ويكيبيديا

    "y lugar de residencia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ومكان الإقامة
        
    • ومحل الإقامة
        
    • ومكان إقامة
        
    • ونوع المنطقة
        
    • ومنطقة الإقامة
        
    • ومكان إقامته
        
    • ومكان إقامتهم
        
    • ومحل إقامتهم
        
    • ووسط السكن
        
    - Cualesquiera otros datos pertinentes sobre este particular, desglosados por sexo, edad, origen nacional y lugar de residencia del niño y de sus padres o de las personas responsables de él. UN البيانات المفصّلة ذات العلاقة بالموضوع في هذا المجال التي تشمل نوع الجنس والعمر والأصل القومي ومكان الإقامة للطفل ووالده أو والديه أو الأشخاص المسؤولين مالياً عنه.
    Tasas de mortalidad infantil (de lactantes y niños menores de cinco años) por 1.000 nacidos vivos, por género y lugar de residencia UN معدلات وفيات الأطفال الرضع والأطفال دون الخامسة لكل ألف ولادة حية حسب الجنس ومكان الإقامة
    Ave. Apellido, nombre, profesión y lugar de residencia. Open Subtitles مرحباً, الاسم و الكنية والعمل ومكان الإقامة
    Distribución de los hogares por sexo del cabeza de familia y lugar de residencia UN توزيع الأسر المعيشية بحسب نوع جنس معيل الأسرة ومحل الإقامة معيل الأسرة المعيشية حضري ريفي
    598. La esperanza de vida no se calcula por grupos socioeconómicos y lugar de residencia. UN 598- لا يحسب العمر المتوقع بحسب المجموعات الاجتماعية - الاقتصادية ومحل الإقامة.
    - Cualesquiera otros datos pertinentes sobre este particular, desglosados por sexo, edad, origen nacional y lugar de residencia del niño y de sus padres o de las personas responsables de él. UN البيانات المفصّلة ذات العلاقة بالموضوع في هذا المجال التي تشمل نوع الجنس والعمر والأصل القومي ومكان إقامة الطفل ووالده أو والديه أو الأشخاص المسؤولين عنه مالياً.
    a) Distribución de las mujeres empleadas por edad y lugar de residencia UN (أ) توزيع النساء العاملات حسب السن ونوع المنطقة التعليم الجامعي
    Ave. Apellido, nombre, profesión y lugar de residencia. Open Subtitles مرحباً, الاسم و الكنية والعمل ومكان الإقامة
    Este cambio puede basarse en la recopilación de información tanto sobre el infractor como sobre la víctima, desglosada por raza, color, sexo, edad y lugar de residencia. UN ويمكن أن يستند هذا التغيير إلى جمع معلومات خاصة بكل من المذنب والضحية، وتكون هذه المعلومات مصنفة حسب العرق واللون ونوع الجنس والسن ومكان الإقامة.
    50. No se hace ninguna otra distinción en el Reino entre hombres y mujeres y lugar de residencia. UN 50 - لم تعد هناك تفرقة في المملكة بين الرجل والمرأة ومكان الإقامة.
    Tasas de desempleo por sexo y lugar de residencia (%) UN معدلات البطالة حسب الجنس ومكان الإقامة
    Además, en algunos casos, las medidas de protección no han abordado las condiciones específicas del perfil de los defensores respecto de su género, afiliación étnica, posición de liderazgo y lugar de residencia. UN وعلاوة على ذلك، لم تتصد التدابير الوقائية، في بعض المناسبات، لمعالجة خصوصيات وضع المدافعين المتعلقة بنوع الجنس والانتماء العرقي، والموقع القيادي ومكان الإقامة.
    Número de alumnos por etapas de educación y lugar de residencia (comienzos del año académico) UN عدد التلاميذ حسب مراحل التعليم ومكان الإقامة (في مطلع العام الدراسي)
    En el cuadro 7.1 se muestra la distribución de los votantes por sexo y lugar de residencia. UN ويبين الجدول 7-1 توزيع الناخبين حسب نوع الجنس ومحل الإقامة.
    7.1 Porcentaje de partos atendidos por personal de salud calificado (desglosado por quintil de riqueza y lugar de residencia). UN 7-1 نسبة الولادات التي تتم بحضور أخصائيي خدمات صحية مهرة (مصنفة حسب مستوى الثراء ومحل الإقامة).
    En México las características educativas de la población difieren por sexo, edad y lugar de residencia. UN 129 - تختلف السمات التعليمية للسكان في المكسيك حسب الجنس والعمر ومحل الإقامة.
    4.1 Porcentaje de niños de 1 año vacunados contra el sarampión (desglosado por sexo, quintil de riqueza y lugar de residencia). UN 4-1 نسبة الأطفال البالغين سنة من العمر المحصنين ضد الحصبة (مصنفة حسب الجنس ومستوى الثراء ومحل الإقامة).
    - Cualesquiera otros datos pertinentes sobre este particular, desglosados por sexo, edad, origen nacional y lugar de residencia del niño y de sus padres o de las personas responsables de él. UN البيانات المفصّلة ذات العلاقة بالموضوع في هذا المجال التي تشمل نوع الجنس والعمر والأصل القومي ومكان إقامة الطفل ووالده أو والديه أو الأشخاص المسؤولين عنه مالياً.
    - Cualesquiera otros datos pertinentes sobre este particular, desglosados por sexo, edad, origen nacional y lugar de residencia del niño y de sus padres o de las personas responsables de él. UN البيانات المفصّلة ذات العلاقة بالموضوع في هذا المجال التي تشمل نوع الجنس والعمر والأصل القومي ومكان إقامة الطفل ووالده أو والديه أو الأشخاص المسؤولين عنه مالياً.
    a) Distribución de las mujeres desempleadas por edad y lugar de residencia UN (أ) توزيع العاطلات حسب السن ونوع المنطقة
    Cuadro 2. Estructura por provincia, sexo y lugar de residencia de la población en 2004. Proyección de variante media UN الجدول 2 هيكل السكان حسب المقاطعة ونوع الجنس ومنطقة الإقامة في عام 2004 - متوسط الإسقاط المتغير
    De conformidad con el artículo 31 del Código de la Familia, cada uno de los cónyuges tiene libertad para elegir su ocupación, profesión y lugar de residencia. UN ووفقا للمادة ٣١ يتمتع كل من الزوجين بحرية اختيار عمله ومهنته ومكان إقامته وسكنه.
    La Comisión fundamentó su decisión en que el Reglamento Nº 44 exigía que quienes solicitaran una pensión presentaran un pasaporte u otro documento que diera fe de su identidad y lugar de residencia. UN وبررت اللجنة قرارها بكون اللائحة رقم 44 تنص على ضرورة أن يقدم طالبو المعاشات التقاعدية جواز سفر أو وثيقة أخرى تثبت هويتهم ومكان إقامتهم.
    - Nombre, apellido, edad, profesión y lugar de residencia de los miembros fundadores; UN ■ أسماء الأعضاء المؤسسين وألقابهم وسنهم ومهنهم ومحل إقامتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد