ويكيبيديا

    "y los políticos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والسياسيين
        
    • والساسة
        
    • والسياسيون
        
    • ورجال السياسة
        
    • وأهل السياسة
        
    • والسياسة
        
    • السياسيون
        
    Por ejemplo, China y Filipinas han entablado un diálogo regular sobre cuestiones del cambio climático con sus instancias normativas y los políticos. UN فعلى سبيل المثال، أجرت كل من الصين والفلبين حوارات منتظمة بشأن قضايا تغير المناخ مع صناع القرار والسياسيين فيهما.
    Los de las discográficas son proxenetas, como los abogados y los políticos. Open Subtitles كل منهم الرجال قياسي والقوادين، تماما مثل معظم المحامين والسياسيين.
    Sin embargo, para ello los desplazados necesitarían capital, además de la cooperación de la comunidad y los políticos locales. UN ولكن ربما يحتاج المشردون الى رأس مال للقيام بذلك، بالاضافة الى تعاون المجتمع المحلي والسياسيين.
    Cuando se incluyen los indicadores sociales y físicos, estos reflejan mucho mejor las desigualdades e influyen en los encargados de adopción de decisiones y los políticos. UN فالمؤشرات الاجتماعية والطبيعية، إذا جُردت، تعكس الفوارق على أحسن وجه، وتؤثر على صناع القرار والساسة.
    El público en general, los profesionales y los políticos ya no consideran que estos problemas constituyan una cuestión privada. UN ولم يعد الجمهور العريض والفنيون والسياسيون ينظرون إلى هذه المسائل على أنها قضايا خاصة.
    Así, Argelia posee instituciones republicanas legítimas en cuyo marco trabajan las autoridades públicas y los políticos para fortalecer y enriquecer los valores de la democracia multipartidista. UN وهكذا، فإن لدى الجزائر مؤسسات جمهورية شرعية يعمل في إطارها كل من السلطات العامة ورجال السياسة على تعزيز قيم الديمقراطية المتعددة اﻷحزاب وإثرائها.
    Es cierto que los gobiernos y los políticos no tienen una varita mágica con la que puedan arreglar el mundo. UN صحيح أن الحكومات والسياسيين لا يملكون عصى سحرية يصلحون بها العالم.
    Los grupúsculos contrarrevolucionarios y los políticos y funcionarios a ellos estrechamente vinculados, desataron inmediatamente una frenética e histérica campaña para estigmatizar a los jóvenes prisioneros. UN إن مختلف الفصائل والسياسيين المناهضين للثورة والموظفين الحكوميين الشديدي الصلة بهم أطلقوا على الفور حملة مسعورة جنونية لتشويه سمعة السجناء الخمسة.
    Esa terrible hambruna se vio acompañada de purgas devastadoras entre los intelectuales, los dirigentes religiosos y los políticos ucranianos. UN وصاحبت هذه المجاعة المروعة حملة تطهير مدمرة على المثقفين الأوكرانيين، والزعماء الدينيين والسياسيين.
    Sin embargo, también tienen que demostrar a la población que la comunidad internacional y los políticos albaneses de Kosovo responden a sus exigencias. UN بيد أنهم في حاجة أيضا إلى أن يبرهنوا للسكان أن المجتمع الدولي والسياسيين من ألبان كوسوفو يستجيبون لمطالبهم.
    Esta catástrofe mundial ha desencadenado debates entre los científicos y los políticos sobre la manera de crear un sistema eficaz de alerta temprana para hacer frente a esta clase de situaciones. UN وقد أثارت هذه الكارثة العالمية مناقشات بين أوساط العلماء والسياسيين بشأن كيفية إقامة نظام للإنذار المبكر يكون أكثر فعالية في التعامل مع حالات من هذا القبيل.
    Señaló que la labor de aplicación se ve obstaculizada por los limitados recursos financieros y humanos y por la falta de sensibilización sobre cuestiones relativas al cambio climático entre las instancias normativas y los políticos. UN وأوضح أن الموارد المالية والبشرية المحدودة وقلة وعي واضعي السياسات والسياسيين بقضايا تغير المناخ تعوق جهود التنفيذ.
