ويكيبيديا

    "y la sostenibilidad de los centros" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • واستدامة المراكز
        
    BC-11/13: Proceso de evaluación del desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del UN عملية تقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Metodología provisional para la evaluación del desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN المنهجية المؤقتة لتقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Proceso de evaluación del desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN عملية لتقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Proyecto de metodología para la evaluación del desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN مشروع منهجية لتقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    BC-11/13: Proceso de evaluación del desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN المقرر ا ب - 11/13: عملية تقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    UNEP/CHW.11/5/Add.1 Proceso de evaluación del desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea UN UNEP/CHW.11/5/Add.1 عملية لتقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Esa metodología tiene por objeto asistir a la Conferencia de las Partes en la evaluación del desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales según los criterios de desempeño establecidos en el anexo I de la presente nota. UN والمنهجية مصممة لمساعدة مؤتمر الأطراف في تقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية بالمقارنة مع معايير الأداء المنصوص عليها في المرفق الأول للمذكرة الحالية.
    Durante su reunión de los días 11 y 12 de noviembre de 2012, la Mesa Ampliada de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Basilea debatió la evaluación del desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales. UN 13 - وخلال اجتماع المكتب الموسع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل، الذي عقد في يومي 11 و12 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، ناقش المكتب تقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية.
    Además, la Secretaría ha elaborado un proyecto de metodología para evaluar el desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, que figura en el anexo II de la presente nota. UN 5 - وبالإضافة إلى ذلك، وضعت الأمانة مشروع منهجية لتقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل، على النحو المنصوص عليه في المرفق الثاني للمذكرة الحالية.
    Decide evaluar, de conformidad con los criterios y la metodología mencionados en los párrafos 1 y 2, respectivamente, el desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea cada cuatro años; UN 3 - ويقرر أن يقيم، وفقاً للمعايير والمنهجية المشار إليهما في الفقرتين 1 و2 آنفاً، على التوالي، أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل كل أريع سنوات؛
    Metodología para evaluar el desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo para la creación de capacidad y la transferencia de tecnología según los criterios establecidos en el anexo II de la decisión SC2/9 UN منهجية لتقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية ودون الإقليمية لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا التابعة لاتفاقية استكهولم بناء على المعايير الواردة في المرفق الثاني بالمقرر ا س - 2/9
    154. Las decisiones BC-11/12 relativa a los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea y BC-11/13 relativa al proceso de evaluación del desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, tal como fueron adoptadas por la Conferencia de las Partes, se reproducen en el anexo I del presente informe. UN 156- ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير المقرر ا ب - 11/12 المتعلق بالمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل، والمقرر ا ب - 11/13 المتعلق بعملية تقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل، بالصيغتين اللتين اعتمدهما مؤتمر الأطراف.
    13. Decide evaluar, de conformidad con los criterios provisionales y la metodología provisional a que se hace referencia en los párrafos 2 y 3 de la presente decisión, respectivamente, el desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea en su 12ª reunión y, en lo sucesivo, cada cuatro años; UN 4 - يقرر أن يقيم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل إبان اجتماعه الثاني عشر، وكل أربع سنوات بعد ذلك، وفقاً للمعايير المؤقتة والمنهجية المؤقتة المشار إليهما في الفقرتين 2 و3 آنفاً، على التوالي؛
    Cuadro 1: Metodología provisional para la evaluación del desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea sobre la base de los criterios provisionales para la evaluación del desempeño de los centros regionales y de coordinación[27] UN الجدول 1: منهجية لتقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل تستند إلى معايير مؤقتة لتقييم أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية() المعايير()
    Cuadro 1: Metodología para la evaluación del desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea sobre la base de los criterios para la evaluación del desempeño de los centros regionales UN الجدول 1: منهجية لتقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل تستند إلى معايير تقييم أداء المراكز الإقليمية() المعايير()
    Considerar la posibilidad de aprobar una propuesta acerca de un proceso para evaluar el funcionamiento y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, similar al enfoque se sigue en el Convenio de Estocolmo; UN (أ) النظر في مقترح لعملية تهدف لتقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل لاعتماده، كما هو الحال في النهج المطبق في إطار اتفاقية استكهولم؛
    Considerar la posibilidad de aprobar una propuesta acerca de un proceso para evaluar el funcionamiento y la sostenibilidad de los centros regionales y de coordinación del Convenio de Basilea, similar al enfoque se sigue en el Convenio de Estocolmo; UN (ف) النظر في مقترح لعملية تهدف لتقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل لاعتماده، كما هو الحال في النهج المطبق في إطار اتفاقية استكهولم؛
    La metodología tiene por objeto ayudar a la Conferencia de las Partes a evaluar el desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales según los criterios de desempeño establecidos en el anexo II de la decisión SC2/9, que figura en el anexo de la presente nota para facilitar la referencia. UN وقد صُممت المنهجية لمساعدة مؤتمر الأطراف في تقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية باستخدام معايير الأداء الواردة في المرفق الثاني للمقرر ا س- 2/9، والموضحة في المرفق الأول لهذه المذكرة لسهولة الرجوع إليها.
    Cuadro 1 Metodología para evaluar el desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y subregionales según los criterios para evaluar el desempeño de los centros regionales Criterios UN الجدول - 1: منهجيةٌ لتقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية ودون الإقليمية بناء على معايير() تقييم أداء المراكز الإقليمية
    Cuadro 1: Metodología para evaluar el desempeño y la sostenibilidad de los centros regionales y subregionales según los criterios[41] para evaluar el desempeño de los centros regionales UN الجدول 1: المنهجية المتبعة لتقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية ودون الإقليمية بالاستناد إلى المعايير() المستخدمة في تقييم أداء المراكز الإقليمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد