Los muebles, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras de locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. | UN | وأصول المنظمة لا تشمل اﻷثاث والمعدات والممتلكات اللامستهلكة اﻷخرى وتحسينات اﻷماكن المستأجرة. |
Los muebles, el equipo, el material no fungible y las mejoras de locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. | UN | وأصول المنظمة لا تشمل اﻷثاث والمعدات والممتلكات اللامستهلكة اﻷخرى وتحسينات اﻷماكن المستأجرة. |
Los muebles, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras de locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. | UN | ولا تشمل أصول المنظمة اﻷثاث والمعدات والممتلكات اللامستهلكة اﻷخرى وتحسينات اﻷماكن المستأجرة. |
El mobiliario, el equipo, otros materiales no fungibles y las mejoras de los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. | UN | ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات غير المستهلكة والتحسينات في الممتلكات المستأجرة. |
El mobiliario, el equipo, otros materiales no fungibles y las mejoras de los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. | UN | وأصول المنظمة لا تشمل الأثاث والمعدَّات وغيرها من الممتلكات غير المستهلَكة والتحسينات في الممتلكات المستأجَرة. |
La reforma judicial, la reestructuración de la judicatura y las mejoras de la administración de justicia han sido penosamente lentas e inadecuadas. | UN | وكان اﻹصلاح القضائي، وتجديد الجهاز القضائي وإدخال تحسينات على إقامة العدل عمليات بطيئة ومضنية وغير كافية. |
Los muebles, el equipo, el material no fungible y las mejoras de los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. | UN | ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات غير القابلة للاستهلاك والتحسينات المدخلة على الأماكن المستأجرة. |
El mobiliario, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras de locales arrendados no se incluyen en el activo de la Universidad. | UN | ولا يدرج في أصول الجامعة الأثاث والمعدات والأصول المعمرة الأخرى والتحسينات التي يدخلها المستأجرون. |
Los muebles, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras de locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. | UN | وأصول المنظمة لا تشمل اﻷثاث والمعدات والممتلكات اللامستهلكة اﻷخرى وتحسينات اﻷماكن المستأجرة. |
Los muebles, el equipo, el material no fungible y las mejoras de locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. | UN | وأصول المنظمـة لا تشمـل اﻷثـاث والمعـدات وغيرهـا مـن الممتلكــات غيـر القابلـة للاستهــلاك وتحسينات اﻷماكن المستأجرة. |
Los muebles, el equipo, otros materiales no fungibles y las mejoras de los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. | UN | وأصول المنظمة لا تشمل الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات غير المستهلكة وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
Los muebles, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras de locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. | UN | وأصول المنظمة لا تشمل الأثاث والمعدات والممتلكات غير القابلة للاستهلاك الأخرى وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
Los muebles, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras de locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. | UN | وأصول المنظمة لا تشمل الأثاث والمعدات والممتلكات الأخرى غير القابلة للاستهلاك وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
Los muebles, el equipo, otros materiales no fungibles y las mejoras de los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. | UN | ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات المعمرة وتحسينات الممتلكات المستأجرة. |
Los muebles, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras de locales arrendados no se incluyen en el activo de la organización. | UN | ولا تشمل أصول المنظمة الأثاث والمعدات وغيرها من الممتلكات المعمرة وتحسينات الممتلكات المستأجرة. |
Los muebles, el equipo, los demás bienes no fungibles y las mejoras de locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. | UN | وأصول المنظمـة لا تشمـل الأثـاث والمعـدات وغيرهـا مـن الممتلكــات اللامستهلكة وتحسينات الأماكن المستأجرة. |
El mobiliario, el equipo y otros materiales no fungibles y las mejoras de los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Comisión. | UN | ولا تشمل أصول اللجنة الأثـاث والمعـدات وغيرهـا مـن الممتلكــات غير المستهلكة والتحسينات في الأماكن المستأجرة. |
El mobiliario, el equipo, otros materiales no fungibles y las mejoras de los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. | UN | وأصول المنظمة لا تشمل الأثاث والمعدَّات وغيرها من الممتلكات غير القابلة للاستهلاك والتحسينات في الممتلكات المستأجَرة. |
El mobiliario, el equipo, otros materiales no fungibles y las mejoras de los locales arrendados no se incluyen en el activo de la Organización. | UN | وأصول المنظمة لا تشمل الأثاث والمعدَّات وغيرها من الممتلكات غير المستهلكة والتحسينات في الممتلكات المستأجَرة. |
La estimación entraña un aumento de 1.303.600 dólares con respecto a la consignación de 4.033.700 dólares para 1999, prin-cipalmente debido al alquiler de nuevos locales, la utilización de aeronaves y las mejoras de las instalaciones penitenciarias. | UN | ويعكس هذا التقدير زيادة قدرها ٦٠٠ ٣٠٣ ١ دولار على اعتماد قدره ٧٠٠ ٠٣٣ ٤ دولار رصد لعام ١٩٩٩، وذلك أساسا لتغطية تكاليف استئجار حيز إضافي ولتشغيل الطائرات وإدخال تحسينات على السجون. |
La verdadera prueba de su eficacia será el segundo ciclo, cuando se evalúe la aplicación de las recomendaciones y las mejoras de las normas nacionales de derechos humanos. | UN | وسيكون المحك الحقيقي لفاعليته في الدورة الثانية، عندما يجري تقييم تنفيذ التوصيات والتحسينات المدخلة على المعايير الوطنية لحقوق الإنسان. |
El mobiliario, el equipo, otros bienes no fungibles y las mejoras de locales arrendados no se incluyen en el activo de la Universidad. | UN | ولا يدرج، في أصول الجامعة، الأثاث والمعدات والممتلكات الأخرى غير القابلة للاستهلاك والتحسينات التي يدخلها المستأجرون. |