    Se habían actualizado las disposiciones relativas a la buena gobernanza, los derechos humanos y las funciones del Gobernador y los políticos elegidos a nivel local. UN وجرى تحديث الأحكام المتعلقة بالحكم الرشيد، وحقوق الإنسان وأدوار الحكومة والسياسيين المنتخبين محليا.
    Se habían actualizado las disposiciones relativas a la buena administración pública, los derechos humanos y las funciones del Gobernador y los políticos locales. UN وتم تحديث الأحكام المتصلة بالإدارة الرشيدة وحقوق الإنسان وأدوار الحاكم والسياسيين المنتخبين محليا.
    Pero también es una convención generalmente aceptada que los parlamentarios y los políticos no deben criticar las decisiones judiciales, pese a que el Parlamento tiene la facultad de anular por ley sus efectos generales. UN بيد أن من الأعراف المقبولة بصفة عامة أنه ينبغي ألا ينتقد أعضاء البرلمان والسياسيين أحكاماً معينة من أحكام القضاء، رغم أن للبرلمان سلطة إبطال مفعولها العام بواسطة تشريع ما.
    Los destinatarios de estas actividades han sido el personal de la administración y los políticos del Parlamento, las aldeas y las asociaciones samis. UN واستهدفت هذه الأنشطة موظفي الإدارة والسياسيين في برلمان السامي وفي قرى السامي وجمعيات السامي.
    Se habían actualizado las disposiciones relativas a la buena gobernanza, los derechos humanos y las funciones del Gobernador y los políticos elegidos a nivel local. UN وأشارت إلى استكمال الأحكام المتعلقة بالحكم الرشيد وحقوق الإنسان ودور الحاكم والساسة المنتخبين محليا.
    No nos hemos extendido con lo de la SAC y los políticos. Open Subtitles لم نكسب ما يكفي حول الـ "أس إيه سي" والساسة.
    El Ministerio había formulado un plan de acción nacional para potenciar el papel de las nepalesas. El objetivo inmediato del plan era sensibilizar a ese respecto a los planificadores, los encargados de formular políticas y los políticos que se ocupaban de cuestiones de género y desarrollo. UN وقد وضعت الوزارة خطة عمل وطنية لتمكين المرأة النيبالية، استهدفت تعزيز وعي المخططين وصناع السياسات والساسة بالمسائل المتعلقة بالجنس والتنمية.
    La política y los políticos no tendrán éxito si de verdad no intentan tratar a la gente como es, en lugar de como les gustaría que fuera. TED السياسة والسياسيون سينجحون فقط أذا كانو فعلا يحاولون أن يعالجوا الأشخاص كما هم وليس كما يودون أن يكونوا عليه
    y los políticos, cualquiera sea su credo, siempre resienten una monarquía. Open Subtitles والسياسيون مهما كان مذهبهم يستأون دائماً من الحكم الملكي
    Cerca del 60% de los gastos de educación siguen siendo sufragados por los padres; la ayuda exterior, las organizaciones no gubernamentales y los políticos aportan 27%; y el Estado sólo 13%. UN ومازال يتحمل اﻵباء حوالي ٦٠ في المائة من تكاليف التعليم وتساهم المساعدة الخارجية والمنظمات غير الحكومية ورجال السياسة ﺑ ٢٠ في المائة وتساهم الحكومة بحوالي ١٣ في المائة فقط.
    Este ejercicio ha demostrado su utilidad potencial y ha puesto de manifiesto todas las ventajas que podrían derivarse de un profundo diálogo entre los Miembros y de la confraternización intelectual de los expertos y los políticos. UN وبينت هذه المبادرة جدواها المحتملة وألقت الضوء على الفوائد التي يمكن جنيها من إجراء حوار معمق بين الأعضاء ومن وجود رابطة فكرية بين الخبراء وأهل السياسة.
    Me halaga, pero, me temo que la policía y los políticos no se mezclan. Open Subtitles أنا مسرور، ولكن أه أنا من رجال الشرطة تخشى والسياسة لا يختلطان.
    El ejecutivo y los políticos no desempeñan ningún papel en esos procedimientos. UN ولا تضطلع السلطة التنفيذية أو السياسيون بأي دور في هذه الإجراءات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد