| DROGAS Y LA SUBDIVISION DE PREVENCION DEL DELITO y justicia penal 15 - 21 5 | UN | التعاون بين برمامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية |
| DE PREVENCION DEL DELITO y justicia penal | UN | للمخدرات وفرع منع الجريمة والعدالة الجنائية |
| En este contexto, deseo resaltar el trabajo que está realizando la Comisión de Prevención del Delito y justicia penal. | UN | وفي هذا السياق، أود أن ألقي اﻷضواء على عمل لجنة اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية. |
| Informe de la Comisión de Prevención del Delito y justicia penal sobre su 15° período de sesiones y programa provisional | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الخامسة عشرة وجدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة عشرة ووثائقها |
| normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal | UN | المعلومات عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية |
| Decisiones de la Comisión de Prevención del Delito y justicia penal aprobadas en 2007 | UN | المقررات التي اعتمدتها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2007 المقرر |
| Entre las actividades más destacadas de prevención del delito y justicia penal llevadas a cabo por el Instituto en 2008 figuran las siguientes: | UN | وتشمل بعض المعالم البارزة للعمل الذي اضطلع به المعهد في عام 2008 فيما يتعلق بمنع الجريمة والعدالة الجنائية ما يلي: |
| sobre Prevención del Delito y justicia penal | UN | الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
| Hasta ahora el apoyo técnico de la UNODC se ha centrado en las estadísticas sobre delincuencia y justicia penal en general. | UN | وقد ركّز الدعم التقني المقدم من لدن المكتب حتى الآن على الإحصاءات المتعلقة بالجريمة والعدالة الجنائية بصفة عامة. |
| Los programas regionales y nacionales preparados por la UNODC comprenden subprogramas de prevención del delito y justicia penal. | UN | وتشمل البرامج الإقليمية والقطرية التي أحدثها المكتب برامج فرعية عن مسائل منع الجريمة والعدالة الجنائية. |
| Fortalecimiento de las respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal para proteger los bienes culturales, en particular con | UN | تعزيز التدابير المتخذة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية من أجل حماية الممتلكات الثقافية، وخاصة من الاتجار بها |
| Qatar también acogerá el 13° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y justicia penal en 2015. | UN | هذا وستستضيف قطر مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2015. |
| El país también ha venido intensificando su cooperación en materia de prevención del delito y justicia penal con la UNODC. | UN | كما أنها تزيد من تعاونها بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
| sobre Prevención del Delito y justicia penal | UN | الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
| sobre Prevención del Delito y justicia penal | UN | الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية |
| El orador toma nota con satisfacción del establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y justicia penal y de los alentadores resultados logrados en su primer período de sesiones. | UN | وقال إنه يلاحظ مع الارتياح انشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية والنتائج المشجعة التي أحرزت في دورتها اﻷولى. |
| C. Establecimiento de la Comisión de Prevención del Delito y justicia penal 79 | UN | إنشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
| Informe de la Comisión de Prevención del Delito y justicia penal sobre su primer período de sesiones y programa provisional y documentación para el segundo período de sesiones de la Comisión | UN | تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها اﻷولى وجدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية للجنة |
| Resoluciones de la Comisión de Prevención del Delito y justicia penal | UN | قرارات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
| y justicia penal | UN | جيم إنشاء لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية |
| También se analizó la exclusión del estudio a fondo de actividades sobre prevención del delito y justicia penal y el adelanto de la mujer. | UN | كذلك نوقشت مسألة استبعاد اﻷنشطة المتعلقة بمنع الجريمة والقضاء الجنائي والنهوض بالمرأة من التقرير. |
| También analizó el papel del Programa en materia de prevención del delito y justicia penal, sus posibilidades y sus ventajas comparativas. | UN | وحللت دور برنامج منع الجريمة والعدالة الاجتماعية وإمكاناته ومزاياه المقارنة. |
| Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y justicia penal | UN | مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
| A. Reuniones de la Comisión de prevención del delito y justicia penal (Viena) | UN | ألف - اجتماعات اللجنة المعنية بمنع الجريمة وبالعدالة الجنائية (فيينا) |
| c) La participación activa en la Red de Información de las Naciones Unidas sobre Delincuencia y justicia penal y en el Centro en línea de las Naciones Unidas en materia de delito y justicia penal mediante: | UN | )ج( المشاركة النشطة في شبكة اﻷمم المتحدة لمعلومات الجريمة والعدالة ونظام اﻷمم المتحدة لتبادل معلومات الجريمة والعدالة بالاتصال الحاسوبي المباشر، من خلال ما يلي : |
| Subdivisión de Prevención del Delito y justicia penal y Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización | UN | فرع منع الجريمة والعدالة الجنائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات٩ |
| B. El sistema de prevención del delito y justicia penal 19 - 20 7 | UN | باء- منع الجريمة ونظام العدالة الجنائية 19-20 6 |