ويكيبيديا

    "y los estados unidos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والولايات المتحدة
        
    • بالولايات المتحدة
        
    • وممثل الولايات المتحدة
        
    • مع الولايات المتحدة
        
    • وكل من الوﻻيات المتحدة
        
    • الحالية بالوﻻيات المتحدة
        
    • ومن الولايات المتحدة
        
    • وفي الوﻻيات المتحدة
        
    • وضد الولايات المتحدة
        
    • وبين هذه اﻷخيرة والوﻻيات المتحدة
        
    • المتحدة والوﻻيات المتحدة
        
    • والوﻻيات المتحدة الى
        
    • والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية عن
        
    • والوﻻيات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة
        
    • والأمريكي
        
    Los principales países de reasentamiento serán Austria, Canadá y los Estados Unidos de América. UN أما البلدان الرئيسية ﻹعادة التوطين فسوف تكون استراليا، وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Tres países prestan apoyo especializado al Grupo de Tareas: el Canadá, Italia y los Estados Unidos de América. UN وتقدم ثلاثة بلدان الخبراء لدعم فرقة العمل في عملها، وهي: ايطاليا وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Formaron parte del equipo expertos del Brasil, Bulgaria y los Estados Unidos de América. UN وتكون الفريق من خبراء من كل من البرازيل وبلغاريا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Existe mucha capacidad inactiva en los países productores, en particular Australia, el Canadá y los Estados Unidos de América. UN وهناك طاقات احتياطية كبيرة مستغلة في البلدان المنتجة بما في ذلك استراليا وكندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Posteriormente, se sumaron a los patrocinadores la Argentina, Australia, el Canadá, Islandia y los Estados Unidos de América. UN وانضمت إلى مقدمي مشروع القرار في وقت لاحق اﻷرجنتين، واستراليا، وآيسلندا، وكندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Realizó sus estudios profesionales en Australia y los Estados Unidos de América. UN وحصل على تعليمه التخصصي في استراليا والولايات المتحدة اﻷمريكية. اﻷعضاء
    Realizó sus estudios profesionales en Australia y los Estados Unidos de América. UN وحصل على تعليمه التخصصي في استراليا والولايات المتحدة اﻷمريكية. اﻷعضاء
    Realizó sus estudios profesionales en Australia y los Estados Unidos de América. UN وحصل على تعليمه المهني في استراليا والولايات المتحدة اﻷمريكية. اﻷعضاء
    Fondo Fiduciario del PNUD y los Estados Unidos de América para Camboya UN الصندوق الاستئماني المشترك بين البرنامج الإنمائي والولايات المتحدة الأمريكية لكمبوديا
    Tampoco existe en ningún otro documento conjunto aprobado por los Presidentes de Rusia y los Estados Unidos de América. UN كما لا وجود لحكم كهذا في أي وثيقة مشتركة أخرى اعتمدها رئيسا روسيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    En 1996 Barbados y los Estados Unidos de América suscribieron un tratado de asistencia recíproca en asuntos penales. UN وفي عام 1996، أبرمت بربادوس والولايات المتحدة الأمريكية معاهدة لتبادل المساعدات القانونية في المسائل الجنائية.
    Otros expertos representaron a Italia, Francia, la Federación de Rusia, Suecia, Finlandia y los Estados Unidos de América. UN ويمثل الخبراء الآخرون ببعثة تقصي الحقائق كل من إيطاليا، وفرنسا، وروسيا، والسويد وفنلندا، والولايات المتحدة.
    Otros expertos representaron a Italia, Francia, la Federación de Rusia, Suecia, Finlandia y los Estados Unidos de América. UN ويمثل الخبراء الآخرون ببعثة تقصي الحقائق كل من إيطاليا، وفرنسا، وروسيا، والسويد وفنلندا، والولايات المتحدة.
    La cobertura incluía informes de Europa, Oriente Medio, Asia sudoriental, Asia meridional y los Estados Unidos de América. UN وشملت التغطية تقارير من أوروبا والشرق الأوسط وجنوب آسيا وجنوب شرقي آسيا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Cabe esperar que para fines de 2007, 200 refugiados sean reasentados en terceros países, principalmente el Canadá, Australia y los Estados Unidos de América. UN ومن المتوقع بحلول نهاية عام 2007 أن يُعاد توطين 200 لاجئ في بلدان ثالثة، هي أساساً كندا وأستراليا والولايات المتحدة.
