ويكيبيديا

    "y los productos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمنتجات
        
    • ومنتجات
        
    • ونواتج
        
    • ونواتجها
        
    • والنواتج
        
    • ومنتجاتها
        
    • ونواتجه
        
    • والسلع ذات
        
    Gracias a un mayor control del papel y los productos de papel se redujo el consumo. UN أسفر تشديد المراقبة لاستخدام منتجات القرطاسية والمنتجات الورقية عن انخفاض في الاستهلاك.
    Se describen las existencias de recursos forestales y la posible influencia de los cambios climáticos en la madera y los productos de madera. UN يتناول هذا الفصل مدى توافر الموارد الحراجية ومدى التغيرات الممكن أن تطرأ على اﻷخشاب والمنتجات الخشبية.
    Alrededor de la mitad de los productos ecoetiquetados en Alemania corresponden a unas pocas categorías, en particular los productos de revestimiento poco contaminantes, los productos de papel reciclado y los productos de cartón reciclado. UN فمثلا ينتمي قرابة نصف عدد المنتجات ذات العلامات اﻹيكولوجية في ألمانيا إلى بضع فئات فقط، وخاصة مواد الطلاء قليلة التلويث، ومنتجات إعادة تدوير الورق، ومنتجات إعادة تدوير الورق المقوى.
    24. Convenio Internacional sobre el Yute y los productos de Yute, 1982. UN الاتفاق الدولي للجوت ومنتجات الجوت، ١٩٨٢.
    En la UNMIK no se registraron los indicadores de progreso reales y los productos de dos componentes. UN في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، لم يسجل ما تحقق فعلا من مؤشرات ونواتج لعنصرين من عناصر البعثة.
    La Junta recomienda que el CCI siga tomando medidas para garantizar que los objetivos y los productos de los proyectos se definen en términos específicos y cuantificables. UN ويوصي المجلس بأن يواصل المركز اتخاذ خطوات لكفالة تحديد أهداف المشاريع ونواتجها بصيغ محددة، قابلة للتعبير الكمي. الرصد
    En el anexo del presente informe figura una lista de las actividades y los productos de la División. UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالأنشطة والنواتج.
    Otros estudios anteriores habían estado dedicados al yute, el kenaf y las fibras afines, los cueros y pieles, el ganado y los productos de la pesca. UN وقد تناولت الدراسات السابقة الجوت والكناف واﻷلياف ذات الصلة واﻷصباغ والجلود والمواشي والمنتجات السمكية.
    Con la excepción de la República de Corea, los países en desarrollo aplican derechos relativamente elevados para el calzado y los productos de cuero. UN وباستثناء جمهورية كوريا فإن البلدان النامية تطبق رسوماً مرتفعة نسبياً على اﻷحذية والمنتجات الجلدية.
    Con la excepción de la República de Corea, los países en desarrollo aplican derechos relativamente elevados para el calzado y los productos de cuero. UN وباستثناء جمهورية كوريا، فإن البلدان النامية تطبق رسوماً مرتفعة نسبياً على الأحذية والمنتجات الجلدية.
    La menor productividad de las praderas afecta negativamente la capacidad de carga del ganado, la fecundidad y los productos de la ganadería. UN ونقص إنتاجية الأراضي السهلية يؤثر سلبيا على إمكانياتها الرعوية، وخصوبة الماشية، والمنتجات الحيوانية.
    En el sector agrícola, la ampliación abarca casi todos los productos alimenticios, incluidos los alimentos elaborados y los productos de la pesca. UN وفي القطاع الزراعي، يشمل التوسيع كل اﻷغذية تقريبا، بما في ذلك اﻷغذية المجهزة ومنتجات اﻷسماك.
    Como categoría de exportación, el turismo ocupa el cuarto lugar en todo el mundo después de los combustibles, los productos químicos y los productos de la industria automotriz. UN وتأتي السياحة إجمالا، باعتبارها قطاعا تصديريا، في المرتبة الرابعة بعد قطاعات الوقود والكيماويات ومنتجات المَرْكبات.
    En cambio, no incluye algunos de los principales productos agropecuarios o alimenticios que son de especial interés para los países en desarrollo, en particular el pescado y los productos de pescado, los productos forestales, el yute y las fibras duras y sus productos, y el caucho natural. UN ومع ذلك، تستبعد بعض السلع الزراعية أو الغذائية الرئيسية التي تهم البلدان النامية بوجه خاص، وخاصة اﻷسماك ومنتجات اﻷسماك، ومنتجات الحراجة، وألياف الجوت، واﻷلياف الصلبة ومنتجاتها، والمطاط الطبيعي.
    71. Tabaco: la hoja de tabaco y los productos de tabaco constituyen un sector relativamente dinámico del comercio mundial de productos básicos. UN ١٧- التبــغ: تمثل أوراق التبغ ومنتجات التبغ قطاعا ديناميا نسبيا في التجارة العالمية للسلع اﻷساسية.
    Probablemente solo el disolvente y los productos de degradación de los polímeros sean peligrosos. UN وربما تكون المذيبات ونواتج تحلل المتبلمرات هي فقط الخطرة.
    Además, coordinará las actividades y los productos de los equipos de información pública de las oficinas regionales. UN وستقوم الوحدة بتنسيق أنشطة ونواتج أفرقة الإعلام الموجودة في المكاتب الإقليمية.
    24.47 Han seguido mejorando la capacidad y los productos de los servicios estadísticos en buen número de países en desarrollo. UN ٤٢-٧٤ وقد واصلت قدرات ونواتج الخدمات الاحصائية لكثير من البلدان النامية تحسنها.
    Acoge con agradecimiento el entusiasmo que ha expresado el representante de Nigeria por la misión y los productos de la CNUDMI. UN ورحّب بالحماس الذي أعرب عنه ممثل نيجيريا بشأن مهام الأونسيترال ونواتجها.
    En el anexo figura una lista de las actividades y los productos de la División. UN ويتضمن المرفق قائمة بهذه الأنشطة والنواتج.
    La Secretaría provisional de la Convención ha tenido acceso fácil y preferente a los conocimientos técnicos, la capacidad y los productos de esos centros de actividades del programa a fin de ayudarse en su labor, y ese acceso se incrementaría aún más mediante las disposiciones que se proponen. UN وتتاح لﻷمانة المؤقتة للاتفاقية إمكانية الوصول السريع والممتاز إلى خبرات مراكز البرنامج هذه وقدراتها ومنتجاتها دعماً ﻷعمالها، وهو ما سيتعزز بموجب الترتيبات المقترحة.
    Sin embargo, la Junta considera que los objetivos y los productos de los proyectos suelen ser excesivamente generales y no especifican metas mensurables en términos cuantitativos o cualitativos. UN على أن المجلس يرى أن أهداف المشروع ونواتجه كثيرا ما تكون مفرطة في عمومها، ولا تحدد أهدافا يمكن قياسها كما أو كيفا.
    Sin embargo, Serbia ha establecido un régimen eficaz de control del comercio exterior de las armas, el equipamiento militar y los productos de doble uso. UN ومع ذلك، فقد أنشأت نظاما فعالا لمراقبة التجارة الخارجية في الأسلحة، والمعدات العسكرية، والسلع ذات الاستعمال المزدوج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد