El orador cita las numerosas diferencias entre el actual proyecto de resolución y las resoluciones anteriores. | UN | وسرد كثيرا من الاختلافات بين مشروع القرار الحالي والقرارات السابقة. |
Recordando su resolución 2002/20, de 24 de julio de 2002, y las resoluciones anteriores pertinentes, | UN | إذ يستذكر قراره 2002/20 المؤرخ 24 تموز/ يوليه 2002 والقرارات السابقة ذات الصلة، |
Recordando su resolución 2004/43, de 21 de julio de 2004, y las resoluciones anteriores pertinentes, | UN | إذ يشير إلى قراره 2004/43 المؤرّخ 21 تموز/يوليه 2004 والقرارات السابقة ذات الصلة، |
Recordando también la decisión 1993/277 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 1993, y las resoluciones anteriores de la Comisión sobre la cuestión, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1993/277 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1993، وإلى القرارات السابقة التي اتخذتها اللجنة بشأن هذا الموضوع، |
Recordando su resolución 2006/34, de 27 de julio de 2006, y las resoluciones anteriores pertinentes, | UN | إذ يشير إلى قراره 2006/34 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2006 وقراراته السابقة ذات الصلة، |
a) Determine nuevos modos de potenciar su función, su autoridad, su eficacia y su eficiencia, entre otros medios, basándose en el progreso alcanzado en los períodos de sesiones y las resoluciones anteriores, en particular evaluando el estado de su aplicación; | UN | (أ) تحديد مزيد من السبل لتعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، بطرق من بينها الاستفادة من التقدم المحرز في دورات سابقة ومن القرارات السابقة وتقيـيم حالة تنفيذ تلك القرارات؛ |
Recordando su resolución 2004/43, de 21 de julio de 2004, y las resoluciones anteriores pertinentes, | UN | إذ يشير إلى قراره 2004/43 المؤرخ 21 تموز/يوليه 2004 والقرارات السابقة ذات الصلة، |
Recordando su resolución 2005/26, de 22 de julio de 2005, y las resoluciones anteriores pertinentes, | UN | إذ يشير إلى قراره 2005/26 المؤرّخ 22 تموز/يوليه 2005 والقرارات السابقة ذات الصلة، |
Recordando su resolución 2005/26, de 22 de julio de 2005, y las resoluciones anteriores pertinentes, | UN | إذ يشير إلى قراره 2005/26 المؤرخ 22 تموز/يوليه 2005 والقرارات السابقة ذات الصلة، |
Recordando su resolución 2001/17, de 24 julio de 2001, y las resoluciones anteriores pertinentes, | UN | إذ يستذكر قراره 2001/17 المؤرخ 24 تموز/ يوليه 2001 والقرارات السابقة ذات الصلة، |
Recordando su resolución 2001/17, de 24 julio de 2001, y las resoluciones anteriores pertinentes, | UN | إذ يستذكر قراره 2001/17 المؤرخ 24 تموز/ يوليه 2001 والقرارات السابقة ذات الصلة، |
Teniendo presentes su resolución 2004/79, de 21 de abril de 2004 y las resoluciones anteriores pertinentes, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرارها 2004/79 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004، والقرارات السابقة ذات الصلة، |
Teniendo presentes su resolución 2004/79, de 21 de abril de 2004 y las resoluciones anteriores pertinentes, | UN | إذ تضع في اعتبارها قرارها 2004/79 المؤرخ 21 نيسان/أبريل 2004، والقرارات السابقة ذات الصلة، |
Recordando su resolución 2004/43, de 21 de julio de 2004 y las resoluciones anteriores pertinentes, | UN | إذ يستذكر قراره 2004/43 المؤرّخ 21 تموز/يوليه 2004 والقرارات السابقة ذات الصلة، |
Recordando su resolución 2005/26, de 22 de julio de 2005, y las resoluciones anteriores pertinentes, | UN | إذ يستذكر قراره 2005/26 المؤرّخ 22 تموز/يوليه 2005 والقرارات السابقة ذات الصلة، |
Resulta tanto más alentador que el Año Internacional del Deporte y de la Educación Física en 2005 y las resoluciones anteriores de la Asamblea General sean un indicio claro de que están teniendo repercusiones duraderas. | UN | وهذا أمر يدعو إلى زيادة التشجيع بوصفه علامة واضحة على أن العام الدولي للرياضة والتربية البدنية في عام 2005 والقرارات السابقة للجمعية العامة تحدث تأثيرا دائما. |
Apoyamos y celebramos la resolución 63/50 de la Asamblea General, de 2008, y las resoluciones anteriores pertinentes sobre este tema. | UN | ونؤيد قرار الجمعية العامة 63/50 لعام 2008 والقرارات السابقة ذات الصلة بشأن هذا الموضوع ونرحب بها. |
Recordando también la decisión 1993/277 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 1993, y las resoluciones anteriores de la Comisión sobre la cuestión, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1993/277 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1993 وإلى القرارات السابقة التي اتخذتها اللجنة بشأن هذا الموضوع، |
Recordando también la decisión 1993/277 del Consejo Económico y Social, de 28 de julio de 1993, y las resoluciones anteriores de la Comisión sobre la cuestión, | UN | وإذ تشير أيضاً إلى مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1993/277 المؤرخ 28 تموز/يوليه 1993 وإلى القرارات السابقة التي اتخذتها اللجنة بشأن هذا الموضوع، |
Recordando su resolución 2006/34, de 27 de julio de 2006, y las resoluciones anteriores pertinentes, | UN | إذ يشير إلى قراره 2006/34 المؤرخ 27 تموز/يوليه 2006 وقراراته السابقة ذات الصلة، |
a) Determine nuevos modos de potenciar su función, su autoridad, su eficacia y su eficiencia, entre otros medios, basándose en el progreso alcanzado en los períodos de sesiones y las resoluciones anteriores, en particular evaluando el estado de su aplicación; | UN | (أ) تحديد مزيد من السبل لتعزيز دور الجمعية العامة وسلطتها وفعاليتها وكفاءتها، بطرق من بينها الاستفادة من التقدم المحرز في دورات سابقة ومن القرارات السابقة وتقيـيم حالة تنفيذ تلك القرارات؛ |
Recordando su resolución 56/169, de 19 de diciembre de 2001, la resolución 2002/89 de la Comisión de Derechos Humanos, de 26 de abril de 2002 y las resoluciones anteriores en la materia, | UN | إذ تشير إلى قرارها 56/169 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2002/89 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 2002() وقراراتها السابقة ذات الصلة، |