete policías acusados de los delitos de i) secuestro con intención de privar ilegítimamente de la libertad y II) detención ilegítima. UN وعملاً بهذا اﻷمر، أجرت الشرطة تحقيقات وتم رفع قضيتين في المحكمة الجزئية ضد سبعة من موظفي الشرطة لارتكاب جريمتي ' ١ ' الخطف بنية الحبس غير المشروع؛ و٢ ' ' الحبس غير المشروع.
    Si el tiempo lo permite, los Presidentes del pleno y de las Comisiones I y II podrán dar a estas organizaciones la oportunidad de hacer declaraciones sobre temas sustantivos y participar en las deliberaciones. UN وحسبما يسمح الوقت، يجوز لرؤساء الجلسة العامة واللجنة اﻷولى واللجنة الثانية إتاحة الفرصة لهذه المنظمات لﻹدلاء ببيانات بشأن البنود الفنية والمشاركة في المناقشات.
    Tema 116 del programa: Régimen común de las Naciones Unidas (A/59/30, vol. I y II, A/59/153 y A/59/399) UN البند 116 من جدول الأعمال: النظام الموحد للأمم المتحدة (A/59/30 المجلد الأول والمجلد الثاني و A/59/153 و A/59/399)
    Deseamos también dar las gracias a los Presidentes de los Grupos de Trabajo I y II por los incansables esfuerzos que desplegaron en la dirección de las reuniones de los Grupos y en la preparación de los distintos documentos de trabajo. UN ونود كذلك أن نشكر رئيسي الفريق العامل الأول والفريق العامل الثاني على الجهود التي بذلاها دون كلل في إدارة اجتماعات الفريقين وفي التحضير لمختلف أوراق العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد