ويكيبيديا

    "y la representación sobre el terreno" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والتمثيل الميداني
        
    La eficacia de la coordinación, la sinergia y la complementariedad de las iniciativas queda garantizada gracias a los mecanismos conjuntos de planificación, ejecución y supervisión de las actividades de cooperación técnica y la representación sobre el terreno. UN أما فعالية التنسيق والتآزر وتكامل الجهود فيتكفَّـل بها من خلال آليات مشتركة لتخطيط وتنفيذ ورصد أنشطة التعاون التقني والتمثيل الميداني.
    La ejecución del Acuerdo de Cooperación con el PNUD debe tener por meta afianzar la promoción del desarrollo industrial sostenible incrementando la cooperación técnica ejecutada y la representación sobre el terreno. UN وينبغي أن يكون الهدف من تنفيذ اتفاق التعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي تعزيز التنمية الصناعية المستدامة عن طريق زيادة أنشطة التعاون التقني والتمثيل الميداني.
    No obstante, a pesar de esos logros, queda mucho trabajo por hacer en cuanto al programa regional y la representación sobre el terreno. UN غير أنه على الرغم من هذه الإنجازات، ما زال هناك الكثير من العمل الذي يتعين القيام به فيما يتعلق بالبرنامج الإقليمي والتمثيل الميداني.
    Se informa sobre las principales características del apoyo prestado por la ONUDI a países de Europa y a los nuevos Estados independientes de la antigua Unión Soviética (NEI) con referencia a los programas integrados, la movilización de fondos, las actividades de la ONUDI como foro mundial y la representación sobre el terreno. UN يبرز هذا التقرير أهم جوانب الدعم المقدم من اليونيدو الى بلدان أوروبا والدول المستقلة حديثا ، بما في ذلك البرامج المتكاملة وحشد اﻷموال واﻷنشطة المندرجة ضمن وظيفة المحفل العالمي والتمثيل الميداني . مقـدمة
    Se facilitó información sobre las sinergias entre ambas, incluido un enfoque doble y a mediano plazo en el ámbito de la cooperación técnica y la representación sobre el terreno y la descentralización. UN وتضمنت الإحاطة معلومات عن سياق التداؤب بين المنظمتين، بما في ذلك اتباع نهج متوسط المدى ذي شقين في مجال التعاون التقني والتمثيل الميداني/اللامركزية.
    49. El Sr. RAMZY (Egipto), hablando en nombre del Grupo Africano, acoge con beneplácito la adopción del nuevo marco para la descentralización y la representación sobre el terreno. UN 49- السيد رمزي (مصر): تكلم بالنيابة عن المجموعة الأفريقية فرحّب باعتماد الإطار الجديد للامركزية والتمثيل الميداني.
    27. La Junta tuvo ante sí un informe del Director General relativo a la representación sobre el terreno (IDB.23/10) así como un informe del Director General relativo a las consultas con los Estados Miembros sobre los programas integrados y la representación sobre el terreno (IDB.23/18). UN 27- كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن التمثيل الميداني (IDB.23/10) وكذلك تقرير من المدير العام عن المشاورات مع الدول الأعضاء حول البرامج المتكاملة والتمثيل الميداني (IDB.23/18).
    70. El Sr. CHUNG Hae-moon (República de Corea) señala que ha llegado el momento de actualizar la situación de la descentralización y la representación sobre el terreno. UN 70- السيد تشونغ هاي - مون (جمهورية كوريا): قال ان الوقت قد حان لتلقي معلومات محدّثة عن حالة تطبيق اللامركزية والتمثيل الميداني.
    26. La Junta tuvo ante sí un informe del Director General sobre consultas con los Estados Miembros relativas a los programas integrados y la representación sobre el terreno (IDB.23/18) y un documento de sesión sobre el tema presentado por la Secretaría (IDB.23/CRP.5). UN ثالثا- البرامج المتكاملة 26- كان معروضا على المجلس تقرير من المدير العام عن المشاورات مع الدول الأعضاء حول البرامج المتكاملة والتمثيل الميداني (IDB.23/18) وورقة غرفة اجتماعات عن هذا الموضوع مقدمة من الأمانة (IDB.23/CRP.5).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد