La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza | UN | دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |
La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza | UN | دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |
La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza | UN | دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |
La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza | UN | دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |
La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza | UN | دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |
La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza | UN | دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |
59/246. La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza | UN | 59/246 - دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |
La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza | UN | 59/246 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |
La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza | UN | 59/246 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |
59/246 La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza | UN | 59/246 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |
La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza | UN | 59/246 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |
La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza | UN | 61/214 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |
La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza | UN | 61/214 دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre las actividades del Año Internacional del Microcrédito, 2005, y de la función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005، والذي يشمل دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر؛ |
Informe del Secretario General sobre la función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza (A/63/159) | UN | تقرير الأمين العام عن دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر (A/63/159) |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los proyectos de resolución I y II. La Segunda Comisión aprobó el proyecto de resolución I, titulado " La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza " . ¿Puedo considerar que la Asamblea desea también aprobar el proyecto de resolución I, en su forma oralmente corregida? | UN | ستبت الجمعية الآن في مشروعي القرارين الأول والثاني. لقد اعتمدت اللجنة الثانية مشروع القرار الأول المعنون " دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب أيضا في اعتماد مشروع القرار الأول، بصيغته المصوبة شفويا؟ |
1. Toma nota del informe del Secretario General sobre las actividades del Año Internacional del Microcrédito, 2005, y sobre la función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الاحتفال بالسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005، والذي يشمل دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر()؛ |
En la 39ª sesión, celebrada el 14 de diciembre, el Vicepresidente de la Comisión, Majdi Ramadan (Líbano), presentó y corrigió oralmente un proyecto de resolución titulado " La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza " (A/C.2/59/L.64), basado en consultas oficiosas sobre el proyecto de resolución A/C.2/59/L.49. | UN | 4 - وفي الجلسة 39 المعقودة في 14 كانون الأول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة مجدي رمضان (لبنان) بعرض مشروع قرار معنون " دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر " (A/C.1/59/L.64) وصوّبه شفويا؛ وقد قُدم مشروع القرار هذا بناء على مشاورات غير رسمية عُقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/59/L.49. |
En la 30ª sesión, celebrada el 17 de noviembre, el representante de Sudáfrica presentó, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de los 77 y China, un proyecto de resolución titulado " La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza " (A/C.2/61/L.39), cuyo texto era el siguiente: | UN | 8 - في الجلسة 30، المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبـر، عرض ممثل جنوب أفريقيا، باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الــ 77 والصين مشروع قرار بعنوان ' ' دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر`` (A/C.2/61/L.39)، فيما يلي نصه: |
En su 33ª sesión, celebrada el 6 de diciembre, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " La función del microcrédito y la microfinanciación en la erradicación de la pobreza " (A/C.2/61/L.63), presentado por el Vicepresidente de la Comisión, Sr. Prayono Atiyanto (Indonesia), tras la celebración de consultas oficiosas en relación con el proyecto de resolución A/C.2/61/L.39. | UN | 9 - وفي الجلسة 33، المعقودة في 6 كانون الأول/ديسمبـر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان ' ' دور الائتمانات الصغيرة والتمويل الصغير في القضاء على الفقر " (A/C.2/61/L.63)، قدمه نائب رئيسة اللجنة، برايونو أتيانتو (إندونيسيا)، بناء على مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/61/L.39. |