- Segundas vacaciones de mitad de periodo: Lunes y martes previos al Miércoles de Ceniza. | UN | عطلة منتصف الفصل الثاني: الاثنين والثلاثاء السابقان لأربعاء الرماد. |
No obstante, la Cuarta Comisión ha convenido en permitir que nuestra Comisión celebre reuniones tanto en la mañana como en la tarde de los días lunes y martes de la segunda semana. | UN | ولكن اللجنة الرابعة وافقت على السماح للجنتنا بعقد الجلسات في صباح وبعد ظهر يومي الاثنين والثلاثاء من الأسبوع الثاني. |
Toma tus propinas de lunes y martes. | Open Subtitles | ها هي بقشيشك من الإثنين والثلاثاء |
Trabajo durante las cenas los lunes y martes, y comidas de miércoles a viernes. | Open Subtitles | أعمل بفترات العشاء في يوم الأثنين والثلاثاء وفترات الغداء مِن يوم الأربعاء إلى الجمعة |
Cenas, lunes y martes. Comidas, de miércoles a viernes. Lo tengo. | Open Subtitles | فترات العشاء في يوم الأثنين والثلاثاء وفترات الغداء مِن الأربعاء إلى الخميس , فهمتُ ذلك |
La Conferencia sobre Promesas de Contribuciones para las Actividades de Desarrollo se celebrará en las sesiones de mañana del lunes y martes 4 y 5 de noviembre. | UN | وسيعقد مؤتمـر إعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية صباح يومي الاثنين والثلاثاء ٤ و ٥ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Lunes 4 y martes 5 de octubre | UN | الاثنين، ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر والثلاثاء ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر |
a. Lunes 23 y martes 24 de agosto: sesiones del Comité | UN | أ - الاثنين 23 والثلاثاء 24 آب/أغسطس: جلسة اللجنة |
a. Lunes 13 y martes 14 de septiembre: sesiones del Comité | UN | أ - الاثنين 13 والثلاثاء 14 أيلول/سبتمبر: جلسة اللجنة |
Lunes y martes 23 y 24 de noviembre | UN | الاثنين والثلاثاء 23 و 24 تشرين الثاني/نوفمبر |
Lunes 16 y martes 17 de noviembre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 9. | UN | يومي الاثنين 16 والثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 9. |
Lunes 16 y martes 17 de noviembre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 9. | UN | يومي الاثنين 16 والثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 9؛ |
Lunes 16 y martes 17 de noviembre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 9. | UN | يومي الاثنين 16 والثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 9. |
Lunes 16 y martes 17 de noviembre de 2009, de las 10.00 a las 13.00 horas y de las 15.00 a las 18.00 horas, en la Sala 9. | UN | يومي الاثنين 16 والثلاثاء 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 9. |
El debate general prosiguió en sus reuniones segunda, tercera y cuarta, celebradas los días lunes y martes 11 y 12 de abril. | UN | واستمرت المناقشة العامة في الجلسات العامة الثانية والثالثة والرابعة يومي الإثنين والثلاثاء 11 و 12 نيسان/أبريل. |
El debate general prosiguió en sus reuniones segunda, tercera y cuarta, celebradas los días lunes y martes 11 y 12 de abril. | UN | واستمرت المناقشة العامة في الجلسات العامة الثانية والثالثة والرابعة يومي الاثنين والثلاثاء 11 و12 نيسان/أبريل. |
El debate general continuó en sus sesiones tercera y cuarta, celebradas el lunes y martes 15 y 16 de abril de 2013. | UN | واستمرت المداولات العامة خلال الجلستين الثالثة والرابعة المعقودتين يومي الاثنين والثلاثاء 15 و16 نيسان/أبريل 2013. |
Sí, tengo libres los lunes y martes por la noche... y todos los miércoles alternados. | Open Subtitles | كيف وجدتنى ؟ - لست مشغولة أيام الاثنين ليلا , والثلاثاء ليلا وأى يوم أربعاء |
Viernes a la 1:00 y martes a las 11:00. | Open Subtitles | لديك الجمعة في الساعة " الواحدة " 0 والثلاثاء في الساعة" الحادية عشر " 0 |
La Conferencia Internacional sobre el Africa Meridional: " Hacer realidad la esperanza " , se celebró en la Church House de Londres, los días lunes 14 y martes 15 de junio de 1993. | UN | عقد المؤتمر الدولي: " الجنوب الافريقي: جعل اﻷمل واقعا " في " تشرتش هاوس " ، لندن، يومي الاثنين١٤ حزيران/يونيه والثلاثاء ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
-Buscaba dinero, porque gasté todo el mio, perdi mi libreta, y martes no es Miércoles! | Open Subtitles | كنت ابحث عن بعض المال لأننى انفقت كل مالى و فقدت الايصال و الثلاثاء ليس الاربعاء |