    Hasta ahora ha habido intercambios con España, Irlanda, Francia, el Reino Unido y los Estados Unidos de América. UN وحتى الآن يجري هذا التبادل تحديداً مع إسبانيا وآيرلندا وفرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة الأمريكية.
    Singapur y los Estados Unidos de América no son Estados Miembros de la ONUDI. UN وأضاف أن سنغافورة والولايات المتحدة الأمريكية ليستا من الدول الأعضاء في اليونيدو.
    Austria ha celebrado tratados bilaterales de asistencia judicial recíproca con Australia, el Canadá y los Estados Unidos de América. UN وقد أبرمت النمسا معاهدات ثنائية للمساعدة القانونية المتبادلة مع كلٍّ من أستراليا وكندا والولايات المتحدة الأمريكية.
    Formularon declaraciones los representantes de Filipinas y los Estados Unidos de América. UN وأدلى ببيان ممثل كل من الفلبين والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    En estos momentos cumplen el requisito el Japón, la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América; UN وفي الوقت الحالي، سيكون كل من اليابان والاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية مؤهلة لذلك؛
    Observando que la Potencia administradora ha comunicado que la mayoría de los dirigentes de Samoa Americana están satisfechos con la relación que existe entre la isla y los Estados Unidos de América, UN إذ تلاحظ ما أفادت به الدولة القائمة باﻹدارة من أن معظم زعماء ساموا اﻷمريكية يعربون عن الارتياح لعلاقة الجزيرة الحالية بالولايات المتحدة اﻷمريكية،
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes de Francia y los Estados Unidos de América. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان كل من ممثل فرنسا وممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    8. El Acuerdo de 1947 entre las Naciones Unidas y los Estados Unidos de América relativo a la Sede de la Naciones Unidas es uno de los primeros acuerdos de su tipo. UN 8 - وكان اتفاق المقر الذي عقدته الأمم المتحدة في عام 1947 مع الولايات المتحدة الأمريكية من بين أوائل اتفاقات المقر.
    Este acto del Gobierno de Grecia ha sido condenado prácticamente por todos los países, entre ellos los 11 miembros de la Unión Europea y los Estados Unidos de América. UN وفي هذا الصك أدينت حكومة اليونان عالميا من جميع البلدان تقريبا بما فيها جميع أعضاء الاتحاد اﻷوروبي اﻟ ١١ ومن الولايات المتحدة.
    El 3 de marzo de 1992, la Jamahiriya Árabe Libia Popular y Socialista presentó dos demandas separadas contra el Reino Unido y los Estados Unidos de América en relación con controversia[s] relativa[s] a la interpretación y la aplicación del Convenio de Montreal de 23 de septiembre de 1971 para la represión de actos ilícitos contra la seguridad de la aviación civil. UN 107- في 3 آذار/مارس 1992، أودعت حكومة الجماهيرية العربية الليبية الشعبية الاشتراكية طلبين مستقلين لإقامة دعويين ضد حكومة المملكة المتحدة وضد الولايات المتحدة الأمريكية فيما يتعلق بـ ' ' النزاع حول تفسير أو تطبيق . اتفاقية مونتريال`` المؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 1971 والمتعلقة بقمع الأعمال غير القانونية الموجهة ضد سلامة الطيران المدني.
    Ahora, habiendo concluido la etapa parlamentaria del proceso de ratificación en ambos países, esperamos que en un futuro próximo los Presidentes de la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América firmen las correspondientes leyes y se proceda al intercambio de instrumentos de ratificación. UN أما وقد انتهت الآن في البلدين المرحلة البرلمانية من عملية التصديق، فإننا نأمل أن يضع الرئيسان الروسي والأمريكي في وقت قريب جداً توقيعهما على النصين القانونيين ذوَي الصلة بغرض تبادل صكي التصديق، وهي الخطوة التي ستعلن بدء نفاذ المعاهدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد