ويكيبيديا

    "y justicia penal" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والعدالة الجنائية
        
    • والقضاء الجنائي
        
    • والعدالة الاجتماعية
        
    • ومعاملة المجرمين
        
    • وبالعدالة الجنائية
        
    • والعدالة ونظام
        
    • ¡
        
    • والعدالة الجنائي
        
    • ونظام العدالة الجنائية
        
    DROGAS Y LA SUBDIVISION DE PREVENCION DEL DELITO y justicia penal 15 - 21 5 UN التعاون بين برمامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية
    DE PREVENCION DEL DELITO y justicia penal UN للمخدرات وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية
    En este contexto, deseo resaltar el trabajo que está realizando la Comisión de Prevención del Delito y justicia penal. UN وفي هذا السياق، أود أن ألقي اﻷضواء على عمل لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y justicia penal sobre su 15° período de sesiones y programa provisional UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الخامسة عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة عشرة ووثائقها
    normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal UN المعلومات عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Decisiones de la Comisión de Prevención del Delito y justicia penal aprobadas en 2007 UN المقررات التي اعتمدتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2007 المقرر
    Entre las actividades más destacadas de prevención del delito y justicia penal llevadas a cabo por el Instituto en 2008 figuran las siguientes: UN وتشمل بعض المعالم البارزة للعمل الذي اضطلع به المعهد في عام 2008 فيما يتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية ما يلي:
    sobre Prevención del Delito y justicia penal UN الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Hasta ahora el apoyo técnico de la UNODC se ha centrado en las estadísticas sobre delincuencia y justicia penal en general. UN وقد ركّز الدعم التقني المقدم من لدن المكتب حتى الآن على الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية بصفة عامة.
    Los programas regionales y nacionales preparados por la UNODC comprenden subprogramas de prevención del delito y justicia penal. UN وتشمل البرامج الإقليمية والقطرية التي أحدثها المكتب برامج فرعية عن مسائل منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Fortalecimiento de las respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal para proteger los bienes culturales, en particular con UN تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل حماية الممتلكات الثقافية، وخاصة من الاتجار بها
    Qatar también acogerá el 13° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y justicia penal en 2015. UN هذا وستستضيف قطر مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015.
    El país también ha venido intensificando su cooperación en materia de prevención del delito y justicia penal con la UNODC. UN كما أنها تزيد من تعاونها بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    sobre Prevención del Delito y justicia penal UN الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    sobre Prevención del Delito y justicia penal UN الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    El orador toma nota con satisfacción del establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y justicia penal y de los alentadores resultados logrados en su primer período de sesiones. UN وقال إنه يلاحظ مع الارتياح انشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والنتائج المشجعة التي أحرزت في دورتها اﻷولى.
    C. Establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y justicia penal 79 UN إنشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y justicia penal sobre su primer período de sesiones y programa provisional y documentación para el segundo período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها اﻷولى وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية للجنة
    Resoluciones de la Comisión de Prevención del Delito y justicia penal UN قرارات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    y justicia penal UN جيم إنشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    También se analizó la exclusión del estudio a fondo de actividades sobre prevención del delito y justicia penal y el adelanto de la mujer. UN كذلك نوقشت مسألة استبعاد اﻷنشطة المتعلقة بمنع الجريمة والقضاء الجنائي والنهوض بالمرأة من التقرير.
    También analizó el papel del Programa en materia de prevención del delito y justicia penal, sus posibilidades y sus ventajas comparativas. UN وحللت دور برنامج منع الجريمة والعدالة الاجتماعية وإمكاناته ومزاياه المقارنة.
    Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y justicia penal UN مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    A. Reuniones de la Comisión de prevención del delito y justicia penal (Viena) UN ألف - اجتماعات اللجنة المعنية بمنع الجريمة وبالعدالة الجنائية (فيينا)
    c) La participación activa en la Red de Información de las Naciones Unidas sobre Delincuencia y justicia penal y en el Centro en línea de las Naciones Unidas en materia de delito y justicia penal mediante: UN )ج( المشاركة النشطة في شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة ونظام اﻷمم المتحدة لتبادل معلومات الجريمة والعدالة بالاتصال الحاسوبي المباشر، من خلال ما يلي :
    Subdivisión de Prevención del Delito y justicia penal y Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización UN فرع منع الجريمة والعدالة الجنائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات٩
    B. El sistema de prevención del delito y justicia penal 19 - 20 7 UN باء- منع الجريمة ونظام العدالة الجنائية 19-20 6

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد